Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
gi-[h]raspahi bis h]rat (Bd. 7, Sp. 673 bis 675)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis gi-[h]raspahi st. n. — Graff IV,1181.
gi-raspahe: nom. sg. Gl 3,92,64 (SH A); ge-raspehe: dass. ebda.
Verschrieben: gi-rehspehe: nom. sg. Gl 3,92,64/65 (SH A); gi-rechetpech: dass. 65 (SH A; erstes c ausgestrichen).
trockener pflanzlicher Abfall: quisquiliae (im Abschn. De arboribus; vgl. z. St. Is., Et. XVII,6,28: quisquiliae, stipulae immistae surculis ac foliis aridis. Sunt autem purgamenta terrarum; 2 Hss. gi[h]respi, 2 sprohhahi ł gi[h]respi).
Vgl. gi[h]respi.
 
Artikelverweis 
[h]raspôn sw. v., mhd. Lexer raspen (vgl. Lexer, Taschenwb. S. 164), nhd. (älter) raspen; mnl. raspen. — Graff IV,1181.
rasp-: 3. pl. prt. -otôn Nc 807,7 [126,1b]; ge-: part. prt. acc. pl. f. -oten 795,7 [113,8].
etw. zusammensammeln, -lesen, mit Akk.: tero micheli des hufen zuolegende . die geraspoten chleinunga aggerans . i. colligens soritas . i. minutissimas rerum collectiones accessibus . i. incrementis cumuli [vgl. soritas .i. minutissimas et subtilissimas argumentationes. Nam sorita proprie est minutissimarum rerum in unum collectio, Rem.] Nc 795,7 [113,8]. unz si (Philologia) solchero dingo filo speh . so raspoton daz uzer iro munde fuor . sumeliche diernun . die liste unde lirnunga hiezen dum talia virgo undanter evomeret . puellae quam plures . quarum artes aliae . alterae dictae sunt disciplinae . subinde quae ex ore virgo effuderat colligebant 807,7 [126,1b].
Vgl. [h]respan.
 
Artikelverweis 
zisamane-[h]raspôn sw. v., nhd. dial. schweiz. DWB zesämen- raspen Schweiz. Id. 6,1483 f., schwäb. zusämmenraspen Fischer 6,1369, elsäss. zusammenrapsen Martin u. Lienh. 2,279, pfälz. zusammenrappschen Pfälz. Wb. 6,1701 f.
ce-samene-rasp-: 3. sg. prt. -ota Gl 2,775,24 (vgl. Beitr. (Halle) 85,240; Vat. Pal. 1716, Gll. 11. Jh.?). Tiefenbach, Aratorgl. S. 29,25 (vgl. Mayer, Beitr. (Tüb.) 102,68; Paris Lat. 8318, Gll. 11. Jh. (?); ce- u. erstes a nur unsicher lesbar); -oda Gl 2,33,36 (Trier 1464, Hs. 10. Jh.).
etw. (Reisig) zusammenlesen: cesameneraspoda [pelleret ut Paulus crescentia frigora nimbis,] contulerat (collegerat) [sarmenta focis, Ar. II,1157] Gl 2,33,36 (vgl. Gadow, Aratorgl. S. 77,358). 775,24 (vgl. Schlechter, Aratorgl. S. 191,320). Tiefenbach, Aratorgl. S. 29,25.
 
Artikelverweis 
? gi-rast st. f.
gi-rast: acc. sg. Schulte, Gregor S. 269,4 (Würzb. Mp. th. f. 19, Gll. 9./10. Jh.).
Quartier, Herberge: girast [quadam vero die, dum (der Mönch) eius (des Subdiakons)] hospitium [... intrasset, Greg., Dial. 3,17, PL 77,264A].
Vgl. girastên, girastôn, giresten.
 
Artikelverweis 
rasta1 st. (im As. auch sw.) f., mhd. rast(e), nhd. rast; as. rasta (st. sw.), mnd. mnl. rast(e); an. rǫst; got. rasta. — Graff II,551. [Bd. 7, Sp. 674]
rast-: nom. sg. -a Gl 2,589,1 = Wa 103,15 (Düsseld. F 1, Gll. 10. Jh.). 3,695,7. [Wa 5,7 = 12,17 (as. Ps., 10. Jh.);] -e Gl 3,407,36 [HD 2,27]. 652,24 (2 Hss.); [acc. sg. -e Pk nach 110,10. — raeste: acc. sg. Pk 114,7 (zu -ae- vgl. Ausg. Gr. § 33).]
Schwach flektiert in einem as. Beleg: rastun: acc. sg. Gl 2,584,13 = Wa 98,20 (Düsseld. F. 1, Gll. 10. Jh.).
Verschrieben: rastra: acc. pl. oder nom. sg. Gl 4,74,32 (Sal. a1; l. rasta? Steinm.; lat. acc. pl.).
1) Ruhe: endi so huuat so (die folgenden drei Wörter hierher verwiesen:) that vvari that thiu rasta .. thes ma .. suaras [zu: nil grave, quod peragi finis facit] et quiete donat (Glosse: dat requiem, vgl. PL 60) [Prud., P. Cypr. (XIII) 45] Gl 2,589,1 = Wa 103,15. [thius guodlica rasta vuirthid quando iam requies dabitur sanctis, et gloriosa pausatio Wa 5,7 = 12,17. raste euuige gef im requiem aeternam dona eis Pk nach 110,10; ferner: 114,7 (requies).]
2) Ruhebett: vsaro godo (d. h. der zur Verehrung aufgestellten Götterbilder) rastun [Datianus zu Vincentius:] pulvinar (Glosse: lectum deorum, vgl. PL 60) [ut] nostrum [manu abomineris tangere, Prud., P. Vinc. (V) 179] Gl 2,584,13 = Wa 98,20.
3) Meile: raste leuga Gl 3,407,36 [HD 2,27] (im Abschn. De itineribus, HD 2,27; davor mile miliarium, danach mit einem atemen uno spiritu, vgl. z. St. Is., Et. XV, 16,3: leuca finitur passibus mille quingentis). 652,24. 695,7. 4,74,32.
Abl. rastên, rastôn, resten.
Vgl. resta.
Vgl. Schuppener, Maßbegriffe S. 253 f.
 
Artikelverweis 
? rasta2 st. f. — Graff II,551.
Alle M, 12.—14. Jh.
rast-: acc. pl. -a Gl 1,404,22 (4 Hss.). 4,266,36; -] 1,404,23 (clm 6217, 13. Jh.; oder nom. sg.?).
rosta: acc. pl. Gl 1,404,24 (clm 4606, 12. Jh.; zu -o- für a vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 25 Anm. 1, Weinhold, Bair. Gr. § 22; oder verschr. (?), so Graff a. a. O.).
Klumpen (?): rasta figono [(Abigail) tulit ... centum ligaturas uvae passae, et ducentas] massas caricarum [1. Reg. 25,18] Gl 1,404,22 (3 Hss. giknet fîgôno, 1 Hs. nur giknet, 1 knet fîgôno, 3 Hss. nur fîgôno, 1 Hs. massa fîgôno). 4,266,36; oder in der Bed.Menge, Masse, Portionals Maßeinheit (vgl. Schweiz. Id. 6,1497 ff. u. Schuppener, Maßbegriffe S. 253) zu fassen u. zu rasta1 gehörig (?).
 
Artikelverweis 
rastekko retorta Gl 3,130,47/48 (SH A, Prag, Lobk. 434, 13. Jh.; im Abschn. De munitionibus; davor stecko sudes, danach phal palus; zu retorta s. u. ?rhsilstecko) ist nicht sicher zuordenbar; Gröger § 27 stellt das Erstglied zu rha ‘Stangeu. setzt râ- bzw. rahastecko an, was eine tautologische Bildg. ergäbe, wenn man für stecko von der Bed.Stecken, Stab, Stockausgeht; es könnte sich daher wohl auch um eine verkürzte oder verschriebene Form von ?rhsilstecko sw. m. oder ?ramastecko sw. m. (so Gl.-Wortsch. 7,317) handeln.
 
Artikelverweis 
rastên, rastôn sw. v., mhd. nhd. rasten; mnd. mnl. rasten. — Graff II,549 s. v. rastjan.
rast-: 1. sg. on Pw 54,7; 3. pl. prt. oten Gl 1,504,44 (M, 3 Hss.); otan 44/45 (M).
rast-: 3. sg. conj. e MGh LL sectio I,V,2 p. 350,11; 3. pl. prt. eton Gl 1,504,43 (M)). [Bd. 7, Sp. 675]
rastantun: part. prs. acc. sg. f. Gl 2,419,9 (vgl. Schatz, Germ. S. 364, ders., Abair. Gr. § 152).
ausruhen: rasteton (1 Hs. noch ł scheroton) [inter acervos eorum] meridiati sunt [Job 24,11] Gl 1,504,43 (9 Hss. skerôn). firvntvn rastantun [dum ... quies amica ... pectus ...] feriatum (Glosse: quietum, vgl. PL 59) [placat, Prud., H. a. somn. (VI) 27] 2,419,9. raste pauset [die dominico, Lex Baiv. VII,4 p. 350,9] MGh LL sectio I, V,2 p. 350,11. ic fluigon sal in raston sal requiescam Pw 54,7.
Vgl. resten.
 
Artikelverweis 
gi-rastên, gi-rastôn sw. v., mhd. frühnhd. Lexer gerasten; mnd. gerasten (vgl. Lasch-Borchling, Mnd. Hwb. 2,1867 s. v. rasten), mnl. gerasten. — Graff II,549 f. s. v. garastjan.
gi-rast-: 3. sg. conj. prt. ote Gl 1,705,20 (M); 3. pl. conj. prt. oten ebda. (M; lat. sg.; oder verschr. u. 3. sg. conj. prt.).
ki-rast-: inf. -an Gl 2,626,45; gi-: 3. sg. prt. -eta 1,705,19 (M); 3. sg. conj. prt. eti 20 (M, 5 Hss., 2 -&-); ge-: 3. sg. conj. -e S 349,113.
sich erholen: girasteti [populum, qui ... paululum] respirasset [2. Macc. 13,11] Gl 1,705,18 (1 Hs. firblâsan); von Feldern: kirastan [tonsas] cessare [novalis ... patiere, Verg. G. I,71] 2,626,45; — sich von jmdm. erholen, mit fora + Dat. (vgl. fora 2. Teil B III 1e, Ahd. Wb. 3,1143): daz diu arme cristenheit vor in (Dieben usw.) geraste S 349,113.
Vgl. ?girast, giresten.
 
Artikelverweis 
rastra Gl 4,74,32 s. rasta1.
 
Artikelverweis 
[h]rat s. rad adj.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: