Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
re bis rebalîh (Bd. 7, Sp. 718 bis 722)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis re .. Nievergelt, Glossierung S. 590,774b (zu Gl 2,757,35) s. reda.
 
Artikelverweis 
re(-) s. AWB [h]rêo(-).
 
Artikelverweis 
reatisca Npgl 41,5 s. AWB râtisca.
 
Artikelverweis 
reb : Gl 4,165,40 (vgl. Beitr. 73,223) s. AWB reba.
 
Artikelverweis 
reba sw. st. f., mhd. Lexer rebe (auch sw. m.), nhd. rebe; as. reva (s. u.), mnl. reve; vgl. mnd. wînrave(n) m. (vgl. Schiller-Lübben 5,732 f.). — Graff II,353.
Schwaches Fem.: repun: acc. sg. Gl 2,628,58. 633,63. — reb-: dat. sg. -en Gl 3,414,48 [HD 2,237]; acc. sg. -un Nc 820,27 [139,22]; nom. pl. -un Gl 3,44,13 (2 Hss.); -on WC 21,3 [61,6]; -en Gl 3,194,13 (SH B; lat. nom. sg.). — reuon: nom. pl. WA 21,3.
Starkes Fem.: reba: acc. pl. Np 79,12. Nr 672,24 [159,21 (Hss. DG)]; ræba: dass. ebda. (= S. CLXX,18 [159,21 (Hs. H; -e- aus a korr.)].
Schwaches oder starkes Fem.: rep-: nom. sg. -a Gl 1,603,53 (M, 4 Hss.). 2,631,66. 67. 632,4 (voc.); dat. pl. -un 633,15. — reb-: nom. sg. -a Gl 1,603,55 (M). 2,680,63. 3,90,24 (SH A). 194,13 (2; SH B; 1mal über reba geschr.). 352,74. 467,40. 5,47,6. Beitr. 73,217 (nach Gl 4,148,7; Sal. c). Nk 383,1 [22,26]; -e Gl 3,90,26 (SH A). 414,49 [HD 2,237]. 675,72. 4,109,22 (Sal. a1; -ę). 216,2 (2 Hss.); dat. pl. -ôn Nb 167,13 [141,3]. Np 143,12; -en Npw 143,12.
Mit Rasur der Endg.: reb :: nom. sg. Gl 4,165,40 (vgl. Beitr. 73,223; Sal. c; rob : Steinm., l. reba, Anm.). 41 (Sal. c; d. h. reba, Steinm.).
Unsicher, ob hierher: reba: acc. sg. Klaes, Mittelalterliche Gll. S. 213,10 (oder Komp.; zur Lesung vgl. a. a. O.)
rebe Sudhoffs Archiv 57,11,7 s. AWB râba.
Weinrebe, Rebstock, auf die Edle Weinrebe, Vitis vinifera L., zu beziehen (vgl. Marzell, Wb. 4,1212 ff.):
a) allgem.: repun [septuma (sc. luna) post decumam felix ... ponere] vitem [Verg., G. I,284] Gl 2,628,58. repun [illa (sc. Land/Bodenbeschaffenheit) tibi laetis intexet] vitibus [ulmos, ebda. II,221] 633,15. repun [ausim vel tenui] vitem (Hs. -ę-) [committere sulco, ebda. 289] 63. rebun vites 3,44,13 (im Abschn. Versus de arboribus). reba vitis 352,74. 467,40. 4,109,22. 165,40 (vgl. Beitr. 73,223). 41. reben vite (Hs. -ę) [vgl. ut pinguem facias in vitae vite racemum, HD 2,237] 3,414,48 [HD 2,237]. ia negedenchent ir ... kimma aba rebon zebrechenne non ... carpitis gemmas vite Nb 167,13 [141,3]. also dia rebun zeigota Dionisius ze Thebis in Grecia ut vitem Dionisius apud Thebas Nc 820,29 [139,22]. zeigost tu uuaz ein reba si . taz tuost tu baz [Bd. 7, Sp. 719] poum chedendo . tanne daz in erdo stat cum aliquam arborem reddideris . manifestius assignabis cum arborem assignabis quam arbustum Nk 383,1 [22,26]. dero sune ... sint ebenscone niusazten rebon NpNpw 143,12. so man alte reba iunget . unde man sia biegendo in dia erda begrebet Np 79,12. aliquando desunt propria . quęruntur aliena . ut gemmare uites . i. ougen die reba dicimus Nr 672,24 [159,21]. in Cypro da sint edele rebon, da der ana uuahsent die meiston trubon [vgl. vites ... maximos botros procreantes, Haimo in Cant. p. 300B] W 21,3 [61,6]; — unsicher, ob hierher (s. Formenteil), bildl. für die heiligen Männer der Kirche: reba [(saeculares viri intra sanctam ecclesiam) quamvis spiritalium virtutum dona non habeant, dum tamen sanctos viros donis spiritalibus plenos sua largitate sustentant, quid aliud quam] vitem [cum botris portant? Greg., Hom. I,20, PL 76,1167B] Klaes, Mittelalterliche Gll. S. 213,10;
b) in der Fügung uuildiu/uuilda reba wilde Rebe, wilder Wein, Vitis vinifera subsp. sylvestris (vgl. Marzell a. a. O. 4,1212; anders Splett, Ahd. Wb. I,2,729, der die Bed.Schmerwurz’, Tamus communis L., oder Zaunrübe’, Bryonia L., erwägt, vgl. dazu Marzell a. a. O. 4,572 f. 1,683 ff.; zur Abgrenzung des Komp. uuild(i)reba vgl. Köppe, Komp. S. 76 ff.): wildiu reba (reba über wildiu geschr.) [aspice, ut antrum silvestris raris sparsit] labrusca [racemis, Verg., E. V,7] Gl 2,680,63 (vgl. vitis agrestis: quae, quia in terrae marginibus nascitur, labrusca dicta est, a labris et extremitatibus terrae, Serv.; zu labrusca vgl. noch DML V,1533a). wildiv reba labrusca a labris, id est extremitate terrae [Hbr. I,170,12] 3,90,25 (7 Hss. uuild(i)reba). wildui reba labrusca 194,13 (in 1 Hs. interlinear wild reba wiederholt; im Abschn. De vitibus). 675,72. 4,216,2. 5,47,6. vuildiu reba labruscus ... vocatur agrestis vitis Beitr. 73,217 (nach Gl 4,148,7); — bildl.: vuildiv repa [in die plantationis tuae] labrusca [, et mane semen tuum florebit, Is. 17,11] Gl 1,603,53 (2 Hss. uuild(i)reba). wildv rebe labrusca [vgl. perfida gens igitur patrum caligine fusca, ut sis uva (Ausg. vua) ferax desistas esse labrusca, HD 2,237] 3,414,49 [HD 2,237];
c) für verschiedene Rebsorten: diu repa [sunt Thasiae vites, sunt ... et passo] Psithia [utilior, Verg., G. II,93] Gl 2,631,66 (vgl. bene utilior, ut ostendat etiam de alia uva posse passum fieri, sed melius de Psithia, Serv.). repa [sunt Thasiae vites ... tenuisque] Lageos (vgl. quae Latine Leporaria dicitur, Serv.) [ebda. 94] 67. repa [non ego te, dis (sc. deis) et mensis accepta secundis, transierim, Rhodia, et tumidis,] Bumaste (vgl. uva in mammae bovis similitudinem, Serv.) [, racemis, ebda. 102] 632,4 (zum lat. Lemma vgl. DML I,224b s. v. bumasta); zu den aufeinanderfolgenden Textstellen vgl. Erren, Georgica 2,335—340.
Komp. gund(e)-, kurbiz-, uuild(i)-, uuînreba, herzerebe mhd.; Abl. rebalîh.
Vgl. Heyne, Hausalt. 2,119 f.
 
Artikelverweis 
rebablat st. n., mhd. Lexer rebeblat, frühnhd. rebblatt (vgl. DWb. VIII,323). — Graff III,248.
Belege im Nom. Sing., wenn nicht anders angegeben.
repa-plat: Gl 2,630,41 (rep-); repe-blat: 618,41. — rebo-blat: Gl 2,159,26 (Sg 877, Hs. 8. u. 9. Jh.); rebe-: 3,506,51; rebi-: acc. sg. 2,534,62; reb-plat: 767,49 (clm 666, 15. Jh.; zum fehlenden Fugenvokal vgl. Gröger § 30,2b). [Bd. 7, Sp. 720]
Verstümmelt: .. ue-blat: Gl 4,249,9 (Sg 268, Hs. 9. Jh.; l. reueblat, Steinm., vgl. auch die Lesung im Gl.-Wortsch. 7,341).
Rebblatt, Weinlaub: reboblat [sunt item nomina incerti generis inter masculinum et femininum, ut ...] pampinus [Don., Ars 375,33] Gl 2,159,26 (mit Verweiszeichen auf femininum über pampinus, Steinm.). rebiblat [(ager) ubi vitea] pampineo (Hs. pampinum) [brachia palmite luxuriant, Prud., H. a. cib. (III) 53] 534,62 (zur substant. Form pampinum anstelle des Adj. pampineus des Kontextes vgl. Lauffer S. 497). repeblat, dazu Randgl. ivnrepplat (d. i. uuinrepplat, Steinm.) [quippe ferax qui vitis erat virtute colona omnia fructificans, cuius sub tegmine blando mitis inocciduas enutrit] pampinus [uvas, Sed., Carm. pasch. (III) 11] 618,41. repaplat [heu male tum mitis defendet] pampinus [uvas, Verg., G. I,448] 630,41. rebplat pampinus [et frondes discernit latior altas, Walahfr. 339,111] 767,49 (1 Hs. rebûnblat). rebeblat pampinus 3,506,51 (Hs. pampa-; vgl. plaxos .i. pampinos, CGL III,572,32). 4,249,9.
Abl. rebabletîn; vgl. AWB rebûnblat, uuînrebablat.
 
Artikelverweis 
rebabletîn adj.
rebe-platinemo: dat. sg. m. Gl 2,478,23 (Kiel 145, Gll. 11. Jh.).
aus Weinlaub: rebeplatinemo [(ager) ubi vitea] pampineo [brachia palmite luxuriant, Prud., H. a. cib. (III) 53]; zur Lehnübers. vgl. Lauffer S. 497.
 
Artikelverweis 
rebagerta st. f. — Graff IV,257.
reba-kerta: nom. sg. Gl 1,286,75 (Jb-Rd); acc. sg. 288,24 (Jb-Rd; Jb -k:erta).
Trieb, Zweig der Rebe: rebakerta [in qua (sc. vite) erant tres] propagines (Hs. propago) [, crescere paulatim in gemmas, et post flores uvas maturescere, Gen. 40,10] Gl 1,286,75. rebakerta snitilinc [(von Mose ausgesandte Männer) pergentes ... usque ad Torrentem botri, absciderunt] palmitem [cum uva sua, Num. 13,24] 288,24.
 
Artikelverweis 
rebahuon st. n., mhd. Lexer rephuon, nhd. DWB rebhuhn; mnd. rap-, rafhôn, rephûn, mnl. raphoen (?). — Graff IV,959.
Belege im Nom. Sing., wenn nicht anders angegeben.
repa-huan: Gl 4,243,10 (Sg 270, 9. Jh.); -huon: 1,404,59 (M). 630,17 (M); -hun: 558,12 (M). 2,354,43; rep-huan: 1,583,44 = Wa 78,33 (Carlsr. S. Petri, 11. Jh.; -u- aus ti korr., Anm.); -huon: 394,20. 404,58 (M, 3 Hss.). 406,26 (clm 9534, Hs. 9. Jh.). 558,11 (M, 3 Hss.). 569,37 (M, 4 Hss.). 630,15 (M, 4 Hss.). 2,371,33. 3,462,52. 4,207,18; -hhuon: 3,459,4 (Wolf. Aug. 10. 3. 4°, Gll. 9. oder 10. Jh.; reph huon; h des Grundworts zweimal geschr., vgl. Neuß, Stud. S. 137; verschr.?); -hn: 24,19 (8 Hss., 3 --). 365,6 (Jd). 461,2 (--). 465,26 (--). 4,189,48. 354,25; acc. sg.? 1,558,11 (M); -huun: 583,44 (Sg 292, 11. Jh.); -hven: 3,24,22. 4,184,60; -hn: 3,24,18 (2 Hss.). 87,55 (SH A). 226,65 (SH a2). 296,16 (SH d). BES 6,54,24; gen. pl. -]iri 50,11 (Augsb., Arch. 16, 11./12. Jh.); -hount: Gl 3,459,4 (Paris Lat. 9344, Gll. 10./11. u. 11. Jh.; mit epithetischem -t (?), vgl. Neuß a. a. O. S. 137; oder verschr.); -hun: 1,404,59 (M, 2 Hss.). 558,12/13 (M, 2 Hss.). 569,38 (M). 630,16 (M). 3,24,22. 87,56 (SH A). 354,60. 404,57 (Hildeg., 2 Hss.). 459,50. 463,43. 672,32. 714,13. Add. II,80,2 (-ū). Beitr. (Halle) 85,243 (-). Sprachwiss. 18,104; -]e Gl 3,24,22 (Kölner Bll., 14. Jh.; zu epithetischem -e vgl. Weinhold, Mhd. Gr. § 454); -hon: 1,630,16 (M). 3,24,18 (2 Hss.). Thies, Kölner Hs. S. 178,7 (SH). ZfdA. 57,127; repp-hun: Gl 3,24,23 (Wien 12840, [Bd. 7, Sp. 721] Hs. 15. Jh.). — rebe-huon: Npw 104,40; -hn: Gl 3,24,26. 4,138,32 (Sal. c; --). 154,50 (Sal. c; --); -hn: 3,283,67 (SH b); -hun: Mayer, Glossen S. 123,10; nom. sg.? Gl 4,49,54 (Sal. a1; lat. pl.); rebu-huon: 1,569,39 (M, Göttw. 46/103, 12. Jh. (?); verschr.?); reb-: 2,371,33. 375,50. 3,506,54 (wohl -o- aus n korr., Steinm.). 517,36; acc. sg.? 1,558,14 (M; -vo-); -hn: 404,60 (M, 2 Hss., 1 Hs. --). 3,24,24 (2 Hss., 1 Hs. --). 87,53 (SH A, 3 Hss., 2 --). 203,62 (SH B). 226,64 (SH a2, 2 Hss.). 250,53 (SH a2; --). 268,7 (SH b; --). 283,67 (SH b; --). 330,49/50 (SH g). 464,35 (--). 4,184,60 (--). Hbr. I,164,732 (SH A; --); -hn: Gl 3,24,23/24. 305,49 (SH d). 313,22 (SH e, 2 Hss.). Thies, Kölner Hs. S. 162,5 (SH); -hun: Gl 1,404,60 (M, 2 Hss.). 558,13 (M, 2 Hss.). 569,38/39 (M, 2 Hss.). 630,17 (M, 2 Hss.). 3,24,25 (4 Hss., 1 Hs. -v-). 54,32. 226,65 (SH a2, 2 Hss.; -v-). 250,53 (SH a2; -v-). 330,49 (SH g, 2 Hss.). 341,27 (SH g, 3 Hss.). Stricker II,48,16 (SH); -hunt: Gl 3,24,26 (clm 14745, 14. Jh.; zu epithetischem -t vgl. Paul, Mhd. Gr.25 § L 118); -hün: 87,55 (SH A, clm 23796, 15. Jh.); -hon: 4,85,49 (Sal. a1, Ink., 15. Jh.).
Mit Rasur eines Buchstabens: reb-hun :: Gl 3,87,54 (SH A, Eins. 171, 12. Jh.; Rasur von o, Steinm.).
Abgeschnitten: rep-h|: acc. sg. Gl 5,8,22 (Bamb. Class. 3, Gll. 11. Jh.; l. rephn, Steinm., vgl. noch Bergmann, in: Festschr. Kolb S. 26,5; lat. acc.).
Verschrieben: rep-hur: Gl 3,271,3 (SH b, clm 3215, 13./14. Jh.); -hain: 24,23 (Wien 3213, Gll. 15. Jh.?); rebohonh: 268,7 (SH b, Adm. 269, Gll. 12. Jh.?).
Getilgt ist: rebh Gl 3,250,53 u. Anm. 20 (Graz 859, 13. Jh.; zur Tilgung vgl. Steinm. u. Hbr. II,409 Anm. 254).
Rebhuhn, Perdix perdix (vgl. Suolahti, Vogeln. S. 255 ff., Neuß, Stud. S. 136 f.) oder Wachtel, Coturnix coturnix (vgl. Suolahti a. a. O. S. 259 ff.); die nebeneinander gebrauchten Lemmata lat. coturnix, orthygometra (zur Mehrdeutigkeit vgl. Mlat. Wb. II,1971,12 ff. u. DML VIII,2060b) u. perdix werden mit ahd. feldhuon, rebahuon, lat. coturnix u. orthygometra auch mit uuahtala, Bez. für Vögel aus der Familie der Fasanenartigen, glossiert, so daß eine eindeutige Zuordnung zuRebhuhnoderWachtelnicht vorgenommen werden kann (vgl. noch Neuß a. a. O. S. 79 f.): rephuon [egressus est rex Israel ut quaerat pulicem unum, sicut persequitur] perdix [in montibus, 1. Reg. 26,20] Gl 1,394,20. 404,58. 406,26. rephn [quibus (den Israeliten) dedisti concupiscentiam delectamenti novum saporem, escam parans eis] ortygometram [Sap. 16,2] 558,11 (2 Hss. -am, 8 ortygometra). 5,8,22. rephuon [sicut] perdix [inducitur in caveam ... sic et cor superborum, et sicut prospector videns casum proximi sui, Eccli. 11,32] 1,569,37 (im Gl.Wortsch. 7,343 noch Gll. avis dolosa (?), immunda?). 583,44 = Wa 78,33. rephuon perdix [fovit quae non peperit, Jer. 17,11] 630,15. repahun ortigometra [ohne Kontext] 2,354,43. rephuon [‘pampinus’,] ‘perdix[Prisc., Inst. II,169,15] 371,33. 375,50. rephn perdix3,24,18. 54,32. 250,53. 283,67. 341,27. 354,60. 459,4. 461,2. 465,26. 506,54. 517,36. 714,13. 4,85,49 (1 Hs. noch coturnix; 1 Hs. gouh, 1 uuituhopho). 154,50. 189,48. 207,18. 243,10. 354,25. Add. II,80,2. Beitr. (Halle) 85,243. BES 6,54,24. Sprachwiss. 18,104. Thies, Kölner Hs. S. 178,7. rephon perdix [Maur. 569] ZfdA. 57,127. rebhn perdix de voce nomen habet vel coturnix ... quam Graeci ortigias vocant [Hbr. I,164,732] Gl 3,87,53 (1 Hs. noch feldhuon). Hbr. I,164,732 (beide im Abschn. De avibus; zu ortyg(i)aWachtelvgl. Sleumer S. 573). rebhn perdix vel coturnix, Graece autem ortigia dicitur [Hbr. II,66,259] Gl 3,203,62 (im Abschn. De avibus). rebhn [Bd. 7, Sp. 722] coturnix perdix [ebda. 215,136] 226,64. rebhn coturnix (vel) perdix 268,7. 296,16. 313,22. 330,49. 4,184,60. Stricker II,48,16. wathtila. rephun coturnix Gl 3,271,3 (1 Hs. nur uuahtala). rebhn perdix avis 305,49. Mayer, Glossen S. 123,10. coturnix Gl 3,365,6. 459,50. 4,49,54 (coturnices). 138,32. Thies, Kölner Hs. S. 162,5. raiza Gl 3,404,57 (Hildeg., lingua ignota; zwischen Vogelnamen). ortigometra et coturnix 462,52. coturnix et ortigometra simił 463,43 u. Anm. 10 (nach rephun et ortigometra simił, vgl. Anm. z. St.). velhn ł rebhn perdix et coturnix 464,35. rephun coturnix ortigometra ł perdix 672,32. dir rephniri [elleborum autem periti locuntur escam esse et alimoniam] coturnicum [. eo quod naturali quodam temperamento sui corporis vim pabuli nocentis evitent, Ambr., Ex. 3,39 p. 85] BES 6,50,11. si (die Israeliten) baten fleisges . do chom in rebehuon, daz ist fleisc petierunt, et venit coturnix Npw 104,40.
Vgl. Heyne, Hausalt. 2,195. 244.

[Seeger]


 
Artikelverweis rebakunni st. n. — Graff IV,441.
rebe-kunnes: gen. sg. O 4,10,5.
Frucht des Weinstocks (vgl. kunni unter 2c, Ahd. Wb. 5,512 f.): (Jesus zu seinen Jüngern:) ni drinku ih ... thes rebekunnes mera [vgl. non bibam ... de hoc genimine vitis, Marg. nach Matth. 26,29].
 
Artikelverweis 
rebalîh adj. — Graff II,353.
repa-lih-: dat. sg. m. -emo Gl 2,631,8; dat. pl. -en 658,33. — rebi-licha: acc. pl. f. Gl 2,682,15.
von Weinlaub: repalihemo [tibi (Bacchus)] pampineo (vgl. frondosum, Serv.) [gravidus autumno floret ager, Verg., G. II,5] Gl 2,631,8. rebilicha [vitio moriens sitit aeris herba; Liber] pampineas [invidit collibus umbras, ders., E. VII,58] 682,15; — von der Weinranke: repalihen [qui] pampineis [victor iuga flectit habenis Liber, agens celso Nysae de vertice tigris, Verg., A. VI,804] Gl 2,658,33.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: