Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
r .. o .. bis rochenti (Bd. 7, Sp. 1120 bis 1121)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis r .. o .. Gl 3,367 Anm. 7 s. [h]ros.
 
Artikelverweis 
.. ro Nievergelt, Glossierung S. 245,154 (clm 18547b, 10./11. Jh.; -ro unsicher) zu: [at ille (der hl. Martin) confisus in domino intrepidus opperiens, cum iam fragorem sui pinus concidens edidisset, iam] cadenti [, iam super se ruenti, elevata obviam manu, signum salutis opponit, Sulp. Sev., Mart. 13,8 p. 123,12] ist nicht gedeutet. Wie lat. caderestürzen (von einem gefällten Baum)’ wiedergegeben wurde, bleibt offen.
 
Artikelverweis 
.. ro Nievergelt, Glossierung S. 349,341 s. uuidar st. m.
 
Artikelverweis 
[h] adj., mhd. Lexer rou, rô, nhd. roh; as. hrau (s. u.), mnd. rô, mnl. ro; ae. hréaw; an. hrár. — Graff II,553 f.
rauu-: nom. sg. m. -er Gl 2,496,14 = Wa 84,8 (Carlsr. S. Petri, 11. Jh.); acc. pl. n. -iu 1,290,14 (vgl. Gl 5,89,7; JbRd; Jb rau:|uiu; Steinm. iu auf Rasur). — [hraro: gen. sg. f. Wa 35,36 (M).]
rou: Grdf. Gl 3,153,56 (SH A, 2 Hss., 1 Hs. rov); nom. sg. m. -]er 425,59 (o scheint in a korr. Steinm.); acc. sg. n. -]az 2,263,60 (Sg 299, 9. Jh.); rouu-: nom. sg. n. -iz 3,153,57 (vgl. Hbr. II,562,31; SH A; -w-; Steinm. -ez). 213,54 (SH B; -w-). Hbr. I,336,319 (SH A; -w-); acc. sg. n. -az Gl 1,274,51 (Jb-Rd). 2,263,60 (-w-). — roo: Grdf. Gl 3,153,56 (SH A, clm 2612, 12. oder 13. Jh.); ro: dass. 368,45 (Jd.); nom. sg. m. -]er 2,398,28; acc. sg. m. -]n 397,64 (Wien 247, Hs. 11. Jh.). — rooh: Grdf. Gl 3,153,57 (SH A, Wien 2400, 13. Jh.; zu unetymologischem -h vgl. Braune, Ahd. Gr.16 § 152,3); roh-: gen. sg. m. n. -es 415,5 [HD 2,261]; dat. sg. n. -em 1,581,31 (M, clm 22201, 12. Jh.; zur synkopierten Form vgl. Matzel S. 113).
1) unverarbeitet:
a) von Fleisch: roh, blutig: rouuaz [non comedetis ex eo (Fleisch)] crudum [quid, nec coctum aqua, sed tantum assum igni, Ex. 12,9] Gl 1,274,51. rouaz [Greg., Hom. II,22 p. 1533 = ebda.] 2,263,60 (in 1 Hs. noch f für francisce). rowiz crudum quod sit cruentum; est enim cum sanguine coctum [Hbr. I,336,319] 3,153,56. Hbr. I,336,319 (beide im Abschn. De mensis et escis). rowiz crudum Gl 3,213,54 (danach gikochitez gibraten coctum assum; im Abschn. De mensis et escis). ro uleisc cruda caro 368,45 (davor gebraden uleisc assa caro, danach gerost uleisc tosta caro). rohes cruentum [vgl. in Christi carnem panis substantia transit, hac in carne nihil carnale ve nil ve cruentum, spiritus hanc tangit, HD 2,261] 415,5 [HD 2,261];
b) von Trauben: frisch: niuuiu rauuiu [uvas] recentes [siccasque non comedent, Num. 6,3] Gl 1,290,14; [Bd. 7, Sp. 1121]
[c) spez.: von Gerste: ungemälzt: fan themo ambahte to Balehornon sculun kumen ... .ii. pund hraro gerston Wa 35,36.]
2) grob verarbeitet: von Leinen: rohem [ab eo (Menschen), qui utitur hyacintho, et portat coronam, usque ad eum, qui operitur] lino crudo (Hs. crudo lino) [Eccli. 40,4] Gl 1,581,31 (6 Hss. ungispunnan, 2 spunna).
3) ernst, streng: roer [nam proximus Iob haeserat invictae dura inter bella magistrae (sc. der Patientia), fronte] severus [Prud., Psych. 165] Gl 2,398,28.
4) unsicher, Vok.-Übers. (?), bez. auf Menschen:
a) (eben erst von einer Schlacht zurückgekehrt u.) bluttriefend (?), von Abram (vgl. noch 1ab): ron [adhuc] recentem [caede de (sc. ab oder ex, vgl. Lavarenne § 384) tanta virum (sc. Abram) donat sacerdos ferculis caelestibus, Prud., Psych. Praef. 38] Gl 2,397,64 (vgl. Thes. XI,2,288 s. v. recens mit dem Belegprotinus recens a caede madenteque adhuc ... cruore; nach O’Sullivan, Psych. S. 152 noch die Gl. novum);
b) grob, ungesittet (?), von einem Gast: rauuer crudus (Glossen: plenus, satur, indigestus, rusticus, vgl. PL 59) [conviva resudat congeriem ventris, Prud., Apoth. 719] Gl 2,496,14 = Wa 84,8 (zum Kontext der wunderbaren Brotvermehrung vgl. Marc. 6,30—44; den lat. Gll. folgend kann lat. crudus auchgesättigt’, ‘unverdautoder ländlichbedeuten; vgl. noch Thes. IV,6,1235 s. v. crudus 2b);
c) Glossenwort (?): rouer crudus Gl 3,425,59 (davor ruher hirsutus, danach gimaster saginatus).
Vgl. ?uuidar[h]rouuun.
 
Artikelverweis 
roada Gl 1,156,16 (K) s. AWB ruota.
 
Artikelverweis 
[roæ Gl 1,246,13 (K) ist nicht ahd., sondern lat. Es liegt eine Verschr. aus lat. roccae, Nom. Plur. zu rocca Fels’, vor, vgl. dazu Splett, Stud. S. 40. 361 f.]
 
Artikelverweis 
rob Gl 4,275,48 s. AWB rouh.
 
Artikelverweis 
[roccere ae. st. m.; zum Ansatz vgl. Michiels S. 9,2.
Verschrieben: droccerum: dat. pl. Gl 2,150,41 (Ld.; d- verschr. aus unvollständig getilgtem lat. iđ (l. id est) der Vorlage, vgl. Michiels a. a. O.); broccerum: dass. 41/42 (Fulda Aa 2, 10. Jh., SOmer 150, Gll. 10. Jh. (?), beide -ū).
Schauspieler, Possenreißer: histrionibusroccerum [zu: ut scenicis, atque] histrionibus [, ... vel apostaticis conversis vel reversis ad deum gratia vel reconciliati o non negetur, Conc. Afr. XLV] (vgl. Michiels a. a. O.).]
 
Artikelverweis 
rocfat Gl 2,717,57 = Wa 113,20 s. AWB rouhfaz.
 
Artikelverweis 
roch(-) s. auch AWB rocko.
 
Artikelverweis 
rochenti AJPh. 55,230 s. rahhôn.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: