Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
ritra bis ritzære (Bd. 7, Sp. 1096)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis ritra Gl 4,93,20 s. AWB [h]rt(a)ra.
 
Artikelverweis 
ritrorte Gl 1,726,47 s. AWB [h]rît(a)rôn.
 
Artikelverweis 
ritta st. f. — Graff II,476.
uuiritta: nom. sg. Gl 1,274,13 (Rd; zu uuir- vgl. Braune, Ahd. Gr.16 § 106 Anm. 1); uuiriitta: dass. ebda. (Jb; verschr. (?); zu uuir- s. o.).
ritt-: nom. sg. -a Gl 2,350,43 (Ja; lat. dat. pl., vgl. Ertmer, Juv. S. 247,34); dat. sg. -a Thoma, Glossen S. 19,23.
(Getreide-)Halm: uuiritta [septem spicae pullulabant in] culmo (Hs. -us) [uno, Gen. 41,5 = 22] Gl 1,274,13. in einemo halme. in einero ritta in culmo uno [Comm. in Gen. = ebda.] Thoma, Glossen S. 19,23. ritta [ecce sed ad fructum] culmis [cum spiceus horror processit, Juv. 2,799] Gl 2,350,43 (vgl. Ertmer a. a. O.).
Vgl. rîdan.
 
Artikelverweis 
ritten Gl 1,397,55 s. AWB rihten.
 
Artikelverweis 
-ritter s. AWB brôtritter mhd.
 
Artikelverweis 
rittersporn mhd. sw. m. pl. (zur Übernahme des -n in den Nom. Sing. vgl. Paul, Mhd. Gr.25 § M 10 Anm. 2), nhd. DWB rittersporn; mnd. ridderspōrn, -spāren, mnl. ridderspore.
ritter-sporn: nom. sg. Gl 3,557,23 (2 Hss., beide 14. Jh.; 1 Hs. ritts-).
blaublühende Ackerpflanze (?), vielleicht Feldrittersporn, Delphinium Consolida L. (vgl. Marzell Wb. 2,69 ff.); zu rittersporn auch als Bez. anderer Pflanzen vgl. Marzell a. a. O. u. 5,455: flaura (zur Best. von flaura alsFrauenmantel?vgl. Mlat. Wb. IV,308; zu flaura in anderen Bedd. vgl. Fischer, Pfl. S. 269; Diefb. Gl. S. 239a; Stirling, Lex. 2,262).
 
Artikelverweis 
[h]rittian as. s. AWB rizzen.
 
Artikelverweis 
ritto Gl 3,430,22 s. AWB [h]rito.
 
Artikelverweis 
ritum Gl 1,215,2 (Ra) in: stenke ritum (K ranum) nectar sapor vel odor ist unklar, vgl. Splett, Stud. S. 306; auch ranum der Parallelhs. ist ungedeutet.
 
Artikelverweis 
[ritus Gl 1,241,33 (K) in: ritus picanc zu: ritus cultus ist lat.; zur Wiedergabe unverstandener lat. Wörter durch Übernahme desselben Wortes vgl. Splett, Stud. S. 39 f.]
 
Artikelverweis 
? ritzære mhd. st. m.; vgl. ae. writian, wreotian ‘zwitschern, schwätzen’ (vgl. Bosw.-T., Suppl. S. 750).
ritzare: acc. pl. Gl 4,306,1 (Goslar 2, 14. Jh.); von Ahd. Gl.-Wb. S. 497 u. Gl.-Wortsch. 8,21 (hier mit der Lesung ?ruzare) unter Annahme einer auffälligen Binnenkürzung zu rûnezzâri gestellt. [Bd. 7, Sp. 1097]
Einflüsterer, Verleumder (?): ritzare [tradidit illos deus in reprobum sensum ..., repletos omni iniquitate, ...] susurrones [, detractores, Rom. 1,29].
Vgl. [uu]rizzolon mfrk.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: