| - reithe
- reiti, st. n.
- reitî, st. f.
- gi-reiti1, st. n.
- gi-reiti, adj.
- gi-reiti2, st. n.
- reitî2, st. f.
- -reitî
- reitichtel
- -reitida
- -reitidôn
- reitil, st. m.
- -reitîn
- -reitinôt
- reitirosso
- zi-gi-reitit, part.-adj.
- reitkamara, st. f.
- reitlîh, adj.
- reitlihtiles
- reitman, st. m.
- reitmennin(na), st. f.
- reito, sw. m.
- -reito
- -reitôn
- reitrhittihl
- reitrihtâra, st. f.
- reitrihtil, st. m.
- reitrihtilo, sw. m.
- reitrihto, sw. m.
- reitritton
- reit[h]ros, st. n.
- reitsupha
- reitter
- gi-reitunga, st. f.
- reituuagan, st. m.
- reituuaganâri, st. m.
- reitwagen
- reituuego, sw. m.
- reituueko
- reiz, st. m.
- reiza, st. sw.?
- reizâri1, st. m.
- reizâri2, st. m.
- reizen1, sw. v.
- reizen2, sw. v.
- gi-reizi, st. n.
- gi-reizida, st. f.
- reizôn1, sw. v.
- reizôn2, sw. v.
- reizza
- rekenzo
- -recka
- reckaltar, st. m.
- reckaltarboum, st. m.
- reckalterber, st. n.
- -reckâri
- ir-reckâri, st. m.
- recken, sw. v.
- thuruh-recken, sw. v.
- fir-recken, sw. v.
- fram-recken, sw. v.
- gi-recken, sw. v.
- hina-recken, sw. v.
- in-recken, sw. v.
- ir-recken, sw. v.
- ûf-recken, sw. v.
- ûf-ir-recken, sw. v.
- ûz-recken, sw. v.
- reckento, adv.
- -reckî
- reckida, st. f.
- -reckida
- gi-rehhida, st. f.
- -rehhida1, st. f.
- ir-reckida, st. f.
- ir-rehhida, st. f.
- recko, sw. m.
- -recko
- reckunga, st. f.
- ir-reckunga, st. f.
- ir-reclîh, adj.
- rella
- [h]rellen, sw. v.
- remin
- remmilôn
- rêmo
- [h]remphen, sw. v.
- ren
- ren, st. m.
- uu]rendilo, sw. m.
- uu]rendo, sw. m.
- rengela
- rengon, sw. v.
- renibroot
- reniscara
- renischv
- bi-renken, sw. v.
- -renkî
- -renkict
- renne, sw. f.
- rennen, sw. v.
- ana-rennen, sw. v.
- gi-rennen, sw. v.
- ûz-rennen, sw. v.
- zi-rennen, sw. v.
- zi-gi-rennen, sw. v.
- zisamane-rennen, sw. v.
- zisamane-gi-rennen, sw. v.
- rennila, st. sw.?
- rennisal, st. n.
- rennunga, st. f.
- [uu]reno, sw. m.
- rennun
- rentile
- rentilo
- bi-rentit, part.-adj.
- rentôn, sw. v.
- ir-rentôn, sw. v.
- renula, st. f.
- renzilo
- [h]rêo, st. m. n.
- reod
- [h]rêoleita, st. f.
- [h]rêolîh, adj.
- [h]rêolîhhî, st. f.
- reomot
- [h]rêon, sw. v.
- [h]rêoroub, st. m.
- [h]rêotuld, st. f.
- [h]rêotuoh, st. m. n.
- rep
- -rêp
- repadersun
- reparator
- rephain
- reph|
- rephount
- rephur
- repo
- repphun
- repsinga, st. f.
- repson, sw. v.
- rerab
- rêren
- ana-rêren, sw. v.
- umbi-bi-rêren, sw. v.
- rerten, sw. v.
- gi-rerten, sw. v.
- hina-rerten, sw. v.
- int-rerten, sw. v.
- zisamane-rerten, sw. v.
- rertendo, adv.
- -rerti
- -rertî
- gi-rertida, st. f.
- int-rertida, st. f.
- rertîg, adj.
- rerb
- gi-resken, sw. v.
- reski, adj.
- reskî, st. f.
- gi-[h]resp, st. n.
- [h]respan, st. v.
- ir-[h]respan, st. v.
- gi-[h]respi, st. n.
- respons, st. m.
- resta
- restastal
- restilla
- restras
- resten, sw. v.
- bi-resten, sw. v.
- gi-resten, sw. v.
- restî(n), st. f.
- resta, st. f.
- restistal
- restitag, st. m.
- restunga, st. f.
- ret
- reta
- reteich
- reth
- reth(-)
- rethiteros
- r&hte
- rethto
- rethueres
- [h]retî, st. f.
- retich
- reth, st. m.
- retihil
- retliche
- retlicho
- reto
- retsunia
- rette
- rettem-
- [h]retten, sw. v.
- ir-[h]retten, sw. v.
- retton
| | reithe Gl 3,35,52 s. AWB ratze mhd.
reiti st. n. oder reitî1 st. f. (zum Ansatz als st. n. vgl. gireiti1, zum Ansatz als st. f. s. u.) — Graff II,478. reit-: gen. sg.? -i Gl 1,604,56 (M, 5 Hss.; Gen. falls st. Fem.; auch Nom. Plur. oder Nom. Sing. möglich); acc. sg. -i 2,730,42; nom. pl. -i 1,680,29 (M, 4 Hss.). — reti: nom. pl. Gl 1,680,30 (M; zu -e- für ei vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 44 Anm. 4). (von Pferden gezogenes) Fahrzeug, Wagen: a) zwei- oder vierspänniger (römischer) Streit- oder Rennwagen: reiti [ecce, iste venit ascensor vir] bigae [equitum, Is. 21,9] Gl 1,604,56 (2 Hss. gireiti1, 1 Hs. reita). reiti quadrigae [collisae sunt in plateis, Nah. 2,4] 680,29 (2 Hss. gireiti1, 1 Hs. reita, 1 reituuagan); b) Reisewagen (lat. raeda, auch rē-, rhe-): reiti [cum interim ex improviso, splendente luna, cernit (der hl. Hilarius)] rhedam (Hs. redam) [ferventibus equis super se irruere, Vita Hil. p. 76b] Gl 2,730,42. Vgl. reita, gireiti1.
gi-reiti1 st. n., mhd. gereit, gereite; mnd. gerêide (in anderer Bed.). — Graff II,479. gi-reit-: nom. sg. -i Gl 4,57,38 (Sal. a1; -i aus t korr.); -e 1,327,55 (M, 2 Hss.). 604,57 (M, 2 Hss.; nach Gl.Wortsch. 7,378 1 Hs. -rette). 4,57,38 (Sal. a1, 4 Hss.); -] 1,327,55 (M, clm 17403, 13. Jh.). 4,57,40 (Sal. a1; Zwettl 1, 12. Jh.); nom. pl. -e 1,680,30 (M, 2 Hss.; nach Gl.-Wortsch. a. a. O. 1 Hs. -rerte); ge-: nom. sg. -i Meineke, Ahd. S. 31,188 (Sal. a1); -e Gl 4,57,39/40 (Sal. a1, 2 Hss.); -] 141,19 (Sal. c; mus. Brit. Add. 18379, 13. Jh.); acc. sg. -e WC 108,2 [197,13]; reid-: acc. sg. -e WA 108,2. 1) (von Pferden gezogenes) Fahrzeug, Wagen, zwei- oder vierspänniger (römischer) Streit- oder Rennwagen: gireite [ecce, iste venit ascensor vir] bigae [equitum, Is. 21,9] Gl 1,604,57 (5 Hss. reiti, 1 Hs. reita). gireite quadrigae [collisae sunt in plateis, Nah. 2,4] 680,30 (5 Hss. reiti, 1 Hs. reita, 1 reituuagan). min gedank hat mih erfloiget durh daz gereite Aminadab [Bd. 7, Sp. 878] anima mea conturbavit me propter quadrigas Aminadab [Cant. 6,11] W 108,2 [197,13]. 2) Reiterei, Gruppe von Soldaten zu Pferd, berittene Abteilung: gireite [omnis] equitatus [et currus Pharaonis, et universus exercitus erant in Phihahiroth, Ex. 14,9] Gl 1,327,55 (3 Hss. girit, 1 Hs. girîti). gireiti equitatus 4,57,38. 141,19. Meineke, Ahd. S. 31,188. Vgl. reiti, girîti, gereite mhd.
gi-reiti adj., mhd. gereit(e), frühnhd. gereit; mnd. gerêide, mnl. gerede, gereet; afries. rēd(e); ae. gerǽde; an. (g)reiðr; got. garaiþs. — Graff II,479 s. v. reiti. gi-reiti: nom. pl. m. Gl 1,602,57 (M, clm 22201, 12. Jh.). gireti Gl 1,690,35 s. gireht. (aus)gerüstet, substant.: Krieger: gireiti [super hoc] expediti [Moab ululabunt, Is. 15,4] (9 Hss. garo adj.). Abl. gireiti2; vgl. AWB ebanreiti, zigireitit.
gi-reiti2 st. n., mhd. gereit(e), frühnhd. gereite; mnd. gerê(i)de; ae. gerǽde; an. reiði. — Graff II,479. ge-reit-: nom. sg. -e Gl 3,641,13; nom. pl. -e 161,24 (SH A, 2 Hss.). 216,10 (SH B). 412,64 [HD 2,151]; giraite: nom. sg. 697,14 (Schlettst., 12. Jh.; zu -ai- für ei vgl. Schatz, Altbair. Gr. § 13); ge-reides: gen. sg. 2,617,13 (Antwerpen 126, 9. Jh., mfrk.). verziertes Reitzeug (mit Metallplättchen versehenes Zaum- oder Sattelzeug für Pferde) oder der daran befestigte Schmuck (?): thes gereides [nec terga frementis ardua pressit equi,] phaleris [qui pictus et ostro, Sed., Carm. pasch. IV, 295] Gl 2,617,13 (vgl. auch Pauly, Glossen S. 123,35; wurde der Abl. Plur. phaleris zu phalerae als Gen. Sing. eines Subst. mit konsonantischer Deklination missdeutet?). gereite phalera (Hs. f-) dicuntur ornamenta equorum, et est Graecum [Hbr. I,354,111] 3,161,24 (2 Hss. gireita). 216,10 (beide im Abschn. De instrumentis equorum). gereite phalerae dicuntur instrumenta equorum et est graecum [zu: ipsa equum album, omni apparatu pacis et belli faleratum imperatori nostro pro certamine obtulit, HD 2,151] 412,64 [HD 2,151]. gereite uł schudir phalera (Hs. f-) 641,13. 697,14. Komp. satulgireiti; vgl. AWB gireiti adj., AWB gireitunga. Vgl. gireiti1.
? reitî2 st. f., nhd. (älter) reite, dial. schweiz. reiti Schweiz. Id. 6,1649 ff., pfälz. reite Pfälz. Wb. 5,490; mnd. rêide (in anderer Bed.; daraus nhd. reede), mnl. rede; vgl. mhd. hove-, Lexer zûnreite sw. f. — Graff IV,753 s. v. reiti-, hreitihuoba. hreiti: nom. sg. Gl 1,274,54 (Rd). — reiti: nom. sg. Gl 1,274,54 (Jb). Siedlung oder Anwesen: hreiti huaba [quod si quis peregrinorum in vestram voluerit transire] coloniam (Hs. -a) [Ex. 12,48] (oder Komp. reitihuoba (?), so Schindling S. 19 u. Splett, Ahd. Wb. I,1,412; zu den zahlreichen Doppelglossierungen in Jb-Rd vgl. auch Tiefenbach, Fluren S. 315 f.; zur Bed. vgl. auch schweiz. hofreiti in der Bed. ‘eingefriedeter Bereich (Obst- u. Gemüsegarten) um ein Bauernhaus’, Schweiz. Id. 6,1652 u. DRWb. 5,1325 ff.).
-reitî vgl. AWB ant-, fahsreitî.
reitichtel Gl 4,132,40 s. AWB reitrihtil.
-reitida vgl. AWB antreitida.
-reitidôn vgl. ? AWB antreitidôn. [Bd. 7, Sp. 879]
reitil st. m.; vgl. mhd. reiteler. — Graff II,479. reitil: nom. sg. Gl 2,650,20 (clm 18059, Gll. 11. Jh. (?); -itil teilweise nachgezogen von zweiter Hand). Wagenlenker: tripil ł reitil equorum agitator [Achillis, Verg., A. II,476] (vgl. agitator auriga secundum usum communem, Serv.). Vgl. uuaganreitila. |
| |