| - ir-reckunga, st. f.
- ir-reclîh, adj.
- rella
- [h]rellen, sw. v.
- remin
- remmilôn
- rêmo
- [h]remphen, sw. v.
- ren
- ren, st. m.
- uu]rendilo, sw. m.
- uu]rendo, sw. m.
- rengela
- rengon, sw. v.
- renibroot
- reniscara
- renischv
- bi-renken, sw. v.
- -renkî
- -renkict
- renne, sw. f.
- rennen, sw. v.
- ana-rennen, sw. v.
- gi-rennen, sw. v.
- ûz-rennen, sw. v.
- zi-rennen, sw. v.
- zi-gi-rennen, sw. v.
- zisamane-rennen, sw. v.
- zisamane-gi-rennen, sw. v.
- rennila, st. sw.?
- rennisal, st. n.
- rennunga, st. f.
- [uu]reno, sw. m.
- rennun
- rentile
- rentilo
- bi-rentit, part.-adj.
- rentôn, sw. v.
- ir-rentôn, sw. v.
- renula, st. f.
- renzilo
- [h]rêo, st. m. n.
- reod
- [h]rêoleita, st. f.
- [h]rêolîh, adj.
- [h]rêolîhhî, st. f.
- reomot
- [h]rêon, sw. v.
- [h]rêoroub, st. m.
- [h]rêotuld, st. f.
- [h]rêotuoh, st. m. n.
- rep
- -rêp
- repadersun
- reparator
- rephain
- reph|
- rephount
- rephur
- repo
- repphun
- repsinga, st. f.
- repson, sw. v.
- rerab
- rêren
- ana-rêren, sw. v.
- umbi-bi-rêren, sw. v.
- rerten, sw. v.
- gi-rerten, sw. v.
- hina-rerten, sw. v.
- int-rerten, sw. v.
- zisamane-rerten, sw. v.
- rertendo, adv.
- -rerti
- -rertî
- gi-rertida, st. f.
- int-rertida, st. f.
- rertîg, adj.
- rerb
- gi-resken, sw. v.
- reski, adj.
- reskî, st. f.
- gi-[h]resp, st. n.
- [h]respan, st. v.
- ir-[h]respan, st. v.
- gi-[h]respi, st. n.
- respons, st. m.
- resta
- restastal
- restilla
- restras
- resten, sw. v.
- bi-resten, sw. v.
- gi-resten, sw. v.
- restî(n), st. f.
- resta, st. f.
- restistal
- restitag, st. m.
- restunga, st. f.
- ret
- reta
- reteich
- reth
- reth(-)
- rethiteros
- r&hte
- rethto
- rethueres
- [h]retî, st. f.
- retich
- reth, st. m.
- retihil
- retliche
- retlicho
- reto
- retsunia
- rette
- rettem-
- [h]retten, sw. v.
- ir-[h]retten, sw. v.
- retton
- rettuuagenere
- retzare
- reuelouf
- reuemezer
- reuenblat
- reuesteccon
- reuestoc
- reuhe
- reumore
- reuon
- revolon
- reydewaganon
- rezina, sw. f.
- rezza, sw. f.
- rezzôn1, sw. v.
- rezzôn2
- rezzônto, adv.
- rgibi
- .. rgr ..
- rhaeno
- . r .. hanti
- r . haz
- rhebo, ahd.
- rheimo
- rhoz
- rhsli
- rhuom
- ri
- ri
- ri ..
- .. ri
- gi-rîb, st. n.
- rîba, sw. f.
- rîban, st. v.
- ana-rîban, st. v.
- anan-rîban, st. v.
- gi-rîban, st. v.
- ribba
- ribbi, st. n.
- ribba, st. f.
- ribbûnbrâto, sw. m.
- ribeschehe
- rbil, st. m.
- ribilôn, sw. v.
- revolon, sw. v.
- ribischehe
- ribiseehe
- rbôn, sw. v.
- rîbunga, st. f.
- richestab
- richmos
- ricstar
- rîth, st. m.
- ridan
- rîdan, st. v.
- after-rîdan, st. v.
- gi-rîdan, st. v.
- ir-rîdan, st. v.
- ûz-ir-rîdan, st. v.
- uuidar-rîdan, st. v.
- riddere
- ridderere
- riddra
- rideman
- [h]rîdên, sw. v.
- rident
- rider(-)
- rigit
- rdil, st. m.
- rdila, st. sw.?
- rdilôn, sw. v.
- gi-rdilôn, sw. v.
- rido, sw. m.
- [h]rîdo, sw. m.
- [h]rîdôn, sw. v.
- [h]rîdônto, adv.
- ridrun
- riduni
- rieba
| | ir-reckunga st. f. — Graff II,370. ir-rechung-: nom. sg. -a Gl 4,55,48 (Sal. a1, 3 Hss., 11. — 13. Jh., 1 Hs. -v-); -e 1,461,20 (M, 2 Hss., 12. u. 13. Jh.; lat. gen. pl.). Textfassung, Ausgabe: irrechunge [Origines non solum exempla composuit quatuor] editionum [, ... sed ... in editione septuaginta Theodotionis editionem miscuit, 1. Paral., Praef.] Gl 1,461,20 (5 Hss. urreckida). irrechunga editio 4,55,48 (2 Hss. urreckida, 1 Hs. rekkunga).
ir-reclîh adj. ir-rec-lich-: nom. sg. m. -er Gl 4,59,39 (Sal. a1). 126,44 (Sal. b). 141,65 (Sal. c); -lih-: dass. -er 59,38 (Sal. a1); -elich-: dass. -er 41 (Sal. a1; -rek-; zum Fugenvokal vgl. Gröger § 12); -ric-leher: dass. 38 (Sal. a1, 2 Hss.; -i- u. erstes e evtl. vertauscht?); ir-rechlicher: dass. 40 (Sal. a1). Verschrieben: ir-reclhicher: nom. sg. m. Gl 4,59,40 (Sal. a1). erklärbar: irrecliher explicabilis Gl 4,59,38. 126,44. 141,65 (zum lat. Lemma vgl. Mlat. Wb. III,1652). Vgl. irrahlîh, unirreckentlîh.
rella Gl 3,291,59 s. AWB kella.
? [h]rellen sw. v., frühnhd. rellen (z. T. in anderer Bed., vgl. Lexer, Hwb. 2,402 u. DWb. VIII,804), nhd. (älter) dial. bair. DWB rellen (in anderer Bed.) Schm. 2,86; an. hrella. ka-ralit: part. prt. Sprachwiss. 37,396,2 (clm 6279, Gll. 8. Jh.?). jmdn. zu etw. drängen, treiben (vgl. Nievergelt, in: Festschr. Lühr S. 324,6): karalit [quia et ipse (sc. der Antichrist) et eius populus cum eo ad supplicium pariter] urgetur (Hs. urguetur) [Greg., Mor. in Job 14,22, PL 75,1053B].
remin Gl 4,136,12 s. AWB riemo.
remmilôn s. AWB rammalôn.
rêmo s. AWB riemo.
[h]remphen sw. v. (zum Ansatz vgl. Riecke, jan-Verben S. 590); vgl. mnd. wrempen (vgl. Schiller-Lübben 5,779). renfit: 3. sg. Gl 2,489,8 (Sg 134, Gll. 10. Jh.); zu -n- für m vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 123 Anm. 1. [Bd. 7, Sp. 907] etw. runzelig machen: ne renfit [iam nulla deinde senectus frontis decus invida] carpet (Glosse: corrumpet, vgl. PL 59) [Prud., H. ad exequ. def. (X) 102]. Vgl. [h]rimphan.
ren S 177,7d,6 (Preds. C) in: .. lante | libe . so uf | ren sinis her .. ist aufgrund der bruchstückhaften Überlieferung nicht gedeutet, vgl. auch Hellgardt, Pred. S. 69,6.
? ren mhd. st. m. oder n.; vgl. [uu]reno as.; anders Riecke, Med. Fachspr. 2,405 f. ren: nom. sg. Gl 3,328,39 (SH f, clm 12658, 14. Jh.). Strieme (?): ren dotblute vibex [vibi]cis (zum lat. Lemma vgl. Diefb., Gl. S. 617b).
[uu]rendilo mfrk. sw. m.; zur Bildg. vgl. Suolahti, Vogeln. S. 80. Alle Belege im Nom. Sing. uurend-ilo: Gl 3,458,32; -elo: 33 (Wolf. Aug. 10. 3. 4°, Gll. 9. oder 10. Jh.; vu-). — rentile: nom. sg. Gl 3,672,37 (Innsbr. 711, 13. Jh.). Verschrieben: vuertlo: Gl 3,458,33 (zur Verschr. vgl. Neuß, Stud. S. 135); renzilo: 463,20 (-z- wohl falsche Verhochdeutschung des Schreibers, vgl. Suolahti a. a. O.); uurentol: 4,197,33 (vielleicht Kontamination aus [uu]rendo u. [uu]rendilo, vgl. auch Katara S. 39 u. 291 s. v. uurentol). Verstümmelt: r ..: Gl 4,219 Anm. 3 (Steinm. konjiz. rentilo). Zaunkönig, Troglodytes europaeus L. (vgl. Suolahti a. a. O. S. 80 ff.): uurendilo betriscus Gl 3,458,32 (1 Hs. [uu]rendo). 4,197,33 (vgl. Katara S. 98). bitunus 3,463,20. biturus ł rupido 672,37. 4,219 Anm. 3 (biturus Konjektur). Vgl. Neuß, Stud. S. 134 ff. |
| |