Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
rdil bis rieba (Bd. 7, Sp. 941 bis 942)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis rdil st. m., mhd. Lexer rîdel (vgl. auch Findebuch S. 285), nhd. DWB reidel (in anderer Bed.); mnd. wre(i)del (in anderer Bed., vgl. Schiller-Lübben 5,778); afries. wridel (in anderer Bed.); vgl. an. riðull (in anderer Bed.). — Graff II,473.
rid-il: acc. sg. Gl 1,596,8 (M, 3 Hss., 10./11. — 11. Jh.; in 1 Hs. -l aus r rad.); acc. pl. -]a 10 (M, 2 Hss., 10. u. 1 Hs. 12. Jh.). 2,474,33 (2 Hss.); -illa: dass. 1,596,10/11 (M, 10. Jh.).
Haarband: unterpenti ridil [in die illa auferet dominus ... mitras et] discriminalia [Is. 3,20] Gl 1,596,8 (4 Hss. nur untarbenti, 5 nur untargibenti). fahsreita ridila [(die vestalischen Jungfrauen) bene cingunt tempora taeniolis et] licia [crinibus addunt, Prud., Symm. II,1106] 2,474,33 (in 1 Hs. am Rande noch fahsnorin, doch dies wohl zu taeniolis gehörend, vgl. Ahd. Wb. s. v. fahssnuor).
Abl. rdilôn; vgl. AWB rîdan, rdila, rsil.
Vgl. Heyne, Hausalt. 3,84 Anm. 198.
 
Artikelverweis 
rdila (st. sw.?) f. — Graff II,474.
ridila: nom. sg. Gl 2,7,33 (clm 6404, Hs. 9. Jh.).
Konkubine: chepis ł ridila [quae vero ad solos mares pertinent, masculina sunt, ut rex; et quae ad solas feminas, feminina sunt, ut] pellex [Alc., Gr. p. 866].
Vgl. rdil.
 
Artikelverweis 
rdilôn sw. v., mhd. Lexer rîdelen, nhd. reideln. — Graff II,473.
ridilota: 3. sg. prt. Gl 1,483,50/51 (M, clm 14689, Hs. 12. Jh.).
scheiteln u. binden oder flechten (vgl. auch bair. ridel ‘Flechte, Geflecht’, Schm. 2,58 f.): ridilota [(Judith)] discriminavit [crinem capitis sui, et imposuit mitram super caput suum, Judith 10,3] (4 Hss. giuuittôn (ł) giridilôn, 3 giuuittôn, 1 Hs. uuittôn); zu lat. discriminare ‘(ab-)teilen, scheitelnvgl. Thes. V,1362,73. 76 u. Diefb., Gl. S. 185b.
Vgl. Heyne, Hausalt. 3,83 f.
 
Artikelverweis 
gi-rdilôn sw. v. — Graff II,473.
Alle M, 10. — 11. Jh.
gi-ridilota: 3. sg. prt. Gl 1,483,46; -ridillota: dass. 47. [Bd. 7, Sp. 942]
Verschrieben oder verkürzt geschrieben (?): gi-ridi: 3. sg. prt.? Gl 1,483,48 (2 Hss.).
scheiteln u. binden oder flechten (vgl. auch nhd. dial. bair. ridel ‘Flechte, GeflechtSchm. 2,58 f.): giuvittota ł giridilota [(Judith)] discriminavit [crinem capitis sui, et imposuit mitram super caput suum, Judith 10,3] (3 Hss. nur giuuittôn, 1 Hs. uuittôn, 1 rdilôn); zu lat. discriminare ‘(ab-)teilen, scheitelnvgl. Thes. V,1362,73. 76 u. Diefb., Gl. S. 185b.
Vgl. Heyne, Hausalt. 3,83 f.
 
Artikelverweis 
rido sw. m. (zum Ansatz vgl. Seebold, Starke Verben S. 568; anders Ahd. Gl.-Wb. S. 482); ae. wriða (in anderer Bed.). — Graff II,473 s. v. rida f.
ridun: nom. pl. Gl 2,223,17 (clm 18550,1, 9. Jh.). 226,62 (M, S. Flor. III 222 B, Gll. 9. Jh.?).
Verschrieben: riduni: nom. pl. Gl 2,185,46 (M, clm 21525, Gll. 9. Jh.?).
Spannung (der Saite): riduni [quid enim sunt intentae mentes auditorum, nisi ... quaedam in cithara] tensiones [stratae chordarum? Greg., Cura 3, Praef. p. 33] Gl 2,185,46. 223,17. 226,62.
 
Artikelverweis 
[h]rîdo sw. m.; vgl. ae. hrið st. m., hríð st. f. (in anderer Bed.), an. hríð st. f. (in anderer Bed.). — Graff II,475.
rido: nom. sg. NpNpw Cant. Moysi 15 (Np -î-).
das Zittern (vor Angst): die starchesten Moabitas cham ana rido robustos Moab optinuit tremor.
Abl. [h]rîdôn; vgl. AWB [h]rito.
 
Artikelverweis 
[h]rîdôn sw. v.; vgl. mhd. rîden, mnl. riden, ae. hriðian. Graff II,475.
rîd-: 3. sg. -ot Nb 8,4 [7,2]; 3. pl. -ont 5/6 [2/3].
zittern, schlottern: slachiu hut . ridot an chraftelosemo lichamen laxa cutis . tremit effeto corpore Nb 8,4 [7,2]. mine lide ridont under slachero hiute 5/6 [2/3].
Abl. [h]rîdônto.
Vgl. ?[h]rîdên.
 
Artikelverweis 
[h]rîdônto adv. — Graff II,475 s. v. rîdôn.
ridondo: Np 2,11.
zitternd, bebend: dienont gote mit forhtun ... vnde ridondo sint imo fro exultate ei cum tremore (Npw bibên).
 
Artikelverweis 
ridrun Gl 1,454,2 s. AWB [h]rind.
 
Artikelverweis 
riduni Gl 2,185,46 s. AWB rido.
 
Artikelverweis 
rieba Gl 2,3,18 s. AWB ribbi.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: