Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
ûz-rîzan bis gi-rizzen (Bd. 7, Sp. 1117 bis 1119)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis ûz-rîzan st. v., mhd. ûrîen, nhd. ausreißen; afries. ūtwrīta (in anderer Bed.).
Verschrieben oder verlesen: uz-rizinmef: 1. pl. Gl 2,695,67 (Melk n. sign., Gll. 11. Jh. (?); l. -mes; zu -nmes vgl. Braune, Ahd. Gr.16 § 307 Anm. 7a).
etw. ausstechen, durchbohren: uzrizimes [telo lumen (sc. das Auge des Polyphem)] terebramus [acuto ingens, Verg., A. III,635] (vgl. multitenebramuslegunt, aliiterebramuslegunt, Serv.).
 
Artikelverweis 
rîzâri, ? rizzâri st. m. (zum Doppelansatz vgl. rîza, ?rizza1); vgl. nhd. reißer, mnl. writer, ae. wrítere, an. ritari (alle in anderer Bed.). — Graff II,559.
Alle Belege im Nom. Sing.
rizar-: -i Gl 2,389,19. 509,48; -e 410,8.
rizz-ar-: -i Gl 2,450,32. 563,8. 4,113,31 (Sal. a2). 125,38 (Sal. b). 135,63 (Sal. c); -e 2,563,8; -ere: 556,51.
ritzare Gl 4,306,1 s. ? AWB ritzære mhd.
Gaukler, Scharlatan (?): rizari [ignosco fatuis ... vulgaribus (sc. den heidnischen Götzenverehrern), ... quos saepe falsus] circulator (Glosse: deceptor, quia alios quodam circulo erroris involvit et decipit, vgl. PL 60) [decipit, Prud., P. Rom. (X) 303] Gl 2,389,19. 410,8. 509,48 (1 Hs. reizâri1). 556,51. rizzari (von anderer Hand) malari circulator [ebda.] 450,32 (1 Hs. nur malari, s. ?mahalâri). rizzare circulator (sculptor) [ebda.] 563,8; zur Kontextbed.Marktschreier’ (der einen Zuhörerkreis um sich schart, vgl. Lauffer S. 290. 294) vgl. Tiefenbach, Frauenstift Essen S. 127 f. (oder mit Lauffer S. 294 u. Mlat. Wb. II,597,36 f.Zirkelarbeiter, Bildhauer’, da von Herstellern irreführender Götzenbilder die Rede ist?); — hierher wohl auch: rizzari circumlator Gl 4,113,31. circumlator qui famam portat periculi circat vel circuit circuiens 125,38. 135,63 (vgl. Beitr. 73,212); zu circumlator als Variante von circulator vgl. Mlat. Wb. II,620,37.
Vgl. reizâri1.
 
Artikelverweis 
rîel (oder ritzel?) mhd. st. m.
rizil: nom. sg. Gl 5,9,48 (M, Carlsr. Oen. 1, 14. Jh.).
Zirkel: rizil drati [artifex lignarius ... formavit illud (ein Götzenbild) in runcina (sc. mit dem Hobel): fecit illud in angularibus (sc. mit dem Winkelmaß), et in] circino (Hs. -inus) tornavit [illud, Is. 44,13]; zur Bed.drechselnin Verb. mit thrâen vgl. Ahd. Wb. 2,623.
Vgl. rîza. [Bd. 7, Sp. 1118]
 
Artikelverweis rîen mhd. sw. v.
rizen: inf. Gl 4,184,12 (Wien 1325, 14. Jh.); von Ahd. Gl.-Wb. S. 489 zu rîza sw. f., von Gl.-Wortsch. 7,453 zu rîzan st. v. gestellt.
etw. umkreisen, umringen: circino nas (d. i. circinas, 2. sg.) circumdo a circino est (zur Bed. vgl. Mlat. Wb. II,591,56 ff.; vgl. Gl 4,184,7 s. v. rîza).
 
Artikelverweis 
? rizza1 s. AWB rîza.
 
Artikelverweis 
rizza2 sw. f. (-zz- ist Affrikate), mhd. nhd. Lexer ritze.
rizza: nom. sg. Gl 1,436,11 (M, clm 22201, 12. Jh.).
Strich, Linie: rizza linea [duodecim cubitorum ambiebat columnam, 3. Reg. 7,15] (4 Hss. zila ł reiza, 3 reiza, 1 Hs. zîla).
Vgl. reiza.
 
Artikelverweis 
? rizzâri s. AWB rîzâri.
 
Artikelverweis 
rizze Stricker II,75,2 s. AWB rezza.
 
Artikelverweis 
rizzen sw. v., [h]rittian as. sw. v. (zu [h]r- vgl. Wadstein, ZfdPhil. 44,134 f.), mhd. nhd. ritzen. — Graff II,557.
rizz-: 3. sg. -it Gl 2,455,23; 2. sg. imp. -a 1,607,40 (M, clm 22201, 12. Jh.; zur Best. als jan-Verb vgl. Matzel S. 18. 109; kaum mit -a für ô (vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 492) u. zu rizzôn); ritzinte: part. prs. 2,483,66; riz-: 3. sg. prt. -ta 446,57 (2 Hss.). 569,56. 665,49. 667,10. 674,62 (2 Hss.). 4,352,4; 3. pl. prt. -tun 2,641,2.
rit-: 3. sg. prt. -ta Gl 4,302,30 = Wa 60,2 (Ess. Ev.); 3. pl. prt. -tun 2,582,45 = Wa 96,10. 4,345,14 = Wa 105,4.
Verschrieben (?): gkrizih: part. prt. Gl 2,561,52 (Köln LXXXI, Gll. 10. u. 11. Jh.; l. girizith, Steinm.; teilweise in Geheimschrift oder Einfluß von ?kritzen mhd., vgl. gkrizot Gl 2,572,27 s. v. rezzôn2); rizza: 3. sg. prt.? 563,47 (l. rizta, Steinm.; oder als 3. sg. conj. mit -a für ô zu rizzôn (vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 492)?).
1) etw. (jmds. Haut) einstechen, einritzen, jmdn. oberflächlich verletzen, streifen: stahc rizta (1 Hs. noch rizzota von anderer Hand, vgl. rezzôn2) [maior tortor erat, qui summa] pupugerat (Glosse: parum laeserat, vgl. PL 60) [, infans, quam qui profunda perforarat viscera, Prud., P. Cass. (IX) 59] Gl 2,446,57. fecit ł rizzit (2 Hss. noch Randgl. ganamalit notarit, vgl. gianamâlen) [zu: quamcunque partem corporis fervens nota] stigmarit [, hanc sic consecratam praedicant, ders., P. Rom. (X) 1080] 455,23. ritzinte [vix in cute summa] praestringens [paucos tenui de vulnere laedit cuspis avaritiae, ders., Psych. 507] 483,66. rizta laedit [ebda.] 569,56. girizith [hinc foditur Christi confessor et inde] secatur [; pars viscus intrat molle, pars scindit cutem, ders., P. Cass. (IX) 55] 561,52. rittun [illum (sc. Romanum) recentes per cicatricum vias denuo] exarabant [ders, P. Rom. (X) 797] 582,45. 4,345,14 = Wa 96,10. 105,4. riztun [hirsuti] secuerunt [corpora (von geschorenen Schafen) vepres, Verg., G. III,444] 2,641,2. rizta [hunc primo levis hasta Themillae] strinxerat [ders., A. IX,577] 665,49. 4,352,4. rizta [(hasta) magno] strinxit (vgl. significatio levis vulneris, Serv.) [de corpore Turni, ebda. X,478] 2,667,10. rizta leviter tangit [zu: lancea ... summum] degustat (vgl. id est stringit, propter exiguitatem sanguinis, Serv.) [volnere corpus, ebda. XII,376] 674,62.
2) ritzend in etw. schreiben, mit Akk. d. Sache: thia erthun ritta quod dominus digito in terra scribebat [Joh. 8,6] Gl 4,302,30 = Wa 60,2; — Glossen ohne erkennbare Rektion: rizza [scribe ei super buxum, et in libro diligenter] exara [illud, Is. 30,8] Gl 1,607,40 (9 Hss. rîzan). [Bd. 7, Sp. 1119] rizta [lictor inpius] charaxat (Glosse: charaxo Graece est scribo; inde charaxavit, id est scripsit, vgl. PL 60) [ambas ungulis scribentibus genas cruentis et secat faciem notis, Prud., P. Rom. (X) 557] 2,563,47 (1 Hs. krazzôn).
Vgl. ?kritzen mhd., rezzôn2.
 
Artikelverweis 
ana-gi-rizzen sw. v. oder -rîzan st. v.; vgl. nhd. DWB anritzen bzw. anreißen.
ana-ki-rizzen: inf. Gl 2,679,57 (Schlettst., 12. Jh.); weil die Hs. auch frikativisches -zz- nach Langvokal oder Diphthong (z. B. inkistozzinimo Gl 2,675,32, irkeozzintiu 22) u. aus -an abgeschwächtes -en bietet (z. B. zuotriben Gl 2,677,39), muß die Entscheidung zwischen -rizzen sw. v. u. -rîzan st. v. offenbleiben.
etw. einritzen: anakirizzen [teneris ... meos] incidere [amores (sc. die Namen meiner Geliebten) arboribus, Verg., E. X,53].
 
Artikelverweis 
gi-rizzen sw. v. — Graff II,557 f.
ke-rizzinte: part. prs. Gl 2,411,61; gi-riz-: 3. sg. prt. -ta 72,47. 666,67; ge-: dass. -da 715,1.
etw. (jmds. Haut) einstechen, einritzen, jmdn. oberflächlich verletzen, streifen: kerizzinte [vix in cute summa] praestringens [paucos tenui de vulnere laedit cuspis avaritiae, Prud., Psych. 507] Gl 2,411,61. girizta [(iaculum) magni ... femur] perstrinxit [Achatae, Verg., A. X,344] 666,67. gerizda [hunc primo levis hasta Themillae] strinxerat [ebda. IX,577] 715,1; — übertr.: jmdm. ein wenig Unheil zufügen (oder Vok.-Übers.?): girizta (von anderer Hand, darüber kizuuicta) [visne igitur cum Fortuna calculum ponere? Nunc te primum liventi oculo] praestrinxit [Boeth., Cons. 2,3 p. 30,37] Gl 2,72,47.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: