Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
ribischehe bis gi-rîdan (Bd. 7, Sp. 938 bis 940)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis ribischehe, ribiseehe s. AWB [h]rispahi.
 
Artikelverweis 
rbôn sw. v., nhd. dial. schweiz. rīben sw. v. Schweiz. Id. 6,53. 57; as. wrvon (s. u.; im As. Hwb. S. 479 als wrīvan st. v. angesetzt), mnl. wriven.
ripon: 1. sg. prs. Gl 3,275,17 (SH b). — rib-: 1. sg. prs. -on Gl 3,275,16 (SH b, 2 Hss.); -un 2,26,28 (zu -un für -ôn vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 492, Franck, Afrk. Gr. §§ 58,2. 196); -n 3,238,29 (SH a2; übergeschr. o wohl Korr. von v; zu -un für -ôn vgl. Schatz a. a. O.).
Unsicher: uuriuon oder uurinon: 1. sg. prs. Gl 4,200,10 (drittes -u- von uuriuon unsicher, vgl. Katara S. 113, Steinm. liest uurinon).
1) reiben, Glossenwort: frigo. frigis. iđ herstu. Preteritum frixi. Infrictula pannecuocho. Frico. fricas. Preteritum fricui. ribun Gl 2,26,28 (ohne Beziehung zum Arator-Text, so Steinm., vgl. auch von Gadow, Aratorgl. [Bd. 7, Sp. 939] S. 27,9. 126). ich ribon frico. [fri]cas. [fri]cui 3,275,16; bei Vermischung von fricare u. frigererösten: herdon ł ih ribn ł ih roeston ih gnitvn frico 238,29 (1 Hs. rîban, 1 nur gnîtan).
2) ab- oder einreiben, Glossenwort: uuriuon confrico Gl 4,200,10 (vgl. Katara S. 113).
 
Artikelverweis 
rîbunga st. f., nhd. DWB reibung; vgl. mnd. wrivinge (vgl. Lübben-Walther, Mnd. Hwb. S. 597), mnl. wrivinge. — Graff II,355.
ribunge: dat. sg. Gl 3,419,50 [HD 2,455] (Straßb., 12. Jh.?).
Reibung: (der Chalzedon, ein nicht näher bestimmbarer Edelstein) calefactus radio solis ut fricatu ribunge digitorum ad se paleas helewe trahit [HD 2,455].
 
Artikelverweis 
richestab Gl 1,506,45 s. AWB rig(a)stab.
 
Artikelverweis 
richmos Mayer, Glossen S. 119,13 s. AWB ritmus.
 
Artikelverweis 
ricstar Gl 2,339,5 = 4,234,4 s. AWB rig(a)stab.
 
Artikelverweis 
rîth aostndfrk. st. m., mnd. rîde f., nd. dial. ndsächs. rīde f. Ndsächs. Wb. 10,178; afries. rīd m. oder f.; ae. ríð (auch f.); zur Herkunft vgl. Idg. et. Wb. S. 330.
rith-: dat. sg. -e Gl L 517; acc. pl. -a 448.
(Wild-)Bach: ritha [tu disrupisti fontem et] torrentes [Ps. 73,15] Gl L 448. rithe [fac illis (den Feinden des Volkes Israel) sicut Madiam et Sisarae sicut Iabin in] torrente [Cison, Ps. 82,10] 517.
 
Artikelverweis 
ridan Gl 2,250,41 s. AWB [h]rîdên.
 
Artikelverweis 
rîdan st. v., mhd. rîden, nhd. dial. bair. DWB reiden Schm. 2,57 f., tirol. raidn Schatz, Tirol. Wb. 2,478; as. wrīthan (? Vgl. As. Hwb. S. 479); ae. wríðan.
Part. Praet.: ca-ridan: Grdf. Gl 2,294,36/37 (M); ki-: dass. 1,18,18 (Ra); acc. sg. f. -]a 443,10 (clm 9534, Hs. 9. Jh.); ga-: Grdf. 3,1,10 (Voc.); nom. pl. m. -]e 2,223,18 (clm 18550,1, 9. Jh.; das zweite -a- aus e korr.); gi-: gen. sg. m. -]es 663,18; acc. pl. (m.?) -]un 421,3; ki-riden-: nom. sg. m. -er 305,45; -ridin-: dass. -er 1,586,49 (Ja); gen. sg. m. n. -in 2,3,42 (-i- in -din- undeutlich); gi-: dat. sg. m. n. -emo 450,17 (2 Hss.).
1) nur im Part. Praet. belegt, verdreht, gewunden: kiduinc steti kiuuntono kiprohan edo kiridan ambagines loca flexuosa anfracta vel tortuosa Gl 1,18,18 (Ra, krumb PaK; vgl. auch Splett, Stud. S. 69). des kiridinin [(Lucifer) fit longa cervice draco, splendentia colla depingit maculis] teretis [-que volumina dorsi asperat, Av., Poem. lib. 2,124] 2,3,42. die giridanun [(Jonas) ventris (des großen Fisches) recessus circumibat] tortiles [Prud., H. ieiun. (VII) 124] 421,3. crump gapogan garidan gauuntan curvus curvatus [t]ortus volutus 3,1,10; — giridan stiega Wendeltreppe: enti durah kiridana stega et per cochleam (Hs. cocleam) [ascendebant in medium coenaculum (templi), 3. Reg. 6,8] Gl 1,443,10.
2) herumwirbelnd, schnell drehend: giridanes reganes [(Cyclopes) tris] imbris torti [radios, tris nubis aquosae addiderant, Verg., A. VIII,429] Gl 2,663,18 (vgl. imbris torti radios pro tortos radios ... hoc verbo frequenter utitur, quotiens vim aliquam vult exprimere, Serv.).
3) wulstig (von hervortretenden Muskeln): kiridiner [sicut enim in iuventute viget corpus, forte et incolume manet pectus,] torosa [cervix, Greg., Hom. I,1 p. 1439] Gl 2,305,45. [Bd. 7, Sp. 940]
4) gekräuselt, wellig (von einer Oberfläche): smelzi mit giridinemo [forte vultum tristioris Herculis,] liquore crispo [massa finxit fusilis, Prud., P. Rom. (X) 284] Gl 2,450,17.
5) charakterlich verkehrt, schlecht: kiridiner [si unus fuisset] cervicatus [, mirum si fuisset immunis, Eccli. 16,11] Gl 1,586,49. caridan [prava directa fiunt, cum malorum corda per iniustitiam] detorta (Hs. distorta) [ad iustitiae regulam diriguntur, Greg., Hom. I,20 p. 1519] 2,294,36/37 (5 Hss. krumb).
6) gespannt (?): garidane [quid enim sunt intentae mentes auditorum, nisi ... quaedam in cithara tensiones] stratae [chordarum? Greg., Cura 3, Praef. p. 33] Gl 2,223,18.
Abl. rdil, rdila, rido; vgl. AWB reid(i), ritta.
 
Artikelverweis 
after-rîdan st. v.
Praes.: aftar-ridat: 3. sg. Gl 2,405,53 (Prag VIII. H. 4, Hs. 11. Jh.).
etw. zurück-, umwenden: aftarridat [ipse (Marcions Gott der Sünde) manu laqueos per lubrica fila reflexos in nodum] revocat [Prud., Ham. 137].
 
Artikelverweis 
gi-rîdan st. v., mhd. Lexer gerîden; ae. gewríðan. — Graff II,473.
Praes.: ki-rid-: 3. sg. conj. -e Gl 2,82,3 (Sg 193, 8./9. Jh.). AJPh. 55,229; inf. -an Gl 1,621,43 (Rb).
Formen im Part. Praet. s. AWB rîdan.
1) etw. von einer Richtung in eine andere bewegen:
a) etw. zu etw. hinwenden: kiride [quomodo si aliquis oneratam mercibus navem de portu solvat, et tempestatibus tradat, et ad scopulos atque ad saxa] detorqueat [Caes., Hom. XXIX, PL 67 p. 1065] Gl 2,82,3;
b) sich (erneut) einer Sache zuwenden, zu etw. zurückkehren: kiride [unde necesse est ut ad modernos patres ... narratio se nostra] reto[r]queat [Greg., Dial. 3,25, PL 77,280C] AJPh. 55,229 (vgl. Schulte, Gregor S. 167,42).
2) (den Kopf) beugen: kiridan [numquid tale est ieiunium, quod elegi, per diem affligere hominem animam suam? Numquid] contorquere [quasi circulum caput suum, et saccum et cinerem sternere? Is. 58,5] Gl 1,621,43.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: