| - romessame
- romesseminza
- romis
- romisc
- rmisch
- rômkeisar, st. m.
- rômkuning, st. m.
- rmlich
- rômliuti
- rômscuoh
- roncale
- ronē
- [h]rono, sw. m.
- rononti
- ronscha
- ronsphet
- ronten
- rophazunga
- rophezzen, sw. v.
- roffezzen, sw. v.
- ir-rophezzen, sw. v.
- -roffezzen, sw. v.
- ûz-rophezzen, sw. v.
- -roffezzen, sw. v.
- rophôn1, sw. v.
- rophôn2, sw. v.
- rophunut
- rpolganora
- rôr, st. n.
- rôra, st. sw. f.
- rôrahi, st. n.
- rôr(i)dumbil, st. m.
- rôrîn, adj.
- rorr-
- [h]ros, st. n.
- rsa
- rosa, st. sw.?
- rôsa, st. f.
- rôs(a)bluomo, sw. m.
- rôsag, adj.
- rosamo, sw. m.
- rosblme
- rosche
- roschub
- [h]rosenohti, adj.
- rôsensâme, sw. m.
- rôsfaro, adj.
- rôsgarto, sw. m.
- [h]ros-, st. m.
- rosigartin
- [h]roskamb, st. m.
- rosken
- roski
- [h]ros-, sw. f.
- [h]roso, sw. m.
- rosogen
- rôsolei, st. n.
- rôsoli, adj.
- rosphlûme, sw. f.
- rospôn, sw. v.
- [h]rossahuof
- [h]rossaminza
- rossatel
- [h]rosseshuof, st. m.
- [h]rossesminza, sw.
- [h]rosskerra, st. sw.?
- [h]rossolîh
- rôsstat, st. f.
- rost, st. m.
- rôst, st. m.
- rost|
- rosta
- rôsta, st. sw.?
- rostag, adj.
- ir-rostagên, sw. v.
- rostagôn, sw. v.
- ir-rostagôn, sw. v.
- rostei
- rosteisen
- rostên, sw. v.
- ir-rostên, sw. v.
- rôsten, sw. v.
- gi-rôsten, sw. v.
- gi-rôsti, st. n.
- rostin
- rostirin
- rôstîsa(r)n, st. n.
- rostliher
- rostôn, sw. v.
- rôstphanna, sw.
- rôstunga, st. f.
- rostûscher, st. m.
- [h]rosuuurz, st. f.
- rosze
- rot
- rot
- rot
- rot, st. m.
- rôt, adj.
- -rôt, st. m.
- rôt, st. n.
- -rôta
- rotachal
- rotachelc
- rotag, adj.
- rôtag, adj.
- ir-rotagên, sw. v.
- rotamo, sw. m.
- rôtapfel, st. m.
- rotare
- rotat
- rôtbrûnphelll, st. m.
- rôtthrûbo, sw. m.
- rote
- rote drvbin
- roteman
- rotemî, st. f.
- rotên, sw. v.
- rôtên, sw. v.
- ir-rotên, sw. v.
- rôten, sw. v.
- rôtên
- rotendi
- rotephellel
- rôtephilî, st. n.
- rôtfaro, adj.
- rôtgold, st. n.
- roth
- rothechal
- rôtî, st. f.
- rotich
- rôtgôn, sw. v.
- rôtil, st. m.
- rôtila, st. sw.?
- rôtilo, sw. m.
- rôtilstein, st. m.
- rotinabula
- rotkl
- rôtlâhha, sw. f.
- rôtlohezzônti
- rôtloski, st. n.
- rôtmâ(he)n, st. m.
- rôtnabal, st. m.
- rôtnabala, st. sw.?
- rôto, sw. m.
- -rôto
- rôtôn, sw. v.
- rotonabel
- rôtouga, sw. n.
- rôtphelli, st. m.
- rôtphellîn, adj.
- rôtphello, sw. m.
- rôtphelll, st. m.
- rôt[h]ros, st. n.
- rôtstein, st. m.
- rotta, sw. f.
- rottâri, st. m.
- rottendit
- rottila
- rottôn, sw. v.
- rotumbla
- rôtwê, st. n. f.
- rôtuuebbi, st. n.
- rôtuuîn, st. m.
- rôtuuurz, st. f.
- roub, st. m.
- rouba, st. f.
- rouba, st. f.
- roubâri, st. m.
- rouben, sw. v.
- gi-rouben, sw. v.
- gi-roubi, st. n.
- -rouvi, st. n.
- gi-roubidi, st. n.
- gi-roubitî, st. f.
- roubôn, sw. v.
- bi-roubôn, sw. v.
- ir-roubôn, sw. v.
- bi-roubôtî, st. f.
- rouca
- rouchloch, st. n.
- rouda
- roudil
- rouf
- rouf-
- roufen, sw. v.
- bi-roufen, sw. v.
- thana-roufen, sw. v.
- ir-roufen, sw. v.
- ûz-roufen, sw. v.
- ûz-ir-roufen, sw. v.
- roufi
- gi-rouvi
- rough
- rouh, st. m. n.
- rouhfaz, st. n.
- .. rouhfaz
- rouhgerta, st. f.
- rouhhen, sw. v.
- gi-rouhhen, sw. v.
| | romessame Gl 3,525,1 s. AWB rôsensâme mhd.
romesseminza Gl 3,403,8 s. AWB rûmisc u. minza.
romis, romisc s. AWB rûmisc.
rmisch Gl 3,566,48 s. AWB [h]ramusia as.?
rômkeisar st. m.; vgl. mhd. rœmesch keiser, mnd. rmisch keyser, mnl. roomsch keyser. — Graff IV,527. rom-cheiser: acc. sg. Npgl 75,2. [Bd. 7, Sp. 1131] römischer Kaiser: non habemvs regem nisi cesarem (uuir nehabin andrin chuninch neuuan den romcheiser).
rômkuning st. m.; vgl. mhd. rœmesch künec, mnd. rmisch köninc, mnl. roomsch coninc. — Graff IV,446. rom-chuninga: nom. pl. Npgl 62,11. 73,3. 1) Herrscher im Namen des antik-heidnischen Roms, Klientelkönig, bez. auf Herodes: Romani reges (romchuninga) heizzent uulpes (fuhse) . also Herodem Christvs namda [vgl. ite, inquit (Jesus), et dicite vulpi illi (Luc. 13,32), Aug., En.] Npgl 62,11. 2) Herrscher im Namen des christlichen Roms, römischer König (vgl. DRWb. 11,1212): lob dir Christe . daz iz so geuaren ist . Romani reges sunt humiles (romchuninga sint diemuote) . sunt (sint) . Christiani [vgl. ubi enim amplius religionis Christianae cultus effloruit quam in Romana urbe ... superbiam ... humilitatis gratia commutavit, Cass.; Ierusalem a Romanis eversa ... a regibus gentium ... ipsi iam Christum cognoverunt ... immo iam in nomine Christi evenire gaudeamus, Aug., En.] Npgl 73,3.
rmlich Gl 1,594,42 s. AWB [h]ruomlîh.
rômliuti s. AWB rûmliuti.
rômscuoh s. AWB rûmscuoh.
roncale Mayer, Glossen S. 40,25 (Carlsr. Fragm. Perg. 20, Hs. 9. Jh.; zum Überlieferungskontext vgl. BStK-Nr. 318), bruchstückhaft überliefert in: tanharado roncale In gi (-i unsicher), ist nicht gedeutet. Ob ein ahd. Wort vorliegt, ist zweifelhaft.
ronē in glete ronē zu: glis terram tenacem .i. arizillam. glis. etiam lappam. alii glete ronem vocant Gl 3,336,35 (SH g, clm 17153, 12. Jh., clm 17194, 12. Jh.) ist zweiter Bestandteil des mlat. Wortes gletero aus afrz. gleteron, vgl. Hbr. II,320 Anm. u. FEW 16,330 f. s. v. kletto; im Ahd. Wb. 4,305 s. v. glete wird der Beleg auf kletto verwiesen, dort aber nicht behandelt; vgl. noch cletto lappatum Gl 3,338,8 in beiden Hss. |
| |