Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
ritgras bis rt(i)man (Bd. 7, Sp. 1093 bis 1094)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis ritgras s. AWB [h]riotgras.
 
Artikelverweis 
rith Gl 3,515,2 s. AWB [h]riot.
 
Artikelverweis 
rith OF 3,5,5 s. AWB rihten.
 
Artikelverweis 
rith- s. auch riht-.
 
Artikelverweis 
rithachel Gl 3,483,1 s. AWB [h]riotahhal.
 
Artikelverweis 
rithe S 363,28 s. reda.
 
Artikelverweis 
rithtunga s. AWB rihtunga.
 
Artikelverweis 
gi-rîti st. n., mhd. gerîte, nhd. gereite. — Graff II,477 f.
gi-rite: nom. sg. Gl 1,327,54 (M, clm 22201, 12. Jh.; Gl.Wortsch. 7,445 s. v. girit). — ca-ritte: dat. sg. Gl 1,553,11 (Ja; zur Geminate nach langem Vokal vgl. Braune, Ahd. Gr.16 § 96 Anm. 1; nach Schindling S. 50 liegt dagegen Gemination nach Kurzvokal vor, dann zu girit, so auch Gl.-Wortsch. 7,444). [Bd. 7, Sp. 1094]
Hierher wohl auch: ke-riete: nom. sg. Nc 813,23 [132,15] (zu -ie- für î vgl. Braune a. a. O. § 37 Anm. 1); oder zu gireiti1?
1) Reiterei, berittene Abteilung: girite [omnis] equitatus [et currus Pharaonis, et universus exercitus erant in Phihahiroth, Ex. 14,9] Gl 1,327,54 (3 Hss. girit, 3 gireiti1). caritte minemu equitatui meo [in curribus Pharaonis assimilavi te amica mea, Cant. 1,8] 553,11.
2) hierher wohl auch (s. Formenteil): feierlicher Zug, Prozession (?): so ze himele sih heuenta . leitta sia (Philologia) daz keriete dero foresingenton musarum praecedit ilico conscendentem . musarum concinentium pompa Nc 813,23 [132,15].
Vgl. girit, gireiti1.
 
Artikelverweis 
rtiboum st. m. — Graff III,123.
riti-povme: dat. sg. Gl 2,434,61/62 (2 Hss., 10. u. 11. Jh.; 1 Hs. -ou-); rite-bouma: acc. pl. 535,35 (Form wohl entsprechend dem lat. Kontext, das Bezugswort im Scholion steht dagegen im Nom. Sing.). 539,70.
ein Foltergerät: catasta i. genus poenę harapha ł ritipovme screiatun [zu: postquam vapor diutinus decoxit exustum latus, ultro e] catasta (Glosse: e craticula) [(der Märtyrer) iudicem conpellat adfatu brevi, Prud., P. Laur. (II) 399] Gl 2,434,61/62. catasta genus tormenti .i. ritebouma [zu: (die beiden Märtyrer) stant parati ferre, quidquid sors tulisset ... foret praebenda cervix ad bipennem publicam ... post] catastas [igneas (Glosse: lecti ferrei quibus impositi martyres, ignis supponebatur, vgl. PL 60), ders., P. Calag. (I) 56] 535,35. 539,70 (ausgehend vom Zweitglied -boum ist wohl eher ein Foltergerät mit einem vertikalen Balken (ein Schandpfahl oder ein Galgen, vgl. Heyne, Hausalt. 1,147 u. Anm. 83) oder horizontalen Balken (eine Folterbank) bezeichnet als kontextgerecht ein Rost, unter dem Feuer gemacht wurde).
 
Artikelverweis 
rt(i)lîh adj. (nach Schmid, -lîh-Bildungen S. 345 mit verbalem Erstglied; oder denominal zu dem für girit vorauszusetzenden Nomen *rit st. m.). — Graff II,477 s. v. rîtilîh.
rit-liheru: gen. pl. m. Gl 1,279,11 (Jb). — riti-lichero: gen. pl. m. Gl 1,279,11 (Rd; zum Fugenvokal -i- vgl. Schindling S. 37).
zum Reiten gehörig: ritilichero [habebat Salomon quadraginta millia praesepia equorum currilium, et duodecim millia] equestrium [3. Reg. 4,26].
 
Artikelverweis 
rt(i)man st. m. (zum Erstglied vgl. Voetz, Komp. S. 213), nhd. DWB reitmann (in anderer Bed.; Neubildung?); as. rīdimann (s. u.), mnd. rîdeman.
rit-man: nom. sg. Gl 3,235,19 (SH a2; zur fugenvokallosen Form vgl. Gröger § 63 4b).
Mit Fugenvokal im Mfrk. (vgl. Katara S. 49): ride-man: nom. sg. Gl 4,201,24 (sem. Trev.).
berittener Soldat: ritman eques equester [Hbr. II,283,6] Gl 3,235,19 (1 Hs. reitman). rideman eques 4,201,24.
Vgl. reitman, rîsaman.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: