| - reod
- [h]rêoleita, st. f.
- [h]rêolîh, adj.
- [h]rêolîhhî, st. f.
- reomot
- [h]rêon, sw. v.
- [h]rêoroub, st. m.
- [h]rêotuld, st. f.
- [h]rêotuoh, st. m. n.
- rep
- -rêp
- repadersun
- reparator
- rephain
- reph|
- rephount
- rephur
- repo
- repphun
- repsinga, st. f.
- repson, sw. v.
- rerab
- rêren
- ana-rêren, sw. v.
- umbi-bi-rêren, sw. v.
- rerten, sw. v.
- gi-rerten, sw. v.
- hina-rerten, sw. v.
- int-rerten, sw. v.
- zisamane-rerten, sw. v.
- rertendo, adv.
- -rerti
- -rertî
- gi-rertida, st. f.
- int-rertida, st. f.
- rertîg, adj.
- rerb
- gi-resken, sw. v.
- reski, adj.
- reskî, st. f.
- gi-[h]resp, st. n.
- [h]respan, st. v.
- ir-[h]respan, st. v.
- gi-[h]respi, st. n.
- respons, st. m.
- resta
- restastal
- restilla
- restras
- resten, sw. v.
- bi-resten, sw. v.
- gi-resten, sw. v.
- restî(n), st. f.
- resta, st. f.
- restistal
- restitag, st. m.
- restunga, st. f.
- ret
- reta
- reteich
- reth
- reth(-)
- rethiteros
- r&hte
- rethto
- rethueres
- [h]retî, st. f.
- retich
- reth, st. m.
- retihil
- retliche
- retlicho
- reto
- retsunia
- rette
- rettem-
- [h]retten, sw. v.
- ir-[h]retten, sw. v.
- retton
- rettuuagenere
- retzare
- reuelouf
- reuemezer
- reuenblat
- reuesteccon
- reuestoc
- reuhe
- reumore
- reuon
- revolon
- reydewaganon
- rezina, sw. f.
- rezza, sw. f.
- rezzôn1, sw. v.
- rezzôn2
- rezzônto, adv.
- rgibi
- .. rgr ..
- rhaeno
- . r .. hanti
- r . haz
- rhebo, ahd.
- rheimo
- rhoz
- rhsli
- rhuom
- ri
- ri
- ri ..
- .. ri
- gi-rîb, st. n.
- rîba, sw. f.
- rîban, st. v.
- ana-rîban, st. v.
- anan-rîban, st. v.
- gi-rîban, st. v.
- ribba
- ribbi, st. n.
- ribba, st. f.
- ribbûnbrâto, sw. m.
- ribeschehe
- rbil, st. m.
- ribilôn, sw. v.
- revolon, sw. v.
- ribischehe
- ribiseehe
- rbôn, sw. v.
- rîbunga, st. f.
- richestab
- richmos
- ricstar
- rîth, st. m.
- ridan
- rîdan, st. v.
- after-rîdan, st. v.
- gi-rîdan, st. v.
- ir-rîdan, st. v.
- ûz-ir-rîdan, st. v.
- uuidar-rîdan, st. v.
- riddere
- ridderere
- riddra
- rideman
- [h]rîdên, sw. v.
- rident
- rider(-)
- rigit
- rdil, st. m.
- rdila, st. sw.?
- rdilôn, sw. v.
- gi-rdilôn, sw. v.
- rido, sw. m.
- [h]rîdo, sw. m.
- [h]rîdôn, sw. v.
- [h]rîdônto, adv.
- ridrun
- riduni
- rieba
- riedanunga
- riemilochir
- riemloh, st. n.
- riemo, sw. m.
- rêmo, sw. m.
- rienso
- rietchamera
- riethchamara
- riethöuwe, st. n.
- [h]rîf, st. m.
- rîf, adj.
- rîfi, adj.
- rîfen, sw. v.
- gi-rîfen, sw. v.
- rîfên, sw. v.
- gi-rîfên, sw. v.
- rifho
- rîfi
- rîfî, st. f.
- riffila, sw. f.
- riffilo
- riffilôn, sw. v.
- rifflot
- [h]rivilo, sw. m.
- rîflîhho, adv.
- [h]rîfo, sw. m.
- rig, m.
- gi-rig, st. n.
- rga, st.?
- gi-rigani, st. n.
- int-rigannessi, st. n.
- rig(a)stab, st. m.
- rīgelduffe
- -rigge
- rigil, st. m.
- rigilôn, sw. v.
- gi-rigilôn, sw. v.
- rigilstab, st. m.
- rigin
- rigistap
- rigôn, sw. v.
- rigstab
| | reod Gl 1,496,10 s. [h]riod.
[h]rêoleita st. f. — Graff II,187. re-leito: gen. sg. Gl 2,748,22 (clm 18547,2, 10./11. Jh.); zum Abfall des -o- beim Erstglied vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 204 u. Anm. 1. Verstümmelt: re-leit .: gen. sg. Nievergelt, Glossierung S. 241,147 (zu Gl 2,748,22; -t- unsicher; d. i. releito Anm. z. St.). Geleit beim Begräbnis: releito [sed cum beatus vir conperisset] exsequiarum [esse illam frequentiam, non sacrorum, elevata rursum manu dat eis abeundi et tollendi corporis potestatem, Sulp., Sev., Mart. p. 122,11] Gl 2,748,22. Nievergelt, Glossierung S. 241,147 (zu Gl 2,748,22).
[h]rêolîh adj.; as. hrêulīk (s. u.); ae. hrá(w)lic (vgl. Bosw.-T., Suppl. S. 563); vgl. afries. hrēlīk n. (?). — Graff IV,1132. hre-lik-: acc. sg. n. -a Gl 2,584,77 = Wa 98,37 (Düsseld. F. 1, Gll. 10. Jh.); acc. sg. f. -a 585,41 = Wa 99,7 (Düsseld. F. 1, Gll. 10. Jh.; -c-). — re-lihha: nom. pl. f. Gl 2,659,56; -lihes: gen. sg. n. 750,50 (lat. voc., s. dazu 1); -licheru: dat. sg. f. 1,282,28 (Rd). Verstümmelt (?): .. lihes: gen. sg. n. Nievergelt, Glossierung S. 326,302 (zu Gl 2,750,50; zur Lesung als relihes oder nur lihes vgl. Nievergelt z. St.). 1) den Tod betreffend: relihes ł mortale [(der kranke Bischof Martinus zum Teufel:) nihil in me,] funeste [, reperies, Sulp. Sev., Ep. III p. 149,18] Gl 2,750,50 u. Anm. 47 (nach Steinm. wurde lat. funeste vom Glossator nicht als Vokativ verstanden, sondern als von nihil abhängiger Gen. aufgefaßt, s. dazu noch Nievergelt in ders. Hs.). .. lihes funeste (mortale) [ebda.] Nievergelt, Glossierung S. 326,302 (zu Gl 2,750,50; zur Formeninkongruenz s. zu ebda. in ders. Hs.; zur Funktion der Gl. als Kommentierung von funeste anstelle von funesti oder funestum vgl. noch Nievergelt a. a. O.). 2) das Leichenbegräbnis betreffend: in rachu relicheru todlicheru [nec expendi ex his (vom Geweihten) quidquam] in re funebri [Deut. 26,14] Gl 1,282,28 (vgl. Thes. VI,7,1580 f. s. v. funebris). hrelica funale (Glosse: funerale, vgl. PL 60) [textum conserit, suto quod inplet corpore, emensus et multum freti inter procellas excutit, Prud., P. Vinc. (V) 469] 2,585,41 = Wa 99,7. 3) todbringend, tödlich: that hrelika [quem (den Wächter) cura pernox manserat servare] feralem (Hs. ferale) (Glosse: asperam, vgl. PL 60) [domum, Prud., P. Vinc. (V) 312] Gl 2,584,77 = Wa 98,37. relihha funestae [-que iterum recidiva in Pergama taedae, Verg., A. VII,322] 659,56. Abl. [h]rêolîhhî.
[h]rêolîhhî st. f. re-lihi: nom. (oder dat.) sg. Gl 2,141,23 (Leipzig Rep. II. A. 6, Gll. 10. Jh. (?); r auf Rasur u. undeutlich, Steinm.; lat. dat. pl.); zum Abfall des -o- nach ê vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 204 u. Anm. 1. Begräbnisfeier: relihi [ut ...] funestis [sacrificiis admoverent, Conc. Anc. XXIII p. 119].
reomot Beitr. (Halle) 85,60,43 (Würzb. Mp. th. f. 79, Gll. 9. Jh.; -om- unsicher, kaum als redinot oder -at zu lesen) zu: [anima mea in angustiis est, spiritus meus aestuat, cor meum] fluctuat [Is., Syn. 1,5 p. 828] ist nicht gedeutet. [Bd. 7, Sp. 915]
[[h]rêon as. sw. v.; mhd. rêwen. reoda: 3. sg. prt. Gl 2,576,49 = Wa 91,5 (Düsseld. F. 1, Gll. 10. Jh.). beerdigen: reoda [orba quem (den verstorbenen jungen Mann) mater supremis] funerabat [fletibus, Prud., H. o. horae (IX) 44]. Vgl. gi[h]rêida.]
[h]rêoroub st. m., mhd. Lexer rêroup; mnd. rêrôf, mnl. reeroof; afries. hrērāf. — Graff II,357 f. re-roub: nom. sg. Gl 3,159,48 (SH A; -ov-). 412,65 [HD 2,151]; -rb: dass. 159,47 (SH A, 3 Hss.); -rb: dass. 48 (SH A, Eins. 171, 12. Jh.); zum Abfall des -o- beim Erstglied vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 204 u. Anm. 1. Verschrieben: re-rab: nom. sg. Hbr. I,350,41 (SH A, Erl. 396, 13. Jh.; zur Verschr. vgl. noch Hbr. I,XXXV); hierher wohl auch: hert-rbe: nom. pl. Gl 3,216,38 (SH B, S. Blasien, Hs. 12. Jh.; lat. pl.; zur Verschr. vgl. noch Hbr. I, XXXV; vgl. auch Ahd. Wb. 4,1020 s. v. hertrbe); anders Ahd. Gl.-Wb. S. 271 s. v. heriroub st. m.? (Kriegs-)Beute (den Toten nach dem Kampf abgenommen): rerb manubiae quod manibus detrahuntur [Hbr. I,350,41] Gl 3,159,47. Hbr. I,350,41 (beide im Abschn. De triumphis). reroub manubiae Gl 3,412,65 [HD 2,151]; hierher wohl auch (s. Formenteil): hertrbe prellae (l. praedae, Steinm.) vel manubiae 216,38 (im Abschn. De bellis et triumphis).
[h]rêotuld st. f., mhd. rêdult. — Graff V,421 s. v. rêtuldi. re-tuldin: dat. pl. Gl 2,438,37 (clm 14395, Hs. 10. Jh.); zum Abfall des -o- beim Erstglied vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 204 u. Anm. 1. Begräbnisfeier: retuldin [nec iam densa ... silva ... plenis fraudat ab] exequiis (Glosse: non humaretur corpus, vgl. PL 60) [Prud., P. Hipp. (XI) 146].
[h]rêotuoh st. m. n. — Graff V,366. Starkes Mask.: re-tvocha: acc. pl. Gl 2,444,57; zum Abfall des -o- beim Erstglied vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 204 u. Anm. 1. Starkes Mask. oder Neutr.: re-tuch: nom. sg. Gl 4,270,24/25; zum Abfall des -o- beim Erstglied s. o. Leichentuch: retuch stragulum, opertorium mortuorum [zu: tulit] stragulum [... et expandit super faciem eius (des kranken Königs Benadad), 4. Reg. 8,15] Gl 4,270,24/25; in interpretierender Übers.: retvocha [ipsa elementa iubente deo] exsequias [tibi virgo ferunt, Prud., P. Eul. (III) 185] 2,444,57 (z. St. u. zur Bed. vgl. Mlat. Wb. III,1690,65 f. s. v. exsequiae; nach Gl.Wortsch. 7,391 noch Gll. palliolum linteolum).
rep Gl 3,718,56 s. AWB reif.
-rêp s. AWB hôvidrêp as. |
| |