Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
ranum bis -rart (Bd. 7, Sp. 668 bis 669)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis ranum Gl 1,215,2 (K) in stenkhe ranum (Ra ritum) edho suueche nectar sapor vel odor ist nicht sicher gedeutet, vgl. Splett, Stud. S. 306; auch ritum der Parallelhs. ist ungedeutet.
 
Artikelverweis 
raoz Gl 4,220,8 s. [h]rûzan.
 
Artikelverweis 
rap in: stakulle rap uuas sutis fustis acuti Gl 1,249,17 ist nicht gedeutet; vielleicht ist mit Graff II,352 Verschr. für stap ‘Stockanzunehmen, wobei anlautendes s unter Einfluß von auslautendem s des unmittelbar vorausgehenden lat. fustis ausgefallen u. r für t verschr. ist (vgl. Splett, Stud. S. 369); vielleicht ist auch an eine Kontamination von rvo ‘(Dach-)Balken, Latteu. stap zu denken; zu weiteren, ebenso unsicheren Deutungsversuchen vgl. Splett a. a. O.
 
Artikelverweis 
rap Gl 3,23,50 s. AWB [h]rabbo.
 
Artikelverweis 
raphen Gl 2,622,12 s. AWB rvo.
 
Artikelverweis 
raphen sw. v. (zum Ansatz mit Affrikate vgl. Riecke, jan-Verben S. 190); vgl. mhd. rappe, Lexer rapfe sw. f., nhd. DWB räpfe f., mnl. rappe. — Graff II,494.
raphentin: part. prs. dat. pl. Gl 2,452,79 (clm 14395, Hs. 10. Jh., Paris Nouv. acqu. lat. 241, Hs. 11. Jh.).
verkrusten: raphentin [illum recentes per cicatricum vias denuo exarabant, quaque acutum traxerant paullo ante ferrum, mox] recrudescentibus [plagis apertas persequebantur notas, Prud., P. Rom. (X) 798].
 
Artikelverweis 
bi-raphen sw. v. — Graff II,494.
pi-raphto: part. prt. nom. pl. f. Gl 2,189,55 (M, 4 Hss., 1 Hs. -h-). — pi-raft-: part. prt. acc. sg. f. -a Gl 2,466,15 (2 Hss.); nom. pl. f. -a 427,47 (2 Hss.). 476,38; -un 392,52; bi-: dass. -ata 540,18. 545,76 (beide mus. Brit. Add. 34248, Gll. 11. Jh.; oder verschr. mit doppelt geschriebener Endg.?); be-rafinten: part. prs. dat. pl. 563,65/66.
Verschrieben: pu-rahtun: part. prt. nom. pl. f. Gl 2,398,29 (Wien 247, Hs. 11. Jh.); be-rfinten: part. prs. dat. pl. 563,65 (Brüssel 9968—72, Hs. 10. Jh.; zu -a- vgl. Franck, Afrk. Gr.2 § 24).
verkrusten, verschorfen, von Wunden: piraphto [vulnera enim] clausa [plus cruciant, Greg., Cura 3,14 p. 54] Gl 2,189,55 (zu wohl mitgedachtem Bezugsnormen uuunta. vgl. unten Gl 2,427,47). piraftun praesicca [rursus ulcera, dum se cicatrix conligit refrigerati sanguinis, Prud., P. Vinc. (V) 141] 392,52. pirafta praesicca [ebda.] 427,47 (1 Hs. noch die pifanganun vuntvn, von anderer Hand). 476,38. 540,18. piraphtun [nam proximus Iob haeserat invictae dura inter bella magistrae, fronte severus adhuc et multo funere anhelus, sed iam] clausa [truci subridens ulcera vultu, ders., Psych. 166] 398,29. 545,76. berafinten [illum recentes per cicatricum vias denuo exarabant, quaque acutum traxerant paullo ante ferrum, mox] recrudescentibus [plagis apertas persequebantur notas, ders., P. Rom. (X) 798] 563,65; meton.: pirafta [vir solus, cui cura fuit, ne publica morum plaga [Bd. 7, Sp. 669] cicatricem summa leviter cute] clausam [duceret, ders., Symm. (I) 15] 466,15.
 
Artikelverweis 
gi-raphen sw. v. — Graff II,494.
gi-raphit: 3. sg. Gl 2,427,52 (clm 14395, Hs. 10. Jh.; -it von anderer Hand).
verschorfen, vernarben: giraphit, dazu Randgl. zisamanafahit [praesicca rursus ulcera, dum se cicatrix] conligit (Hs. coll-) [refrigerati sanguinis, Prud., P. Vinc. (V) 142] (1 Hs. nur zisamanefâhan).
raphi Sprachwiss. s. raphî, Nachtrag.
 
Artikelverweis 
rappe mhd. sw. m., nhd. rapp(e); vgl. mnd. rappes m.; aus frz. râpe, vgl. Kluge, Et. Wb.25 S. 745.
rappo: nom. sg. Gl 3,400,39 (Hildeg., Wiesbaden 2. Berl. Lat. 4° 674, beide 13. Jh.).
Traubenkamm (Fruchtstand einer Traube nach der Entfernung der Beeren): curschul (Hildeg., lingua ignota; unter Bez. für Teile des Weinstocks); zum wohl entsprechenden lat. racemus vgl. Hbr. I,171,22, Ahd. Wb. 5,21 f. s. v. kamb 1bδ.
Vgl. trappo.
 
Artikelverweis 
[h]rappo s. AWB [h]rabbo.
 
Artikelverweis 
-rart vgl. eli-, missi-, sâmirart.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: