Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
[h]rîfo bis rigilôn (Bd. 7, Sp. 948 bis 951)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis [h]rîfo sw. m., mhd. rîfe; as. hrīpo (s. u.), mnd. rîpe, mnl. ripe. — Graff IV,1154 f.
Belege im Nom. Sing., wenn nicht anders angegeben.
hrifo: Gl 3,4,33 (Voc.). hripo: Gl 2,576,52 = Wa 91,8. riffo: Gl 1,373,39 (M). 3,14,22. 266,65 (SH b, 2 Hss., darunter clm 3215, 13./14. Jh.). Npgl 77,48; rieffo: Gl 3,225,3 (SH a2, Wien 2400, 13. Jh.; zu -ie- für î vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 37 Anm. 1). — rif-: -o Gl 3,112,52 (SH A, 4 Hss., 12. u. 13. Jh.). 204,51 (SH B). 225,3 (SH a2). 295,45 (SH d). 606,11. 607,4. Beitr. (Halle) 85,240 (nach Gl 2,775,37; lat. gen.). Nc 787,28 [105,12] (-î-); -e Gl 3,112,53 (SH A, Wien 2400, 13. Jh.). 351,12. 380,25 (Jd). 405,19 [HD 2,12]. 4,217,2; gen. sg. -in 1,287,38 (Jb-Rd); dat. sg. -en NpNpw 118 L,83 (Np -î-). Np 77,47 (-î-); gen. pl. -on Nc 712,7 [28,21/22] (-î-). — ripho: Gl 3,266,65 (SH b).
1) (Rauh-)Reif: rifin [cumque (der Tau) operuisset superficiem terrae, apparuit ... quasi pilo tunsum in similitudinem] pruinae [super terram, Ex. 16,14] Gl 1,287,38. hripo [imber, aestus, nix,] pruina [, silva et aura, nox, dies, ... te concelebrent, Prud., H. o. horae (IX) 113] 2,576,52 = Wa 91,8. hrifo pruina 3,4,33 (zwischen snêo nix u. tou ros). 14,22. 405,19 [HD 2,12] (beide zwischen îs glacies u. tou ros). 204,51 (zwischen hagal grando u. snêo nix; im Abschn. De coelo et eius partibus). 606,11. 607,4 (vor tou ros). 4,217,2. pruina nomen accepit quia sicut ignis urit. Piro ignis est [Hbr. I,212,65] 3,112,52 (zwischen îs glacies u. tou ros; im Abschn. De aere; 1 Hs. [h]rîf). taz pliina eimberi . daz ten uuinter bezeichenet . taz uuas fol ungeuuiteris . unde frostes . unde rifon illa vero metalli gravioris . plena erat . undosae hiemis . atque algidi frigoris . nec non etiam pruinarum Nc 712,7 [28,21/22]. so der grauuo rifo uuirt an demo eccheroden touue tunc . s. cum candens pruina glaciatur . tenero rore 787,28 [105,12]. iro uuinegarten ferlos er mit hagele . iro murbouma mit rifen occidit in grandine vineas eorum . et moros eorum in pruina Np 77,47; — im Übergang zu 2: rife pruina Gl 3,351,12 (zwischen îs glacies u. sumer aestas). 380,25 (nach snêo nix, darauf gelu idem, vgl. Anm. 10). rifo [pullulat interea nitidi coma frondea veris, quo iuvenescit humus, senio fugiente] pruinae [Ar. II,1211] Beitr. (Halle) 85,240 (nach Gl 2,775,37). vuanda carnis desideria an mir irfroren sint . also in rifen uter gefriuset quia factus sum sicut uter in pruina [vgl. per pruinam vero caeleste beneficium vult intellegi, quo carnis concupiscentiae velut frigore cohibente torpescunt, Aug., En.] NpNpw 118 L,83. erugo (frasez) et pruina (riffo) unde ignis (fiur) nestant nieht in exodo (an uzfartpuoche) [vgl. notandum est autem quod hae tres plagae, id est, aerugo, pruina et ignis ... in exodo penitus non legantur, Cass.] Npgl 77,48.
2) Frost, Kälte: riffo gelu [ohne Kontext, unter Gll. zu Deut.] Gl 1,373,39 (wohl ebenso wie sumer aestas Gl 1,737,38 als Gegengl. zu vorausgehendem hizza aestus [Deut. 32,10 (Sab. 1,386)] Gl 1,737,37 veranlaßt, vgl. Davids, Bibelgl. S. 51,9). bruma 3,225,3. 266,65. 295,45.
Vgl. [h]rîf, hrím ae. [Bd. 7, Sp. 949]
 
Artikelverweis [? rig as. m. oder n.; nach Tiefenbach, As. Hwb. S. 314 dagegen rikk.
rig: nom. sg. Gl 4,205,21 (sem. Trev.; r aus Korr., undeutlich).
Girlande (aus aufgefädelten, getrockneten Früchten) (?): en rig figono massa caricarum [zu: (Abigail) tulit ... centum ligaturas uvae passae, et ducentas] massas caricarum [, et posuit super asinos, 1. Reg. 25,18, oder zu: dederuntque ei panem ... et fragmen] massae caricarum, et duas ligaturas uvae passae [ebda. 30,12]; nach Tiefenbach a. a. O.Querstange (zum Aufreihen von Ware)’; oder ist ausgehend vom lat. Lemma die Bed.zusammengepreßte Masse (aus getrockneten Feigen)’ zugrundezulegen (?), vgl. auch παλάθην hoc est massam ficorum, Thes. VIII,430,5 u. Georges, Handwb.11 2,1442 s. v. palatha.
Vgl. girig, rickula.]
 
Artikelverweis 
gi-rig st. n. (auch gi-riggi st. n.?); as. girig (s. u.; nach As. Hwb. S. 313 ja-Stamm); vgl. mhd. Lexer gericke, nhd. gerick (beide in anderer Bed.); zur Bildg. vgl. Wilm., Gr. 22 §§ 159 f. — Graff II,430.
ki-rig-: dat. sg. -e Gl 2,520,3; acc. pl. -] Gött. Nachr. 1927,95; ke-: dat. pl. -en Nc 803,7 [121,19]; ge-: nom. sg. -] Gl 4,205,52 (sem. Trev.); dat. sg. -e 2,520,3.
gi-rigge: nom. pl. Gl 2,687,39 (Schlettst., 12. Jh.; oder verschr. (?), vgl. Fasbender S. 200).
etw. (miteinander) Verschlungenes, etw. zu einer Girlande, Kette o. ä. Verbundenes:
a) (Blätter-, Blumen-)Gebinde, Kranz: kirige [cum galeam sub fronde oleae cristasque rubentes concutio viridi velans fera cingula] serto (Glosse: corona, vgl. PL 60) [Prud., Symm. II,664] Gl 2,520,3. girigge serta [procul, tantum capiti (des betrunkenen Silen) delapsa, iacebant, Verg., E. VI,16] 687,39. chamen ouh ze iro drie diernun ebenziere ... mit kerigen zesamine gebundenen handen . unde gezierte mit rosebluomon sertis religatae invicem manus Nc 803,7 [121,19];
b) Halskette, -band: lampritha ł gerig snoua murena Gl 4,205,52. kirig [in die illa auferet dominus ... discriminalia, et periscelidas, et] murenulas (darüber snuoba fila gemmarum) [Is. 3,20] Gött. Nachr. 1927,95.
Vgl. rig as.
 
Artikelverweis 
rga (st.?) f. (zum Ansatz mit -- vgl. Splett, Ahd. Wb. I,2,747 f.), mhd. rige sw. f., nhd. DWB riege; mnd. rîge, mnl. rige. — Graff II,430.
riga: nom. sg. Gl 2,48,7. 4,237,6. Nk 419,12 [61,21] (1 Hs. -î-).
Hierher wohl auch: rigin: dat. pl. Gl 2,483,2 (Kiel 145, Gll. 11. Jh; Gl. von anderer Hand, vgl. Steinm.; nach Kölling S. 198 Abschwächung der Endsilbe, vielleicht unter Einfluß des vorhergehenden Vokals, ansonsten gehen die in der Hs. belegten ô-, jô-stämmigen Fem. im Dat. Plur. auf -on aus, vgl. ebda. S. 174; oder ist von einem starken Mask. rig auszugehen (?), vgl. rig as.). Amsterd. Beitr. 19,100,100 (zur möglichen Zugehörigkeit zu rig st. m. s. o.); oder beide Belege zu [h]ring?
rigin Gl 2,652,16 s. AWB [h]ring.
1) Linie, Reihe: riga [tertia praefati circuli (sc. Ostertabelle)] linea [continet epactas lunares, quae ad cursum solis annuatim undenis diebus accrescere solent, Beda, De rat. temp. 50 p. 497] Gl 2,48,7. linea uuirdit kediutit . reiz unde zila . unde riga . unde strih . unde durhkang Nk 419,12 [61,21] (zur Synonymenreihe vgl. [Bd. 7, Sp. 950] Jaehrling S. 71); Reihe von (rotgefärbten) Buchstaben, Zeile (?): riga rubrica Gl 4,237,6.
2) hierher wohl auch (s. Formenteil): Windung (des Schlangenkörpers): rigin [(die teuflische Schlange) conplicat ... novos sinuoso pectore nexus involvens nitidam] spiris (Glosse: volutionibus, vgl. PL 59) [torquentibus alvum, Prud., Ham. 200] Gl 2,483,2 (zu lat. volutio vgl. DML XVII,3716b). Amsterd. Beitr. 19,100,100.
 
Artikelverweis 
? gi-rigani st. n., mhd. gerigen(e) st. n. (vgl. auch Findebuch S. 128). — Graff II,441 s. v. regan.
Verstümmelt: gene: acc. sg. Nc 690,1 [4,1] (am Seitenanfang, Pergament beschädigt); von K.-T. zu geregene ergänzt, doch die mhd. Fortsetzung weist auf wurzelhaftes -i- (Graff a. a. O., Kelle, ZfdA. 30,327 Anm. 9 u. Sehrt, N.-Wortsch. S. 409 setzen regene dat. sg. an, die Koordination mit gihei st. n. (s. u.) legt jedoch einen präfigierten Akk. nahe).
(heftiger) Regen: herton gestillest tu diu uueter . ih meino gehei . unde gerigene . unde mit tiu geberhaftost tu dia uuerlt [vgl. caliditas ... humiditas, Rem.].
 
Artikelverweis 
int-rigannessi st. n. — Graff II,430.
in-rigannesse: dat. sg. T 7,6.
Enthüllung, übertr. auf geistige Prozesse: Erleuchtung: bithiu uuanta gisahun minu ougun thinan heilant ... lioht zi inrigannesse thiotono lumen ad revelationem gentium.
Vgl. intriganî, intrîhan.
 
Artikelverweis 
rig(a)stab st. m. (zum Fugenvokal vgl. Gröger §§ 31,1aα. 34,2. 35c). — Graff VI,612.
rigi-stap: nom. sg. Gl 2,623,25; rige-: nom. sg. 4,59,1 (Sal. a1, 6 Hss.); -stab: nom. sg. 3 (Sal. a1, 2 Hss.). Meineke, Ahd. S. 31,195 (Sal. a1); riche-: acc. sg. Gl 1,506,45 (M, clm 22201, 12. Jh.; zum mfrk. Lautstand der Glossen vgl. Bergmann, Mfrk. Gl. S. 304 ff.; wohl kaum Verschr. für sonst nicht belegtes richtestab, wie Matzel S. 33 annimmt).
ric-stap: nom. sg. Gl 2,368,22. 379,18. 4,507,1 = 5,104,11 (p unsicher, vielleicht auch -staf); rig-: nom. sg. 4,59,2 (Sal. a1).
Verschrieben: ric-star: acc. sg. Gl 2,339,5 = 4,234,4 (2 Hss.).
Richtscheit: examussim .i. regulariter. examussis est regula fabrorum quod nos dicimus ricstab [ohne Kontext] Gl 2,339,5 = 4,234,4. examusis est regula .i. ricstap. fabrorum [Randgl. zu: vides ergo per se ipsam syllabam deficere praedictorum ratione nec aliter posse] examussim [tractari, nisi posita sit in dictione, Prisc., Inst. II,53,25] 2,368,22. 379,18 (1 Hs. rîh(a)stab). examussis est regula fabrorum unde aduerbium tractum est examissim. idem regulariter ł abundanter .i. ricstap [zu ebda.] 4,507,1 = 5,104,11 (zu lat. regula vgl. Germ. Rom. II,441 f.). rigistap norma [Sed., De Graeca] 2,623,25 (1 Hs. rigilstab). rigestap examussis 4,59,1. Meineke, Ahd. S. 31,195; — auch zu lat. lineaRichtschnur: richestab [quis posuit mensuras eius (der Erde) ... vel quis tetendit super eam] lineam [? Iob 38,5] Gl 1,506,45 (10 Hss. spratta).
Vgl. rîh(a)-, rigilstab.
Vgl. Heyne, Handwerk S. 13 f.
 
Artikelverweis 
rīgelduffe Gl 2,351,5 s. AWB [h]ringiltûba.
 
Artikelverweis 
-rigge Gl 2,687,39 s. AWB gi-rig. [Bd. 7, Sp. 951]
 
Artikelverweis rigil st. m., mhd. rigel, nhd. DWB riegel; mnd. rēgel, mnl. regel. — Graff II,440.
rig-il: nom. sg. Gl 3,128,53 (SH A). 343,37 (SH g, 3 Hss.). 4,86,22 (Sal. a1). 241,22. 34; acc. sg. -] 1,550,57 (M); -el: nom. sg. 3,321,63 (SH e). 326,59/60 (SH f). 4,217,31. 218,11. 347,1; acc. pl. -]i 1,681,6 (M).
Riegel, Verschlußbalken: rigil pessulum [ostii mei aperui dilecto meo, Cant. 5,6] Gl 1,550,57 (8 Hss. sloz, 2 dremil ł grintil). rigeli [inimicis tuis adapertione pandentur portae terrae tuae, devorabit ignis] vectes [tuos, Nah. 3,13] 681,6. grindil ł rigil vectis id est pessulus [Hbr. I,266,233] 3,128,53 (4 Hss. nur grintil, 1 Hs. noch vel repagula, vgl. Hbr. a. a. O.). rigel pessulum 321,63. 4,86,22 (9 Hss. sloz). pessulum obex vectis repagulum 3,326,59/60. rigil repagulum obiectio qua ostium clauditur 343,37 (andere Redaktionen des SH spruzil, thremil, grintil, vgl. Hbr. II,443,121). rigel repagulum 4,217,31. 241,22 (Hs. -la). 34 (Hs. -la). vectis 218,11. rigel hic obex [Tract. anon. de primis syll., ungedruckt] 347,1.
Vgl. rigilôn.
 
Artikelverweis 
rigilôn sw. v., mhd. Lexer rigelen, nhd. (älter) riegeln (beide in anderer Bed.); mnd. rēgelen (in anderer Bed.). — Graff II,440.
rigil-: 3. sg. conj. prs. -oe Gl 1,280,30 (Jb-Rd); inf. -on O 5,2,1; chi-rigilot-: part. prt. dat. pl. -en Gl 2,538,11; ki-: dass. -an 400,28 (lotan auf Rasur?). 413,44. 474,12; zu -an vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 58 Anm. 3, Berg, Prudentiusgll. S. 33; gi-: nom. sg. n. -az 419,46.
1) (sich) mit etw. gegen jmdn. wappnen, mit Akk. d. Pers. u. mit + abstr. Dat.: nu sculun wir unsih rigilon mit thes kruces segonon ... widar fianton O 5,2,1.
2) jmdm. Fürsorge gewähren, jmdn. umsorgen: pruatte rigiloe liluche [quaeramus domino nostro regi adolescentulam virginem, et stet coram rege, et] foveat [eum, 3. Reg. 1,2] Gl 1,280,30.
3) im Part. Praet.: zusammengerollt, eingeigelt: kirigilotan [sat] convolutis [artubus sensum profunda oblivio pressit, gravavit, obruit vanis vagantem sompniis, Prud., H. ad galli cant. (I) 85] Gl 2,400,28. 413,44. 474,12. 538,11.
4) im Part. Praet.: zurückgelehnt, mit ausgestreckten Gliedern, bequem: girigilotaz [corpus licet fatiscens iaceat] recline [paullum, Christo tamen sub ipso meditabimur sopore, Prud., H. a. somn. (VI) 150] Gl 2,419,46.
Vgl. ?girugilôn; rigil.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: