Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
ir-ringan bis umbi-[h]ringen (Bd. 7, Sp. 1039 bis 1041)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis ir-ringan st. v., mhd. nhd. erringen. — Graff II,529.
Praes.: ir-ringenne: inf. dat. sg. Nc 715,27 [32,17].
aruurinkit Gl 1,707,30 s. AWB ar[uu]rincan mfrk.
sich etw. (geistig) erkämpfen, -ringen: uuacheriu . turhcrundende tougeniu ding mit michelen arbeiten. Uuaz nehinderstat ratio . uuaz irdriuzet sia zeirringenne? pervigil . penetrans archana inmodico labore [vgl. ratio enim omnia investigat, Rem.].
 
Artikelverweis 
? samant-ringan st. v.; nach As. Hwb. S. 182, 321 s. vv. hringan u. samad dagegen as. u. kein Komp. — Graff II,528 s. v. ringan.
Praes.: samith-ringon: 1. sg. Gl 4,199,64 (sem. Trev.; zu -th- vgl. Katara S. 284 u. Braune, Ahd. Gr.16 § 163 Anm. 7; zur Endg. -on vgl. Franck, Afrk. Gr.2 § 199,1).
kämpfen, ringen: colluctor (zur Lehnübers. vgl. Katara a. a. O.).
 
Artikelverweis 
[ût-[uu]ringan as. st. v., mnd. ûtwringen (vgl. Schiller-Lübben 5,187), mnl. utewringen; nhd. auswringen (aus dem Niederdt.).
Part. Praet.: ut-gi-uurungana: acc. sg. m. Gl 2,580,5 = Wa 94,29 (Düsseld. F. 1, Gll. 10. Jh.). [Bd. 7, Sp. 1040]
etw. herausdrehen, -wringen (? Oderauspressen’, so As. Hwb. S. 478): utgiuurungana [quid sanctius ara, quae bibit] egestum (Glosse: effusum, vgl. PL 60) [per mystica tela cruorem? Prud., Symm. I,399] (zu cruor egestusvergossenes, herausgeflossenes Blutvgl. Thes. V,2,243,78).]
 
Artikelverweis 
uuidar(i)-ringan st. v., mhd. widerringen. — Graff II,529.
Praes.: uuithar-rinkit: 3. sg. Gl 1,241,5 (K). — uuider-ringet: 3. sg. Np 118 A,3. — uuidar-rinendi: part. Mayer, Griffelgl. S. 76,323 (Vat. Ottob. lat. 3295, Gll. 9. Jh. (?); zu -n- statt ng vgl. Braune, Ahd. Gr.16 § 128 Anm. 3b; zweites n unsicher).
uuidere-ringet: 3. sg. Npw 118 A,3.
Mit etymol. unberechtigtem h-: uuidar-hringit: 3. sg. prs. Gl 1,241,5 (Ra; zu -hr- vgl. Braune a. a. O. § 153 Anm. 1bδ).
Verstümmelt: |i{?K}idar-|ngantan: part. prs. acc. sg. m. Gl 4,332,39 (Oxf. Laud. misc. 275, Gll. 9. Jh. (?); l. uuidarringantan, Steinm.).
(gegen etw.) (inneren) Widerstand leisten, sich (gegen etw.) sträuben: uuitharrinkit reluctat Gl 1,241,5. uuidarringantan muot [sed plerumque] reluctantem animum [vincimus, si etiam pro inimicis oramus, Greg., Hom. II,27 p. 1564] 4,332,39. uuidarrinendi [ipse tamen animus carnis voluptatibus] reluctans [Halitg. V,17, PL 105,690D] Mayer, Griffelgl. S. 76,323. sin (des Unrechten) languor tuot unde ringet . sin uuillo netuot uuanda er uuiderringet [vgl. peccatum ... operatur ... quando nequaquam ei voluntas nostra consentit, Aug., En.] NpNpw 118 A,3.
 
Artikelverweis 
ringanto adv. — Graff II,529 s. v. ringan.
ringendo: Nb 300,22 [229,27].
kämpfend, im Ringkampf: er (Herkules) uberuuant ouh Antheum gigantem ... den er in erdo standen . ringendo uberuuinden nemahta [vgl. luctaretur cum eo nec posset eum superare, X].
 
Artikelverweis 
ringâri st. m., mhd. nhd. Lexer ringer; mnd. mnl. ringer. — Graff II,530.
Alle Belege im Nom. Sing., falls nicht anders angegeben.
ring-ar-: -i Gl 3,144,61 (SH A, 2 Hss.); -e ebda. (SH A). 188,68 (SH B); -ære: 144,62 (vgl. Hbr. I,307,554 u. II,562,8; SH A); -er-: -i ebda. (SH A); -e 254,37 (SH a2; -gse). Hbr. I,307,554 (SH A); -] Gl 3,144,62 (SH A); nom. pl. -ârra Nk 460,20 [105,10/11] (zu -rr- vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 263).
rengere: Gl 3,254,37 (SH a2, clm 2612, 12. oder 13. Jh.; zum Stammvokal -e- für i vgl. Braune, Ahd. Gr.16 § 31 Anm. 3).
Ringkämpfer: ringari palaestrita Gl 3,144,61 (vgl. Hbr. I,307,554 u. II,562,8). 188,68. 254,37. Hbr. I,307,554. so aber demo liste ist fone des pegunste . unde uone des aneuuirtedo . die sculdigen uehtarra unde ringarra heizent sicut in disciplinis . secundum quas . vel pugillatores . vel palaestrici secundum affectionem dicuntur Nk 460,20 [105,10/11] (vgl. DML IX,2083b s. v. palaestricus 2).
Vgl. rangâri.
 
Artikelverweis 
ringelbluome mhd. sw. m. f. (?), nhd. ringelblume f.; mnd. ringelblôme f.
ringel-plm: nom. sg. Gl 3,576,43 (clm 11481, Hs. 14. Jh.); -blme: dass. 556,23 (Innsbr. 355, 14. Jh.). - [Bd. 7, Sp. 1041]
Ringelblume, Calendula officinalis L. (vgl. Marzell, Wb. 1,715): ringelblme heliotropia Gl 3,556,23. solsequia 576,43.
 
Artikelverweis 
ringelwurze mhd. (st. sw.?) f.
ringel-wrze: nom. sg. Gl 3,547,31 (Innsbr. 355, 14. Jh.).
Osterluzei (?), Aristolochia Clematitis L. (vgl. Marzell, Wb. 1,389, 394 u. Fischer, Pfl. S. 160): ringelwrze oder bieverwrze aristolochia longa (2 Hss. gers).
 
Artikelverweis 
[h]ringen sw. v., mhd. nhd. ringen; mnd. mnl. ringen; ae. -hringan (in be-, ymb-); an. hringja. — Graff IV,1170.
ring-: 3. pl. -ent Siewert, Gl. S. 142; ke-: part. prt. nom. sg. f. -tiu Nc 749,1 [64,7].
1) etw. zu einem Ring formen: Apollinis corona uuas keringtiu unde glizendiu erat enim in circulum ducta fulgens corona [vgl. producta in circulum, Rem.] Nc 749,1 [64,7].
2) etw. umschließen: ringent [marem] cohibent [callosa (sc. ova) vitellum, Hor., Serm. II,4,14] Siewert, Gl. S. 142.
Vgl. [h]ringôn.
 
Artikelverweis 
gi-[h]ringen sw. v. — Graff IV,1170.
gi-rinch-: 3. sg. prt. -tun Gl 1,484,61 (M, 2 Hss., 1 Hs. -vn); -rinc-: dass. -tun 62 (M, 2 Hss.); -tin 62/63 (M, 2 Hss.).
Verschrieben: gi-mnta: 3. sg. prt. Gl 2,697,67 (l. girincta (?), Steinm.).
1) (um jmdn.) einen Kreis bilden: girinchtun congyraverunt [circa eam (Judith) universi, Judith 13,16] Gl 1,484,61.
2) etw. zusammenknüpfen: girincta ringa [quam (pharetram) circum amplectitur auro balteus et tereti] subnectit fibula [gemma, Verg., A. V,313] Gl 2,697,67.
 
Artikelverweis 
umbi-[h]ringen sw. v., mhd. Lexer umberingen, nhd. DWB umringen; mnd. ümmeringen, mnl. om(me)ringen; ae. ymbhringan. — Graff IV,1170 f.
umbi-hringida: 3. sg. prt. I 1,5/6.
umpi-rinkter: part. prt. nom. sg. m. Gl 2,765,19 (clm 14747, 9. Jh.). — umbe-ring-: 3. sg. -et NpNpw 33,8; 3. pl. -ent 127,3 (2); -int Nk 390,31 [31,21]; 3. pl. prt. -ton Np 20,4; part. prt. -et Nc 704,6/7 [19,9]; nom. sg. n. -tez 706,7 [21,18/19]; nom. sg. f. -tiu 770,29 [87,8].
1) sich um jmdn./etw. herumstellen, jmdn./etw. umringen:
a) mit Akk. d. Pers.: in (Jesus) umberington sine discipuli (iungerin) . an demo anefange sinero predicationis (predigo) [vgl. in principio sermonis eius accedentes ambierunt eum ... discipuli sui, Aug., En.] Np 20,4 (Npw umbestuonden);
b) mit Akk. d. Sache: diniu chint umberingent din diske filii tui ... in circuitu mensae tuae NpNpw 127,3, ähnl. ebda.
2) jmdn./etw. mit etw. umgeben:
a) mit Akk. d. Sache u. mit + abstr. Akk.: dhanne ir (Gott) mit ęrcna euua abgrundiu uuazssar umbihringida quando certa lege et gyro vallabat abyssos I 1,5/6;
b) mit Akk. d. Pers. u. Adv. miti: er (Gottes Sohn) sie mite (sc. mit seiner Gnade) umberinget inmittet angelus domini in circuitu timentium eum NpNpw 33,8;
c) im Part. Praet.: umgeben von etw.: mit Gen. d. Sache: mit rehte habet sol den namen . uuanda sin [Bd. 7, Sp. 1042] scona houbet . follez ioh umberingtez fiurinero skimon nam solis augustum caput perfusum circuactumque flammantibus radiis [vgl. circumdatum et vallatum, Rem.] Nc 706,7 [21,18/19]; bildl.: chuninclihes ringes umpirinkter [quod est ergo tam magnum atque insuperabile genus armorum, quo ... occisus aulam coelestis regni vivus et coronatus intraret? Procul dubio munimine] regio septus [, nullatenus est ab adversariis superatus, Pass. Steph. p. 52a] Gl 2,765,19 (‘umgeben von göttlichem Schutz’); — rings eingefaßt mit etw., bildl., mit mit + Dat. d. Sache: ioh tiu corona (sc. das Sternbild) ... umberingtiu mit sternon gnuogen hoc quoque sertum ... ambitum multiplici lumine [vgl. circumdatum, Rem.] Nc 770,29 [87,8].
3) etw. mit etw. begrifflich eingrenzen, mit Akk. d. Sache u. Adv. miti: homo unde animal sezzent iro qualitatem umbe dia substantiam . i. umbesezzent . unde umberingint mite dia substantiam genus autem et species circa substantiam qualitatem determinant Nk 390,31 [31,21].
4) im Part. Praet.: im Kreis aufgestellt: tar stuont umberinget al daz io zito uuard . alde uuirdet illic autem circumstabat in ordine quicquid imminet saeculorum Nc 704,6/7 [19,9].

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: