Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
[uu]ristfillî bis [h]rta (Bd. 7, Sp. 1084 bis 1088)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis ? [uu]ristfillî mfrk. st. f.; Bildg. unklar (s. u.). [Bd. 7, Sp. 1085]
uurist-filli: nom. sg. Gl 2,564,44/45 (Köln LXXXI, Gll. 10. u. 11. Jh.).
das Erwürgen (? Vgl. Gl.-Wortsch. 7,443): uuristfilli [peremptoris manus succedit illis (den Folterknechten)] strangulatrix (stranguirium) [faucium, Prud., P. Rom. (X) 1103]; die Bed. ist aufgrund der undurchsichtigen Bildg. u. der fehlerhaften lat. Glossierung unsicher (nach Wolf, Glossen S. 28Halswürgerin’, doch Wolfs Annahme eines jō-stämmigen Nomen agentis überzeugt aufgrund der Endg. nicht (zu Nebenformen aufvgl. Braune, Ahd. Gr.16 § 210 Anm. 2, doch ist keines der dort aufgeführten Bsp. ein Nomen agentis); am ehesten ist wohl von einer Abstraktbildg. auszugehen); das Erstglied ist zu rist ‘Handgelenkzu stellen, das Zweitglied vielleicht zu fillen ‘jmdn. geißeln, züchtigen’, (so Wolf a. a. O.), wenn nicht Verschr. von -fullî, -follî vorliegt; die lat. Gl. strangu(i)riumHarnzwang, Harnwinde (das schmerzhafte Entleeren der Blase)’ (vgl. Georges, Handwb.11 2,2816 s. v. stranguria) beruht wohl auf Verwechslung mit ähnlich klingenden Wörtern aus dem Wortfeld um lat. strangulareerwürgen’.
 
Artikelverweis 
-ristî vgl. urristî.
 
Artikelverweis 
gi-ristîg adj., mhd. geristec. — Graff II,540.
gi-ristich: Grdf. Gl 2,123,57 (M, 4 Hss.); ge-ristig: dass. Nb 354,4 [266,4]. Nc 789,6 [106,19]; acc. pl. m. -]e Nb 352,12 [265,2].
1) angemessen, passend, bez. auf Abstr.: giristich [illud quoque nos] par [fuit providere, Decr. Sir. XIV p. 193] Gl 2,123,57 (2 Hss. giristlîh). ube uuir ... uuellen skaffon dien dingen nah Platone geristige namen si velimus imponere rebus digna nomina . sequentes Platonem Nb 352,12 [265,2]. ube dehein geristig uuidermezunga sin mag . mannes unde gotes kagenuuerti si est digna collatio divini praesentis et humani 354,4 [266,4].
2) einer Sache würdig, mit abstr. Dat., bez. auf Pers.: far uf tierna (sc. Philologia) in himeliske selda . geristig pist tu solchemo gehileiche scande caeli templa virgo . digna tanto foedere Nc 789,6 [106,19].
Abl. giristglîhho, giristîgo; vgl. ungiristîg.
 
Artikelverweis 
gi-ristglîhho adv. — Graff II,540.
ka-ristih-liho: Gl 2,222,13 (clm 18550,1, 9. Jh.); zu -h- für g vgl. Braune, Ahd. Gr.16 § 149 Anm. 5c.
carist Mayer, Glossen S. 143,18 s. AWB girist.
auf schickliche, angemessene Weise: karistihliho [quibusdam signis] decenter [erumpentibus, eos (sc. rectores) apud se esse humiles etiam subiecti deprehendant, Greg., Cura 2,6 p. 22].
 
Artikelverweis 
gi-ristîgo adv.
gi-ristigo: Beitr. (Halle) 85,115,191 (Würzb. Mp. th. f. 42, 9. Jh.; Lehmann, Studien N. F. S. 50 las ginstigo).
carist Mayer, Glossen S. 143,18 s. AWB girist.
auf schickliche, angemessene Weise: đ. (d. h. abkürzende Wiederholung des lat. Lemmas?) giristigo [quibusdam signis] decenter [erumpentibus, eos (sc. rectores) apud se esse humiles etiam subiecti deprehendant, Greg., Cura 2,6 p. 22].
 
Artikelverweis 
ristilla st. sw. f. — Graff II,541.
ristila: nom. sg. Gl 4,195,28 (zu einfachem -l- vgl. Braune, Ahd. Gr.16 § 93 Anm. 1).
Stark: rist-ill-: nom. pl. -a Gl 2,159,27; acc. pl. -a 1,324,53 (2 Hss.); -o ebda. (3 Hss., darunter Sg 295, Gll. [Bd. 7, Sp. 1086] 9./10. Jh. (?) u. Sg 9, 9. Jh.; zur Endg. vgl. Braune a. a. O. § 207 Anm. 6); rest-: nom. pl. -a 5,1,17.
Schwach: rist-ell-: acc. pl. -un Gl 1,332,55 (M, 5 Hss., 1 Hs. -vn). 483,59 (M, 5 Hss.); -in 61 (M, 2 Hss.); -all-: dass. -un 324,54/55. — rist-il- (zu einfachem -l- s. o.): acc. pl. -in Gl 1,483,62 (M); -el-: dass. -en 332,56 (M, 2 Hss.); -in 57 (M); restilun: dass. 483,62 (M).
Reif, Spange (als Schmuckstück):
a) Armreif, -spange: ristilla [quidquid ... necessarium erat, viri cum mulieribus praebuerunt, armillas et inaures, annulos et] dextralia [Ex. 35,22] Gl 1,324,53 (1 Hs. dextraliola, 2 Hss. noch dextralia ampla erunt ante manicam id est ristallun et possunt ibi coniungere uno claue, vgl. CCCM 189A,318,274. 413,195). 332,55. restilla dextraliola ... ampla ante manicas portantur [zu ebda.] 5,1,17. menihha (ł) ristellun (5 Hss. nur ristellun) [(Judith) induit se vestimentis iucunditatis suae ... assumpsitque] dextraliola [, et lilia, et inaures, et annulos, Judith 10,3] 1,483,59. ristila armilla [vielleicht zu: cumque (Laban) vidisset inaures et] armillas [in manibus sororis suae, Gen. 24,30] 4,195,28 (vgl. Katara S. 84,46);
b) Knie- oder Schenkelspange (?): ristilla [hi (die Kranken u. Gebrechlichen) tibi (dem Präfekten) sint sceptra ... armilla clavata] periscelidae [diadema, Ekkeh., Liber bened. XXXI,59 p. 163] Gl 2,159,27 (zum lat. Lemma vgl. CGL VII,73a u. Müller, in: Das Thema Kleidung S. 458; oder zu a (?), vgl. dazu DML X,2214b s. v. periscelis 2a).
 
Artikelverweis 
gi-ristlîh adj., mhd. geristlich. — Graff II,539.
ka-rist-liih: Grdf. Gl 2,329,4 (clm 14747, 9. Jh.); girist-lih: dass. 123,58 (M, 2 Hss.); ge-rist-lîchera: comp. nom. sg. n. Nb 189,16/17 [158,26]; -ris-lichen: acc. sg. m. 27,14 [22,16] (zu -sl- für stl vgl. Braune, Ahd. Gr.16 § 161 Anm. 6aε).
(für jmdn./etw.) passend, angemessen, geziemend:
a) mit Dat. d. Pers.: nu ... nemag nieht ... taz kote geristlichera si . gefestenot uuerden nihil ... deo dignius concludi potest Nb 189,16/17 [158,26];
b) mit zi + Dat. d. Pers.: Paulinum einen gerislichen man ze consule Paulinum consularem virum [vgl. dignum consulatu, Rem.] Nb 27,14 [22,16];
c) Glossen: giristlih [illud quoque nos] par [fuit providere, Decr. Sir. XIV p. 193] Gl 2,123,58 (4 Hss. giristîg). karistliih [habitatori solitudinis] congruum [est non delicias ciborum, sed necessitatem humanae carnis explere, Hier. in Matth. 3,4 p. 29C] 329,4.
Abl. giristlîhho; vgl. ungiristlîh.
 
Artikelverweis 
gi-ristlîhho adv. — Graff II,539.
ka-rist-lihho: Gl 2,98,9. 107,60 (M); -licho: 98,9/10 (clm 14747, clm 19417, beide 9. Jh.); -lih-: -o 284,18 (M); comp. -or 343,27 (clm 6325, Gll. 9. Jh.?); gi-rist-lichor: dass. Mayer, Glossen S. 15,21 (Bern 89, 9. Jh.); ge-ristlîcho: Nc 742,10/11 [57,21].
auf angemessene, passende Weise: karistlihho [ut hoc ergo] decentius [inquiratur, bene placuit, Conc. Nic. V p. 117] Gl 2,98,9. 107,60 (4 Hss. giuuaro). giristlichor decentius [ebda.] Mayer, Glossen S. 15,21. camahho karistliho cazamo [unde et] apte [subditur, Greg., Hom. I,12 p. 1477] Gl 2,284,18. karistlihor [in qua ergo parte anni] congruentius [observatio quadragesimae constitueretur, nisi confini atque continua domini- [Bd. 7, Sp. 1087] cae passioni? Is., De off. 1,37 p. 772] 343,27. Iunonis stuol stuont nideror . geristlicho gegareter huius suggestui subditus Iunonis consessus . haud indecenter ornatus [vgl. apte et convenienter ornatus, Rem.] Nc 742,10/11 [57,21].
Vgl. ungiristlîhho.
 
Artikelverweis 
gi-rit st. n. (wohl von nicht belegtem rit st. m. abgeleitet, vgl. Hinderling S. 135), mhd. gerit (vgl. Lexer, Hwb. 1,883 s. v. gerîte), nhd. dial. schwäb. geritt Fischer 3,420; ae. gerid (vgl. Bosw.-T., Suppl. S. 395); vgl. frühnhd. geritte. — Graff II,477 f.
ka-rit: nom. sg. Gl 1,335,47 (Rb); dat. sg. -]e 380,47 (Rb); ki-: acc. sg. -] 2,483,45. 547,3; nom. pl. -] 1,278,27 (Jb-Rd; oder sg.?); gi-: nom. sg. 2,663,46. 669,2. 713,1. 4,57,40 (Sal. a1). 129,43 (vgl. Beitr. 73,208; Sal. c; girit verwischt, aber deutlich; nach Steinm. gi : lt, aberzweifelhaft”); dat. sg. -]e 2,668,61; acc. sg. -] 1,692,29 (M, 4 Hss.); nom. pl. -] 653,20; dat. pl. -]vn 747,26; acc. pl. -] 2,669,33 (oder pl.?). — gi-rith: nom. sg. Gl 1,327,54 (M, 3 Hss.); acc. sg. -] 692,31 (M); zu -th- für t vgl. Braune, Ahd. Gr.16 § 163 Anm. 7c.ge-ritt: nom. sg. Gl 4,57,41 (Sal. a1, Ink., 15. Jh.).
Unsicher, ob hierher (verschrieben oder verkürzt geschrieben), oder zu gireiti1 (?): kite: dat. sg. Gl 1,552,6 (Rb; l. kirite).
Reiterschar:
a) Reiterei, berittene Abteilung: risheri kirit [persequentesque Aegyptii ingressi sunt post eos (den Israeliten), et omnis equitatus Pharaonis, currus eius et] equites [per medium maris, Ex. 14,23] Gl 1,278,27. girith [omnis] equitatus [et currus Pharaonis, et universus exercitus erant in Phihahiroth, ebda. 14,9] 327,54 (3 Hss. gireiti1, 1 Hs. girîti). karit pharaones equitatus Pharaonis [ebda. 14,23] 335,47. karite [persecutique sunt Aegyptii patres vestros cum curribus et] equitatu [, usque ad mare rubrum, Jos. 24,6] 380,47. daz ander girit residuum equitatum [(das nicht zum Schutz der Elefanten bestimmt war) hinc et inde statuit (der König) in duas partes, 1. Macc. 6,38] 692,29. kirit [instauratque (die Sobrietas) levem dictis mordacibus] alam [extimulans animos nunc probris, nunc prece mixta, Prud., Psych. 349] 2,483,45. 547,3. girit [iamque adeo exierat portis] equitatus [apertis, Aeneas inter primos, Verg., A. VIII,585] 663,46. 713,1. girite [circumfuso volitabant] milite [Volsci, ebda. XI,546] 668,61. girit [Messapus ... et virginis] ala [Camillae adversi campo apparent, ebda. 604] 669,2 (vgl.alaeautem dicuntur equites, quod alarum vice pedestrem exercitum tegunt, Serv.). girit [Tarchon ... equo ... instigat ...] alas [nomine quemque vocans, ebda. 730] 33. menigin ł giritvn [(der hl. Martin in seiner Jugend) inter scolares] alas [sub rege Constantino ... militavit, Sulp. Sev., Vita Mart. 2 p. 111,30] 747,26 (am Rand noch lat. ala pars multitudinis, darüber ahd. uur. n Nievergelt, Glossierung S. 679,3; vgl. dazu Ahd. Wb. 3,1342 f. s. v. fuora1Gefolge’, Nachtrag). girit equitatus 4,57,40. girit ala turma 129,43 (nach Gl.Wortsch. 7,445 noch Gll. pars multitudinis, exercitus); — unsicher, ob hierher (s. Formenteil): in kirite equitatui [meo in curribus Pharaonis assimilavi te amica mea, Cant. 1,8] Gl 1,552,6 (oder urspr. zu in curribus (?); zu falsch plazierten Lemmata u. Interpretamenten in Rb vgl. Meineke, Bernstein S. 98 ff.);
b) Schar berittener Jäger: dei girit [his ego (Juno) nigrantem ... nimbum, dum trepidant] alae [saltusque indagine cingunt, desuper infundam, Verg., A. IV,121] Gl [Bd. 7, Sp. 1088] 2,653,20 (vgl. alae equites: ob hocalaedicti, quia pedites tegunt alarum vice, Serv.).
Vgl. girîti.
 
Artikelverweis 
rit .., rita Gl 4,219 Anm. 3. 3,167,47 s. AWB [h]rît(a)ra.
 
Artikelverweis 
[h]rta (st. sw.?) f.; zur Herkunft vgl. Heyne, Handw. S. 13 Anm. 25. — Graff II,476.
rit-: nom. sg. -a Gl 3,657,20. 4,93,22 (Sal. a1); ebda.
Hobel: runcina Gl 3,657,20. 4,93,22 (1 Hs. runcinata, 5 Hss. [h]rtara).
Vgl. rtebanc mhd.
Vgl. Tiefenbach, Werkzeuge S. 727.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: