| - rochit
- rchus
- rod, st. n.
- .. rod
- rodal, st. m.
- rodala, st. f.
- [h]rôdamûs, st. f.
- rodd-
- rodeda
- rôdiling, st. m.
- rôdilkîvino, sw. m.
- rôdilwîe, sw. m.
- rothirstedi, as. st. f.
- rodôn, sw. v.
- ûz-ir-rodôn, sw. v.
- rodo .. nt
- rœstære
- rœtelîn, adj.
- ge-rœten, sw. v.
- rofah
- rofchen
- roffezzen
- ir-roffezzen
- ûz-roffezzen
- roffezzunga, st. f.
- |rofter
- rog
- [h]rogan, st. m.
- roggo, sw. m.
- rogh
- [h]rogo, sw. m.
- rohezzôd, st. m.
- rohmida
- rohôn, sw. v.
- rohost
- rohozoda
- rohron
- rohs
- roht
- [uu]rôhtian, sw. v.
- rohunga, st. f.
- roich-
- roichlin
- roihgerta
- roisi
- roitil
- roc, st. m.
- [h]rôka, sw. f.
- rôkag
- rockilî(n)
- rocko, sw. m.
- rom
- rômnisk, adj.
- Rômâra
- rmên, sw. v.
- romes
- romessame
- romesseminza
- romis
- romisc
- rmisch
- rômkeisar, st. m.
- rômkuning, st. m.
- rmlich
- rômliuti
- rômscuoh
- roncale
- ronē
- [h]rono, sw. m.
- rononti
- ronscha
- ronsphet
- ronten
- rophazunga
- rophezzen, sw. v.
- roffezzen, sw. v.
- ir-rophezzen, sw. v.
- -roffezzen, sw. v.
- ûz-rophezzen, sw. v.
- -roffezzen, sw. v.
- rophôn1, sw. v.
- rophôn2, sw. v.
- rophunut
- rpolganora
- rôr, st. n.
- rôra, st. sw. f.
- rôrahi, st. n.
- rôr(i)dumbil, st. m.
- rôrîn, adj.
- rorr-
- [h]ros, st. n.
- rsa
- rosa, st. sw.?
- rôsa, st. f.
- rôs(a)bluomo, sw. m.
- rôsag, adj.
- rosamo, sw. m.
- rosblme
- rosche
- roschub
- [h]rosenohti, adj.
- rôsensâme, sw. m.
- rôsfaro, adj.
- rôsgarto, sw. m.
- [h]ros-, st. m.
- rosigartin
- [h]roskamb, st. m.
- rosken
- roski
- [h]ros-, sw. f.
- [h]roso, sw. m.
- rosogen
- rôsolei, st. n.
- rôsoli, adj.
- rosphlûme, sw. f.
- rospôn, sw. v.
- [h]rossahuof
- [h]rossaminza
- rossatel
- [h]rosseshuof, st. m.
- [h]rossesminza, sw.
- [h]rosskerra, st. sw.?
- [h]rossolîh
- rôsstat, st. f.
- rost, st. m.
- rôst, st. m.
- rost|
- rosta
- rôsta, st. sw.?
- rostag, adj.
- ir-rostagên, sw. v.
- rostagôn, sw. v.
- ir-rostagôn, sw. v.
- rostei
- rosteisen
- rostên, sw. v.
- ir-rostên, sw. v.
- rôsten, sw. v.
- gi-rôsten, sw. v.
- gi-rôsti, st. n.
- rostin
- rostirin
- rôstîsa(r)n, st. n.
- rostliher
- rostôn, sw. v.
- rôstphanna, sw.
- rôstunga, st. f.
- rostûscher, st. m.
- [h]rosuuurz, st. f.
- rosze
- rot
- rot
- rot
- rot, st. m.
- rôt, adj.
- -rôt, st. m.
- rôt, st. n.
- -rôta
- rotachal
- rotachelc
- rotag, adj.
- rôtag, adj.
- ir-rotagên, sw. v.
- rotamo, sw. m.
- rôtapfel, st. m.
- rotare
- rotat
- rôtbrûnphelll, st. m.
- rôtthrûbo, sw. m.
- rote
- rote drvbin
- roteman
- rotemî, st. f.
- rotên, sw. v.
- rôtên, sw. v.
- ir-rotên, sw. v.
- rôten, sw. v.
- rôtên
- rotendi
- rotephellel
- rôtephilî, st. n.
- rôtfaro, adj.
- rôtgold, st. n.
- roth
- rothechal
- rôtî, st. f.
- rotich
- rôtgôn, sw. v.
- rôtil, st. m.
- rôtila, st. sw.?
- rôtilo, sw. m.
- rôtilstein, st. m.
- rotinabula
- rotkl
- rôtlâhha, sw. f.
- rôtlohezzônti
- rôtloski, st. n.
- rôtmâ(he)n, st. m.
- rôtnabal, st. m.
- rôtnabala, st. sw.?
| | rochit Mayer, Glossen S. 90,8 (vgl. Siewert, Gl. S. 93; clm 14425, 8./9. Jh.; -o- u. -t unsicher) zu: [quodque infert: quae sedes in Libano, et nidificas in cedris, arrogantiam] suggillat [, quae de omnium rerum creverat abundantia, Hier. in Jer. 22,23, PL 24,816B] ist nicht sicher gedeutet; vom Gl.-Wortsch. 7,315 wird die Form unter Vorbehalt zu rahhôn sw. v. in der Bed. ‘zurechtweisen’ gestellt, im Ahd. Gl.-Wb. S. 490 dagegen als fraglicher Beleg unter rohôn sw. v. ‘brüllen’ behandelt. Ausgehend von suggillare ‘beschimpfen’ wäre auch eine Zuordnung zu ruogen sw. v. oder refsen sw. v. (vgl. dazu auch Gl 2,329,51) denkbar. [Bd. 7, Sp. 1122]
rchus Gl 3,656,2 s. AWB rouhfaz.
rod st. n.; as. roth (s. u.), mnd. rot; an. ruð. — Graff II,489. rod-: dat. sg. -e S 116,51; acc. sg. -] Gl 1,627,3 (M, 2 Hss.). Festschr. Leid. S. 96 (M); dat. pl. -un Gl 1,533,4 (M); -ein 4/5 (M, clm 18140, 11. Jh.; -ein für -en (?); verschr.?); rodh: acc. sg. 666,5 (Sg 299, 9. Jh.); roth: nom. sg. 2,354,27 = Wa 83,22 (Carlsr. S. Petri., 11. Jh.; vgl. noch As. Hwb. S. 317 s. v. roth st. n.; nach Wadst., Gl. S. 215 roch? st. m.; nach Steinm. z. St. “unverständlich”); roht: dass. 3,91,64 (SH A, Darmst. 6, 12. Jh.; zu -ht- für th vgl. Franck, Afrk. Gr.2 § 34). Rodung: nivuilentin rodun [multi cibi in] novalibus [patrum, Prov. 13,23] Gl 1,533,4 (nach Gl.-Wortsch. 7,454 noch Gll. campus cultura deditus, nova cultura; 8 Hss. nur niu(uui)lenti). nivlenti ł riuti f. rod [novate vobis] novale [, et nolite serere super spinas, Jer. 4,3] 627,3 (1 Hs. nivł rod ł rivti; 5 Hss. nur niu(uui)lenti, 1 Hs. niu(uui)lentgî, 1 niugeriute mhd.). Festschr. Leid. S. 96. rodh [seminate vobis in iustitia, et metite in ore misericordiae, innovate vobis] novale [Os. 10,12] Gl 1,666,5. roth [si autem ibidem infra terminatione(m) aliqua indica seu] sarte (sc. sarta; Hs. arte) [vel budinas aut mudule facte exteterint, ad sacramentum non admittatur, Lex Rib. 59,2 = 60,4 p. 106] 2,354,27 = Wa 83,22 (vgl. Niermeyer, Lex.2 S. 1225 s. v. sartum ‘Rodung’). danan in Quirnaha ze demo Geruuines rode S 116,51 (z. St. vgl. Tiefenbach, Fluren S. 303); hierher auch: roht saltus quod saliat in altum; est enim profunditas silvae inter montes [Hbr. I,172,40] Gl 3,91,64 (vgl. Wegstein, Stud. S. 168,6; im Abschn. De arboribus; zu lat. saltus auch in der Bed. ‘offenes oder nur mit wenigen Bäumen bestandenes Waldgebiet’ vgl. DML XIV,2917b s. v. saltus (3), Bed. 3; 5 Hss. tobil, 3 uuald). Abl. rodôn; vgl. AWB riuten. Vgl. Heyne, Hausalt. 2,6, Tiefenbach a. a. O. S. 302 f.
