Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
rehthaftunga bis rehtîg (Bd. 7, Sp. 831 bis 832)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis rehthaftunga st. f., mhd. Lexer rehthaftunge (in anderer Bed.).
reht-haftung-: nom. pl. -a Npw 118 A,5; dat. pl. -un D,25.
(Rechts-)Forderung (Gottes in bezug auf rechtmäßiges u. sittliches Verhalten, vgl. ExWNT 1,808 f. s. v. δικαίωμα, der Entsprechung von lat. iustificatio, vgl. Thes. VII,2,711,34. 65): uuaz sint dine rehthaftunga uuane diniu gebot diu die rehten tuont? utinam dirigantur viae meae ad custodiendas iustificationes tuas Npw 118 A,5 (Np iustificationes). ih din scalc uuirdo geoubet in dinen rehthaftungun [vgl. servus autem tuus exercebatur in iustificationibus tuis, Ps. 118,23] D,25 (Np iustificationibus).
 
Artikelverweis 
rehthari Gl 1,267,41 s. rehhâri1.
 
Artikelverweis 
rehthaz O 3,16,46 (F) s. AWB reht adj.
 
Artikelverweis 
rehtherz(i) adj.; ae. rihtheort. — Graff IV,1046 f.
reht-herz-: dat. pl. -en Np 111,4 (2, 1. Beleg -ên); acc. pl. m. -en Npgl 10,4.
rechtschaffen, aufrichtig, substant.: vuanda lieht irrunnen ist in finstri . rehtherzen exortum est in tenebris lumen rectis corde Np 111,4 (Npw rehten herzen). sie (die Häretiker) sciezent uerba noxia (scadaluuort) . mit demo bogen dero scrifte . daz sie ferleitent rectos corde (die rehtherzen) Npgl 10,4 (Npw diedir sint mit rehtemo herzen); ferner: Np 111,4; nach Coleman, Festschr. Starck S. 111 Lehnübers.
 
Artikelverweis 
gi-rehtherz(i) adj. — Graff IV,1047.
g-reht-herzen: dat. pl. Np 96,11.
rechtschaffen, aufrichtig, substant.: lieht ist irrunnen demo rehten . nals demo unrehten ... unde fone diu ist freuui dien grehtherzen lux orta est iusto . et rectis corde laetitia; nach Coleman, Festschr. Starck S. 110 Lehnübers.
 
Artikelverweis 
rehti s. AWB reht adj.
 
Artikelverweis 
? gi-reht(i) st. n., mhd. gerehte, -reht (vgl. auch MWB 2,495 f.), nhd. (älter) gerecht; as. gireht (s. u.)., mnd. mnl. gerechte, gerecht (s. v. gerechte); afries. geriucht (in anderer Bed.); ae. geriht.
gi-rehti: nom. sg.? Gl 1,798,3 (M, clm 22201, 12. Jh.; lat. abl. sg., zu Umsetzungen in den Nom. vgl. Matzel S. 5; zu -i im Nom. Sing. eines st. Neutr. vgl. in ders. Hs. noch aronti Gl 1,452,45); nach Ahd. Gl.-Wb. S. 217 u. Gl.Wortsch. 7,366 gehört der Beleg zu girehtî (vgl. hierzu edde[h]uuer, Ahd. Wb. 3,50 f.). [Bd. 7, Sp. 832]
[Verstümmelt: . e-re .. on: dat. pl. Wa 6,6 = 13,3 (as. Ps., 10. Jh.; Ausg. gerehton).]
gereht Npw 33,2 s. gireh.
(zustehendes, gebührendes) Recht:
[a) in der adverbialen Verbindung bî girehton zu Recht: bi gerehton anfahid thiu heliga samnunga that erui [vgl. Cass. zu Ps. 5,1: recte enim pro ecclesia quae hereditatem ... accipit, psalmus iste praetitulatur] Wa 6,6 = 13,3;]
b) Verdienst: girehti [parum dixi et pro] merito [voluminis laus omnis inferior est, Apoc., Praef.] Gl 1,798,3 (5 Hss. frêht).
 
Artikelverweis 
rehtî st. f., mhd. rehte. — Graff II,407.
rehti: nom. sg. Gl 1,28,36 (PaK). Nk 458,14 (Hs. A) [103,9 Anm.] (-î); dat. sg. Schulte, Gregor S. 254,4 (Vat. Pal. 261, Gll. 9. Jh.?).
1) Geradheit: taz ist rehti . alde chrumbi . unde daz tien gelih ist . so slimbi ist . unde scregehori rectitudo . vel curvitas . et quicquid his simile est Nk 458,14 (Hs. A) [103,9 Anm.] (Hs. B girehtî).
2) Gerechtigkeit: epani rehti aequalitas iustitia Gl 1,28,36.
3) Recht, Berechtigung: rehti [liber quippe a tentationis vitio,] iure [iam factus est virtutum magister, Greg., Dial. 2,31, PL 66,132C] Schulte, Gregor S. 254,4 (für lat. iurezu Recht’).
Vgl. rihtî.
 
Artikelverweis 
gi-rehtî st. f.; got. garaihtei. — Graff II,411 f.
Wohl nur in N u. Npw.
c-reht-: nom. sg. -i Nk 458,14 (Hs. B = S. CXXXV,9) [103,9]; ge-: dass. -i Npw 36,37; acc. sg. -i Np ebda.; g-: nom. sg. -i Nc 829,19 [149,20]; dat. sg. -i NpNpw 25,12; acc. sg. -i 139,12. Npw 36,37.
girehti Gl 1,798,3 s. ? AWB girehti.
1) Geradheit: ein gerta glizentiu . daz ist sermo rhetoris (im Gerichtsverfahren) . an demo diu grehti uuesen sol dero gerto quaedam praenitens virga [vgl. per hanc virgam sermo rethoris accipitur . quia sicut virga rectus et inflexibilis iustitiae debet esse, Rem.] Nc 829,19 [149,20] (vgl. 2). fernim ... uuaz pilde si. Taz ist crehti . alde chrumbi . unde daz tien gelih ist rectitudo . vel curvitas . et quicquid his simile est Nk 458,14 (Hs. B = S. CXXXV,9 [103,9] (Hs. A rehtî).
2) Aufrichtigkeit, Rechtschaffenheit: ih ilta aber uuesen unsundig ... min fuoz follestuont in grehti pes meus stetit in directo . in ecclesiis benedicam te domine NpNpw 25,12. huote unde behalt dina unsundigi . unde uuarte an dia gerehti custodi innocentiam . et vide directionem (Npw aequitatem) 36,37. an disiu gagenuurtigen nesih du, uuanda an den ist diu chrumbi: sih an diu chumftigen, da ist diu gerehti [vgl. habeto oculos directos, ut videas directionem; non pravos, quibus malos vides, Aug., En.] Npw ebda. (Np girihtî); ferner: NpNpw 139,12 (dirigere).
Vgl. girihtî, ungirehtî; vgl. auch AWB r(e)grehtî.
 
Artikelverweis 
rehtica Pw 67,4 s. AWB reht(i)lîh.
 
Artikelverweis 
? rehtîg adj., mhd. Lexer rehtec, Lexer rehtic; mnd. mnl. rechtich; vgl. afries. unriuchtich.
Verstümmelt: .. tic: Grdf. F 23,30 (Ausg. rehtic).
im religiösen Bereich: gerecht: (Judas über seinen Verrat an Jesus:) ih kasuntota uuas sellenti rehtic [Bd. 7, Sp. 833] bluot (meton. für Jesus) peccavi tradens sanguinem iustum.
Vgl. rihtîg.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: