| - gi-[h]rêida, st. f.
- reiden, sw. v.
- reidewagen
- reid(i), adj.
- -reidi
- reidich
- reidimanno
- reienner
- reier
- reiethcrasun
- reiethcrasvn
- reif, st. m.
- reifâri, st. m.
- bi-reifen, sw. v.
- reiga
- [h]reigar, st. m.
- [h]reigara, st. sw.?
- [h]reigaro, sw. m.
- reihhen, sw. v.
- fram-reihhen
- gi-reihhen, sw. v.
- ir-reihhen, sw. v.
- ubar-reihhen, sw. v.
- zuo-gi-reihhen, sw. v.
- -reihhida
- reihhôn, sw. v.
- gi-reihhôn, sw. v.
- ir-reihhôn, sw. v.
- zuo-gi-reihhôn, sw. v.
- ir-reimen, sw. v.
- rein, st. m.
- [h]reina
- reinc
- ge-reine, st. n.
- [h]reinen, sw. v.
- gi-[h]reinen, sw. v.
- reinen, sw. v.
- reiner, st. m.
- reinfano
- reinge
- reingras, st. n.
- [h]reinhaft, adj.
- [h]reinherz(i), adj.
- [h]reini, adj.
- [h]reinî, st. f.
- h], st. f.
- [h]reinida, st. f.
- reinidassi
- rein(i)fano, sw. m.
- [h]reinîgheit, st. f.
- reinisc, adj.
- reiniscâri, st. m.
- [h]reinisôn, sw. v.
- [h]reinkurni, st. n.
- [h]reinlîhhamo, sw. m.
- [h]reinnessî, st. f.
- [h]reinnessi, st. n.
- [h]reinnissa, st. f.
- [h]reinnissida, st. f.
- [h]reinnussi, st. n.
- [h]reinnussî, st. f.
- [h]reinnussida, st. f.
- [h]reino, adv.
- reino, sw. m.
- [h]reinôn, sw. v.
- gi-[h]reinôn, sw. v.
- ir-[h]reinôn, sw. v.
- [h]reinunga, st. f.
- reis
- reisa, st. f.
- reisaman
- reisan, st. n.
- gi-reis(a)nî, st. f.
- gi-reis(a)nîgo, adv.
- -reisâra
- -reisâri
- reiscribere
- reisheri
- -reisîg
- reisôn, sw. v.
- furi-reisôn, sw. v.
- -reisti
- -reistî
- -reistîg
- -reistgî
- reistijâr, st. n.
- reisunga, st. f.
- -reit
- reita, st. sw. f.
- -reita
- gi-reita, st. f.
- ge-reite, st. f.
- -reiten
- reiter
- reitevvagener
- reitgisindi, st. n.
- reitgras
- reithano, sw. m.
- reithe
- reiti, st. n.
- reitî, st. f.
- gi-reiti1, st. n.
- gi-reiti, adj.
- gi-reiti2, st. n.
- reitî2, st. f.
- -reitî
- reitichtel
- -reitida
- -reitidôn
- reitil, st. m.
- -reitîn
- -reitinôt
- reitirosso
- zi-gi-reitit, part.-adj.
- reitkamara, st. f.
- reitlîh, adj.
- reitlihtiles
- reitman, st. m.
- reitmennin(na), st. f.
- reito, sw. m.
- -reito
- -reitôn
- reitrhittihl
- reitrihtâra, st. f.
- reitrihtil, st. m.
- reitrihtilo, sw. m.
- reitrihto, sw. m.
- reitritton
- reit[h]ros, st. n.
- reitsupha
- reitter
- gi-reitunga, st. f.
- reituuagan, st. m.
- reituuaganâri, st. m.
- reitwagen
- reituuego, sw. m.
- reituueko
- reiz, st. m.
- reiza, st. sw.?
- reizâri1, st. m.
- reizâri2, st. m.
- reizen1, sw. v.
- reizen2, sw. v.
- gi-reizi, st. n.
- gi-reizida, st. f.
- reizôn1, sw. v.
- reizôn2, sw. v.
- reizza
- rekenzo
- -recka
- reckaltar, st. m.
- reckaltarboum, st. m.
- reckalterber, st. n.
- -reckâri
- ir-reckâri, st. m.
- recken, sw. v.
- thuruh-recken, sw. v.
- fir-recken, sw. v.
- fram-recken, sw. v.
- gi-recken, sw. v.
- hina-recken, sw. v.
- in-recken, sw. v.
- ir-recken, sw. v.
- ûf-recken, sw. v.
- ûf-ir-recken, sw. v.
- ûz-recken, sw. v.
- reckento, adv.
- -reckî
- reckida, st. f.
- -reckida
- gi-rehhida, st. f.
- -rehhida1, st. f.
- ir-reckida, st. f.
- ir-rehhida, st. f.
- recko, sw. m.
- -recko
- reckunga, st. f.
- ir-reckunga, st. f.
- ir-reclîh, adj.
- rella
- [h]rellen, sw. v.
- remin
- remmilôn
- rêmo
- [h]remphen, sw. v.
- ren
- ren, st. m.
- uu]rendilo, sw. m.
- uu]rendo, sw. m.
- rengela
- rengon, sw. v.
- renibroot
- reniscara
- renischv
- bi-renken, sw. v.
- -renkî
- -renkict
- renne, sw. f.
- rennen, sw. v.
- ana-rennen, sw. v.
| | gi-[h]rêida st. f. — Graff IV,1132 s. v. karehida. ka-rehida: acc. pl. Gl 1,318,34 (Rb). Begräbnisfeier: tuldante karehida [(Joseph u. die um Jakob Trauernden) celebrantes exequias [planctu magno, Gen. 50,10]. Vgl. [h]rêo, [h]rêon as.
reiden sw. v. (zum Ansatz vgl. Heidermanns, Primäradj. S. 692, Splett, Sam.-Stud. S. 146 f.), mhd. reiden; as. wrêthian, mnd. wreden (vgl. Schiller-Lübben 5,779), mnl. wreden; ae. wrǽðan; an. reiðask. — Graff II,474 s. v. reidên. reid-: 3. sg. -et Gl 1,265,26 (R; -&; zu -& für -it vgl. Wüllner S. 62); part. prs. -enti 619,42 (Rb). Hierher wohl auch: gi-reidda: part. prt. acc. pl. m. Gl 2,670,2 (clm 18059, Gll. 11. Jh. (?); -e- von zweiter Hand aus t korr.; zur Endg. vgl. Schatz, Abair. Gr. § 117 c; zur Best. als Part. Praet. vgl. Raven I,149, nach Ahd. Gl.-Wb. S. 217 u. Gl.-Wortsch. 7,368 dagegen als sonst nicht belegtes gi-reidi adj. angesetzt). kraus machen, (sich) kräuseln: reidet crispat Gl 1,265,26 (KRa klingan). reidenti [(erit) pro] crispanti (Hs. crispans) [crine calvitium, Is. 3,24] 619,42; hierher wohl auch, s. Formenteil: gireidda [da ... foedare in pulvere crinis] vibratos (vgl. crispatos calamistro, Serv.) [calido ferro, Verg., A. XII,100] 2,670,2.
reidewagen Gl 3,374,36 s. AWB reituuagan.
reid(i) adj., mhd. reit, reide, nhd. (älter) dial. schweiz. schwäb. reid Schweiz. Id. 6,587, Fischer 5,256; as. wrêth, mnd. wrêt, wrede (vgl. Schiller-Lübben 5,780), mnl. wreet, wrede; afries. wrēth; ae. wráð; an. reiðr. — Graff II,474. reid: Grdf. Gl 1,51,16 (R); nom. sg. m. -]er 3,18,22. 145,23 (SH A, 4 Hss.). 179,11 (SH B). 229,63 (SH a2, 2 Hss.). 269,66 (SH b, 2 Hss.). 297,54 (SH d). 4,185,12. Hbr. I,308,573 (SH A). Thies, Kölner Hs. S. 165,5 (SH); dat. sg. n. -]emo Gl 1,597,7 (M, 6 Hss.). 2,389,17. 394,23. Nc 713,22 [30,11]; -]em Gl 1,597,9 (M, 2 Hss.); -]en 10 (M); raider: nom. sg. m. 3,145,24 (SH A). reide: Grdf. Gl 3,315,19 (SH e; -e). — wrede: Grdf. Gl 3,385,20 (Jd; zum mfrk. Lautstand vgl. Bergmann, Mfrk. Glossen S. 269 f.). gireidda Gl 2,670,2 s. AWB reiden. 1) gekräuselt, wellig: a) vom Haar: reid loccha antiae (Hs. -th-) antiae Gl 1,51,16 (zur Wiedergabe des lat. Subst. durch ein Adj. vgl. Splett, Sam.-Stud. S. 45 f.). pi reidemo uahse [(erit)] pro crispanti crine [calvitium, Is. 3,24] 597,7 (7 Hss. nur reid(i)). reider crispus 3,18,22 (im Abschn. De membris [Bd. 7, Sp. 851] humanis; davor har capillus). 145,23. Hbr. I,308,573 (beide im Abschn. De notis ł viciis in homine). Gl 3,179,11 (im Abschn. De homine et eius membris). 229,63 (3 Hss. krisp). 269,66. 297,54. 315,19 (zu den Stellen aus Buch XI des SH g vgl. tortis capillis, Hbr. II,230,317 (ohne ahd. Übers.)). 4,185,12. Thies, Kölner Hs. S. 165,5. Apollini ... geziertemo mit laurinen houbetpendelen . unde mit halemo ioh reidemo fahse Clario ... inter serta laurigera infularum . lubrico inplexoque crine redimito Nc 713,22 [30,11]; b) von einer Oberfläche: reidemo gigozze [si forte vultum tristioris Herculis,] liquore crispo [massa finxit fusilis, Prud., P. Rom. (X) 284] Gl 2,389,17. reidemo crispo [ebda.] 394,23. 2) unfreundlich, mürrisch (vgl. auch rîdan 5): grimmich wrede wudrich crudelis discolus (darauf austeris idem) truculentus Gl 3,385,20 (anders Gl.Wortsch. 3,290 s. v. freidi adj.). Abl. reiden; vgl. AWB fahsreidî, rîdan.
-reidi vgl. AWB afterreidi.
reidich Mayer, Glossen S. 127,5 s. AWB reth.
reidimanno Gl 1,618,17 s. AWB reitman.
reienner Hbr. II,206,51 s. AWB [h]reini.
reier s. AWB [h]reigar.
reiethcrasun, -vn Gl 2,449,40. 39 s. AWB [h]riotgras.
reif st. m., mhd. nhd. Lexer reif; as. rêp (s. u.), mnd. rêip, mnl. reep; afries. rāp; ae. ráp; an. reip n.; got. -raip n. (in skauda-). — Graff II,496. raiffa: nom. pl. Gl 1,148,16 (Pa; lat. sg.; zu -ai- vgl. Braune Ahd. Gr.15 § 44 Anm. 3); reiffa: dass. ebda. (K; lat. sg.). 167,31 (R). 242,17 (K); reif: nom. sg. 3,373,41 (Jd). 400,21 (Hildeg., 2 Hss.). 715,19; dat. sg. -]e 1,412,33 (Rb); acc. sg. -] 409,8 (Rb); nom. pl. -]a 148,16 (Ra; lat. sg.). 242,17 (Ra). — rep: nom. sg. Gl 3,718,56 (Berl. Lat. fol. 735, 12. Jh.; vgl. in ders. Hs. daneben reif Gl 3,715,19, s. o.). 1) Seil, Strick: strangi raiffa funicolum territorium (Hs. -tur-) Gl 1,148,16 (vgl. Leuv. Bijdr. 64,24; zur Wiedergabe von funiculus ‘Seil, Strick’, hier in der Bed. ‘Gebiet’, u. territorium ‘Gebiet’ mit ahd. reif vgl. Splett, Stud. S. 221; zur formeninkongruenten Wiedergabe des lat. Sing. durch ahd. Plur. vgl. Splett a. a. O.). strenki reiffa seculo rudentium (aus rudentes verschr., vgl. Splett a. a. O. S. 355) funes velorum 242,17. reif restis 3,715,19 (danach hovetreif rudens). 718,56 (danach line funiculus). 2) Riemen: reiffa lora Gl 1,167,31 (vgl. auch 1). 3) (Faß-)Reifen: reif circulus Gl 3,373,41 (im Abschn. De rebus cellarii, z. St. vgl. noch Alanne S. 37, Mlat. Wb. II,599,18 ff.); hierher wohl auch: reif omezin 400,21 (Hildeg., lingua ignota; davor trehdere gulginz). 4) Umlauf (? In einer Glossargl.): reif tago [factum est post] circulum dierum [, concepit Anna, et peperit filium (sc. Samuel), 1. Reg. 1,20] Gl 1,409,8 (vgl. Gl 1,412,33 in ders. Hs. unter 5). 5) Kreisbahn, -bogen (? In einer Glossargl.): uuiriuit samaso in anaferti inti an reife dera slingun [porro inimicorum tuorum anima] rotabitur quasi in impetu et circulo (Hs. -e) fundae [1. Reg. 25,29] Gl 1,412,33 (vgl. Gl 1,409,8 in ders. Hs. unter 4). Komp. after-, ?thioh-, kinni-, stega-, stigi-, uuâtreif, hôvidrêp as.; Abl. reifâri; vgl. bireifen. [Bd. 7, Sp. 852] |
| |