.. rod Gl L 122 s. AWB ir-[h]ruoren.
rodal st. m. oder rodala st. f., mhd. nhd. (älter) rodel m. f.; as. rodal m.? (s. u.), mnd. rōtel(e) f., mnl. rodel; aus mlat. rotulus bzw. rotula. rodel: nom. sg. Gl 3,287,17 (SH b, Adm. 269, Gll. 12. Jh. (?), clm 3215, 13./14. Jh.); rothal: dass. 716,45 (Berl. Lat. fol. 735, 12. Jh.). Register, amtliches Verzeichnis: rodel rotula (1 Hs. ri-) (est) convoluta cartula (sc. chartula; 1 Hs. can-, 1 crat-) Gl 3,287,17 (zu lat. rotulus, La. rotula vgl. Niermeyer, Lex.2 S. 1204 s. v. rotulus; zu chartula ‘Urkunde’ vgl. Mlat. Wb. II,526,62 f.). rothal tomus (Hs. tho-; vgl. Niermeyer a. a. O. S. 1346) 716,45 (davor lectere analogium ł pulpitum; im Abschn. De rebus capellani).
[h]rôdamûs st. f.; ae. hréaðemús; zum Erstglied vgl. Klein, Stud. S. 233. 237. roda-mus: nom. sg. Gl 3,458,24 (Wolf. Aug. 10. 3. 4°, Gll. 9. oder 10. Jh.); rada-: dass. ebda. (sem. Trev.; -m’; zu as. -â- für ô vgl. Klein a. a. O. u. Gallée, As. Gr.3 § 96; anders Neuß, Stud. S. 140, wonach -a- aus Unverständnis der Gl. oder unter Einfluß des Fugenvokals verschrieben ist). Fledermaus: vespertilio (2 Hss. fledarmûs; danach fletharmus blattis). Vgl. Neuß, Stud. S. 138 ff.
rodd- s. rott-.
rodeda Gl 2,611,44 s. AWB rotên. [Bd. 7, Sp. 1123]
? rôdiling mfrk. st. m., mhd. rœtelinc (in anderer Bed.), nhd. DWB rötling (s. u.). Verschrieben: rdeline: nom. sg. Gl 3,365,22 (Jd); l. -linc. nicht sicher bestimmbare Vogelart: pitonius (in einer Liste von Vogelbez.); das lat. Lemma (vgl. auch Diefb., Gl. S. 433a s. v. picontus) ist vielleicht als pythonius ‘Weissagevogel’ zu deuten (vgl. mlat. pythonia ‘Wahrsagerin’, DML XIII,2593; zu Pytho, dem alten Namen von Delphi); diese Funktion hatte der Falke für Apollo, der wegen seiner Beziehung zum Orakel von Delphi auch Pythius genannt wurde. In dieselbe Richtung weist mnd. rôdelkippe ‘Turmfalke’, das ebenfalls lat. picontus übersetzt (vgl. Lasch-Borchling, Mnd. Hwb. 2,2180 sowie rôdilkîvino mfrk.). Die Annahme einer Bed. ‘Rotkehlchen’ (Suolahti, Vogeln. S. 40, Ahd. Gl.-Wb. S. 493, Gl.Wortsch. 7,484) stützt sich allein auf die vermutete Ableitungsgrundlage rôtil, -a, -o; die Identität mit nhd. rötling ‘Rotschwanz’ ist nicht zu sichern.
rôdilkîvino mfrk. sw. m.; vgl. mnd. rôdelkippe; zum Erstglied vgl. Michiels S. 54. rodel-kiuino: nom. sg. Gl 3,458,14/15 (Wolf. Aug. 10. 3. 4°, Gll. 9. oder 10. Jh.). Turmfalke (zur Bed. vgl. Suolahti, Vogeln. S. 342, Neuß, Stud. S. 140 f. 159. 193): erodion (1 Hs. rôdêr kîvino, 1 kîvino mfrk.); zu mlat. erodius vgl. Mlat. Wb. III,1364. Vgl. rôdilwîe mfrk.
rôdilwîe mfrk. sw. m. oder f., mhd. rœtelwîe sw. m., nhd. DWB rötelweihe f. m.; mnd. râdel-, rôdelwî(g)e f.; vgl. nhd. DWB rüttelweih m. rodil-wige: nom. sg. Gl 3,28,17/18 (Kölner Bll., 14. Jh.); zu -g- vgl. Braune, Ahd. Gr.16 § 117,2. Turmfalke (zur Bed. vgl. Suolahti, Vogeln. S. 342 f., Neuß, Stud. S. 140 f.): cupida; Fehlübers. von mlat. cupuda ‘Rotkehlchen’ (vgl. Mlat. Wb. II,2120) aufgrund der Mehrdeutigkeit des Erstglieds; andere Hss. rôtil, rôtila. Vgl. rôdilkîvino mfrk. |
| |