Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
gi-rihtida bis rihto (Bd. 7, Sp. 1011 bis 1012)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis gi-rihtida st. f.; got. garaihtiþa (in anderer Bed.). — Graff II,418.
ki-rihtid-: nom. sg. -a S 234,31 (B); acc. sg. -a Gl 1,756,3 (Carlsr. Aug. LXXXIII, Gll. 9./10. u. 11. Jh.); ke-: acc. pl. -a 720,2 = 4,293,55; k-: acc. sg. -a 1,773,2 (Carlsr. Aug. LXXXIII, Gll. 9./10. u. 11. Jh.); gi-: nom. sg. -a 648,70 (M, 6 Hss.); acc. sg. -a 2,128,66 (M, 4 Hss.); nom. pl. -a 53,10; ke-rihteda: nom. sg. Np 96,2.
kirihtida S 270,7 s. AWB girihten.
1) Ordnung, geordneter Zustand: kirihtida [sed spiritu vobiscum sum gaudens et videns] ordinem [vestrum, Rom., Prol. = Col. 2,5] Gl 1,756,3. 773,2 (Col. 2,5).
2) Abschnittseinteilung: kerihtida [ipsos ... evangeliorum] canones [, non sua (des Hieronymus) propria industria, sed ab aliis illustribus ... viris inventos, in Latinum se asserit transtulisse sermonem, Sed. Scot., Explan. 11 p. 339] Gl 1,720,2 = 4,293,55 (zur Bed. des lat. Lemmas vgl. Sleumer S. 185).
3) Einsetzung, Bestellung (eines Bischofs durch den zuständigen Erzbischof), oder allgem. Anordnung (?): girihtida [ad eundem locum, in quo ordinatio talis celebrata dicitur ... metropolitani sui unaquaeque provincia in omnibus rebus] ordinationem [semper expectet, Decr. Bonif. IV p. 215] Gl 2,128,66 (zur Bed. des lat. Lemmas vgl. Sleumer S. 571).
4) Stütze, Fundament: anderen ist er (Christus) reht unde urteilda . diu sines stuoles kerihteda sint uuanda er an dien gerno sizzet . an dien er diu zuei findet iustitia et iudicium correctio sedis eius [vgl. sedem eius dicet eos ipsos qui in eum crediderunt, Aug., En.] Np 96,2 (zur Bed. des lat. Lemmas vgl. Sleumer S. 245).
5) Gerätschaft:
a) Ausrüstung: girihtida [divitiae tuae, et thesauri tui, et multiplex] instrumentum [tuum ...: cadent in corde maris in die ruinae tuae, Ez. 27,27] Gl 1,648,70 (1 Hs. gi [h]rusti);
b) Werkzeug, bildl.: girihtida [ecce haec sunt] instrumenta [artis spiritalis, Reg. S. Ben. 4 p. 24,92] Gl 2,53,10.
6) Zurechtweisung: uuassira .. kirihtida .. fillono kertu .. framkangen agrior ei (dem unverbesserlichen [Bd. 7, Sp. 1012] Klosterbruder) accedat correctio (correptio, Ausg. Linderbauer S. 58); id est ut verberum vindictam (Dat. ist übers., vgl. Daab S. 52 Anm. 164) in eum procedant S 234,31; zur Bed. vgl. Ibach, Beitr. 80,250; Daab S. 200, ChWdW9 S. 670 u. Masser, Komm. Ben.reg. S. 333 übersetzen mitStrafe’, so wie Linderbauer S. 278 correptio übersetzt.
 
Artikelverweis 
ir-rihtida st. f.
ir-rihtida: acc. sg. Npw 138,2.
(geistliche) Aufrichtung: du (Gott) bichandist mina nidera in dera riuuua, do ih in ellende uuas, unde mina irrihtida, do ih chom unde ih ablaz giuuan [vgl. sedet enim homo, quando humiliat se in paenitentia; surgit autem remissis peccatis, Aug., En.] (Np ufirrihteda).
Vgl. ûfirrihtida.
 
Artikelverweis 
rihtîg adj., mhd. Lexer rihtec, nhd. richtig; mnd. richtich, mnl. rechtich; vgl. afries. unriuchtich. — Graff II,418.
rihtig: Grdf. Np 118 Q,128.
in bezug auf etw. in die richtige Richtung gebracht, mit zi + abstr. Dat. zur Angabe des Bereichs (zur Konstr. vgl. Veerhusen, Adj. S. 63; zur Bed. vgl. auch Schade, Altd. Wb. S. 714die gerade Richtung habendu. Sehrt, N.-Glossar S. 159eine best. Richtung habend, gerade gerichtet’): fone diu uuard ih rihtig ze dinen geboten . uuanda ih siu minnota propterea ad omnia mandata tua dirigebar [vgl. utique corrigebar, quia diligebam, Aug., En.] (Npw girihtet); zur Bed.aliquem ad rectam normam accommodarevgl. auch Thes. V,1,1238,13; anders Schützeichel, Ahd. Wb.7 S. 261 u. Splett, Ahd. Wb. I,2,738, wonach eine Fügung rihtîg uuerdan zi ‘sich richten nachvorliegt.
Komp. ein-, hinarihtîg; vgl. ? AWB rehtîg, unrihtîg.
 
Artikelverweis 
-rihtîgo vgl. unrihtîgo.
 
Artikelverweis 
-rihtil vgl. AWB reitrihtil.
 
Artikelverweis 
-rihtilo vgl. AWB reitrihtilo.
 
Artikelverweis 
riht(i)sal st. n.
riht-sal: acc. pl. Gl 1,528,30 (M, clm 17403, 13. Jh.); rith-: dass. 31 (M, clm 13002, 12. Jh.; zu -th- für ht vgl. Braune, Ahd. Gr.16 § 154 Anm. 6a).
Anleitung (?): rihtsal [intelligens,] gubernacula [possidebit, Prov. 1,5] (6 Hss. rihtunga).
 
Artikelverweis 
-rihtit vgl. giunrihtit.
 
Artikelverweis 
-rihtnissida vgl. uueraltrihtnissida.
 
Artikelverweis 
gi-rihtnussi aostndfrk. st. n.
ge-rihtnussis: gen. sg. Gl L 195.
Erquickung: gerihtnussis [super aquam] refectionis [educavit me, Ps. 22,2].
Vgl. rehtnuss aostndfrk.
 
Artikelverweis 
rihto sw. m. — Graff II,422.
rihto: nom. sg. H 6,3,4 (voc.).
Herrscher: drisgi namo ... ein uber duruch alliu mahtiger uuntar ioh duruh zeichan crucez du rihto unmezziges leohtes trinum nomen ... unum per omnia potens, mirumque per signum crucis tu rector inmensae lucis.
Komp. reitrihto.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: