Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
zi-rennen bis bi-rentit (Bd. 7, Sp. 910 bis 912)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis zi-rennen sw. v., mhd. nhd. zerrennen. — Graff II,518 f.
zi-renn-: 2. sg. imp. -i Gl 1,577,35 (M, 2 Hss.). 3,475,20 (ci-); part. prs. nom. sg. n. -entaz 1,808,3 (M, 4 Hss.); -intiz 4 (M); ze-: part. prt. -et W 82,2 [155,32].
zi-ran-: 3. sg. prt. -ta Gl 1,628,18 (M). 664,65 (M, 5 Hss.); -te 628,19 (M, 2 Hss.); -to 664,66 (M); part. prt. dat. sg. f. -tero 2,395,29. 453,15/16 (2 Hss.).
Verschrieben: zo-ranta: 3. sg. prt. Gl 1,664,66 (M; im Gl.Wortsch. 7,389 als zuorennen angesetzt).
etw. flüssig machen, zum Schmelzen bringen:
a) eigentl.:
α) von Pech, Fett: ziranta [tulit ergo Daniel picem, et adipem, et pilos, et] coxit [pariter, Dan. 14,26] Gl 1,664,65. zirantero nezi [inmanem pryram texebat ustor ... feni struem spargens] liquato rore [ferventis picis, Prud., P. Rom. (X) 849] 2,395,29. 453,15/16;
β) von Metall: einschmelzen: zirenni [aurum tuum et argentum tuum] confla [Eccli. 28,29] Gl 1,577,35. ziranta [defecit sufflatorium, in igne consumptum est plumbum, frustra] conflavit [conflator, Jer. 6,29] 628,18 (6 Hss. girennen). zirennentaz [quis poterit cogitare diem adventus eius ...? Ipse enim quasi ignis conflans, Mal. 3,2] 808,3;
γ) Glossenwort: cirenni sih liqua cola Gl 3,475,20;
b) übertr.: etw. (die Seele): erweichen: also min uuine ze mir sbrach, tho uuarth min sela zerennet anima mea liquefacta est [Cant. 5,6] W 82,2 [155,32].
Vgl. zirinnan.
 
Artikelverweis 
zi-gi-rennen sw. v.
zi-gi-ranton: 3. pl. prt. Gl 2,661,31 (clm 18059, 11. Jh.; es sollte zuerst ziranton geschr. werden, Steinm.).
etw. (Metall) umschmelzen: zi giranton recoquont (Hs. -quoqunt) [patrios fornacibus enses, Verg., A. VII,636].
 
Artikelverweis 
zisamane-rennen sw. v., mhd. zesamenerennen (vgl. Findebuch S. 487). — Graff II,519.
zesamine-ge-rennet: part. prt. Nc 707,26/27 [23,16/17].
zesamine-ge-randên: part. prt. dat. pl. Nc 843,26/27 [166,15/16].
Hierher auch, mit Endungsabfall (?): zesame-ren: 1. sg. Gl 3,270,10 (SH b, Adm. 269, Gll. 12. Jh.?).
1) etw. miteinander verschmelzen:
a) von der Welt bei ihrer Entstehung aus Atomen: tiser (Demokrit) uuas pestoubet . mit smalen spraten ... uuanda er fone dien zesaminegeranden chad uuortena uuesen disa uuerlt [vgl. ex omni parte confusum, Rem.] Nc 843,26/27 [166,15/16];
b) von Metallen: zusammenschmelzen: so gold unde silber zesamine gerennet uuirt . taz ist electrum [vgl. unum (genus) quod fit ex permixtis partibus auri et argenti, Rem.] Nc 707,26/27 [23,16/17]. [Bd. 7, Sp. 911]
2) hierher vielleicht auch (s. Formenteil): zusammendrücken (?): ich zesameren complodo. dis Gl 3,270,10 (2 Hss. zisamaneslahan; zum lat. Lemma vgl. Mlat. Wb. II,1085,26 f.).
 
Artikelverweis 
zisamane-gi-rennen sw. v. — Graff II,519.
zisamęne-gi-renno: 1. sg. Gl 2,738,43 (Sg 292, 11. Jh.).
Verkürzt geschrieben: zisamene gi.: für 1. sg. Gl 2,738,44 = Wa 79,9 (Carlsr. S. Petri, 11. Jh.; d. h. -girenno, vgl. o. die Parallelhs.).
etw. verfestigen (?): zisamęnegirenno [hinc ergo dicebat Simon, se die tertia resurrexisse, quia caput et membra berbicis tulerat, sanguis vero ibidem] congelaverat (Hs. congelavero) [Pass. PP. 32 p. 147] Gl 2,738,43/44 = Wa 79,9 (zur Interpretation alsgerinnen, stockenvgl. dagegen Mlat. Wb. II,1394,28 ff.).
Vgl. zisamanegirinnan.
 
Artikelverweis 
rennila (st. sw.?) f. — Graff II,519.
Alle Belege im Nom. Sing.
renn-il-: -a Gl 3,167,31/32 (SH A). 213,2 (SH B). 289,6 (SH b). 309,3 (SH d). 345,54 (SH g, 2 Hss.). Thies, Kölner Hs. S. 184,8 (SH; rēn-); Gl 3,345,55 (SH g;aus -a als Korr. von jüngerer Hand); -ula: 167,31 (SH A, 2 Hss.; -vla). 289,6/7 (SH b). Hbr. I,368,375 (SH A); -el-: -a Gl 3,167,32 (SH A); -e 630,28 (2 Hss.). — Mit Endungsabfall in einer späten Hs.: rennil: Gl 3,167,32 (SH A; Prag, Lobk. 434, 13. Jh.).
Verschrieben: renniza Gl 3,167,32 (SH A).
Mühlbeutel (zum Reinigen des Mehles von der Kleie, vgl. Heyne, Hausalt. 2,262 u. Anm. 13, Schm. 2,111 f.): rennvla scussorium (sc. excussorium vgl. Thes. V,2,1308,45 f.) Gl 3,167,31. 213,2. Hbr. I,368,375 (alle im Abschn. De molendino). rennila ł rn scussorium Gl 3,289,67. 309,3. 345,54. Thies, Kölner Hs. S. 184,8. mulischivtele ł rennele taratantara (vgl. Duc. 8,31a) Gl 3,630,28 (davor mulstain molaris).
Vgl. rinnila.
 
Artikelverweis 
rennisal st. n., mhd. Lexer rensel (vgl. Lexer, Hwb. 2,453 s. v. rinsel), nhd. (älter) rennsel; mnd. renzel (vgl. LaschBorchling, Mnd. Hwb. 2,2156 s. v. rinsel), mnl. rensel; an. rennsl, renzl (vgl. auch Fritzner 3,84); vgl. mhd. Lexer rinsel, nhd. rinnsal. — Graff II,519.
rennisal: nom. sg. Gl 3,154,54 (SH A, 4 Hss., 12.—13. Jh.).
Gerinnungsmittel, Lab (vgl. Schm. 2,111, Heyne, Hausalt. 2,316 Anm. 71): quactum quasi coagulatum [Hbr. I,338,344] (1 Hs. gerunnen mhd.).
 
Artikelverweis 
rennunga st. f.; vgl. mnd. renninge, ae. ærning. — Graff II,519.
rennungo: dat. sg. Gl 2,660,40 (clm 18059, 11. Jh.; von zweiter Hd. e aus a korr., letztes -n- nachgeschr.).
das Laufen, der Lauf: rennungo [Allecto ... arte nova speculata locum, quo litore pulcher insidiis] cursu [-que feras agitabat Iulus, Verg., A. VII,478].
Vgl. uprenninga as.
 
Artikelverweis 
[[uu]reno as. sw. m.
vvrenon: acc. pl. Gl 2,583,70 = Wa 98,6 (Düsseld. F. 1, Gll. 10. Jh.; -r- aus Korr.).
Muskel: vvrenon [nisusque anhelus solverat fessos lacertorum] toros [Prud., P. Vinc. (V) 124].
Abl. renula; vgl. ?ren mhd.
Vgl. rinna2, rinnila2.] [Bd. 7, Sp. 912]
 
Artikelverweis 
rennun Gl 3,669,10 s. reino.
 
Artikelverweis 
rentile, -o Gl 3,672,37. 4,219 Anm. 3 s. AWB [uu]rendilo mfrk..
 
Artikelverweis 
bi-rentit part.-adj. — Graff II,531.
bi-rentit: Grdf. Gl 1,68,18 (PaKRa).
mit einem Rand versehen, umrandet: skirm uuafan pirentit edo pisiuuit (Pa, K skirm uuafan siclt pirentit edho pizogan edho pisuuiuit, Ra nur skirm uuafan birentit) clipeum scutum parma vel pelta (zur Wiedergabe der lat. Fem. parma u. pelta durch ahd. birentit vgl. v. Guericke S. 54, z. St. vgl. noch Splett, Stud. S. 128 f., Maschke, in: ZfdPhil. 51,187 ff.).
Vgl. rant.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: