Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
rosche bis roski (Bd. 7, Sp. 1144 bis 1145)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis rosche Npgl 28,9 s. AWB reski.
 
Artikelverweis 
roschub Gl 3,51,5 s. [h]roshuof.
 
Artikelverweis 
[h]rosenohti adj.
rosenohte: Grdf. Gl 3,426,34 (Schlettst., 12. Jh.).
kraftlos, müde: veternosus (davor fliozougi lippus).
 
Artikelverweis 
rôsensâme mhd. sw. m., nhd. Lexer rosensame; mnd. rôsensâm.
Alle Belege im Nom. Sing., 13. u. 14. Jh.
rosen-same: Gl 3,533,52 (2 Hss.). 548,39; -some: ebda.; -sam: 40.
Verschrieben (in Anlehnung an rômisc adj.?): romessame: Gl 3,525,1.
Same der Rose (in der Hagebutte) oder Staubblatt der Rosenblüte: romessame antera [vgl. id est semen rosae, Alphita p. 9a] Gl 3,525,1. antera 548,39. rosensame antera semen rosarum 533,52 (1 Hs. rasarum, vgl. Thoma, Beitr. 85,241); zu den verschiedenen Bedd. von lat. anthera (u. a. als Arzneimittel) vgl. Stirling, Lex. 1,62 u. Mlat. Wb. I,702.
 
Artikelverweis 
rôsfaro adj., mhd. rôse(n)var, nhd. DWB rosenfarb; mnd. rôsenvār, -varwe, mnl. rose(n)vaer. — Graff III,700 s. v. rôsfarwi.
rôs-fareuuero: dat. sg. f. Nc 748,2 [63,8]. — ros-faro: Grdf. Gl 4,18,11 (Jc); -uuemu: dat. sg. m. H 21,2,3. [Bd. 7, Sp. 1145]
rot, rötlich (wie eine Rose): rosfaro rot rosea [vgl. rosea porporea, CGL IV,563,25, rosea rubra, ebda. 26] Gl 4,18,11. des (Christi) uuih lihamilo ... trore sinemu rosfaruuemu choronto lepemes kote cuius sacrum corpusculum ... cruore eius roseo gustando vivimus deo H 21,2,3 (z. St. vgl. Siewerts S. 377 ff.). ten (der goldfarbenen Sonne) furefuor ... ein rot skimo . purpurun gelicher . unde in rosfareuuero skoni erskeinda er alla dia falenza rosulenti splendoris gratia . i. venustate . totam aulae ipsius curiam i. conventum deorum luminavit Nc 748,2 [63,8] (zu rosulentus vgl. DML XIV,2855c).
 
Artikelverweis 
rôsgarto sw. m., mhd. rôs(e)garte, nhd. DWB rosengarten; mnd. rôsengārde, mnl. rose(n)gaerde. — Graff IV,251.
ros-garton: dat. pl. Gl 2,478,59 (Korr. aus -garten). — rosi-gartin: dat. pl. Gl 2,683,12 (-tin kleiner oberhalb ergänzt); zum Fugenvokal vgl. Gröger § 22.
Rosengarten: rosgarton [illic (im Himmelreich) purpureis tecta] rosariis (Glosse: rosis, rosarium, et rosetum idem sunt, i. e. locus in quo rosae nascuntur, vgl. PL 59) [omnis fragrat humus, Prud., H. a. inc. luc. (V) 113] Gl 2,478,59 (lat. rosarium, rosetumRosengartenwurde im Kontext in der Bed.Rosenstrauch, -pflanzegebraucht, vgl. Kölling, Stud. S. 210). rosigartin [lenta salix quantum pallenti cedit olivae, puniceis humilis quantum saliunca] rosetis (Hs. rosetum) [... tantum tibi (Mopsus) cedit Amyntas, Verg., E. V,17] 683,12 (zur Kontextbed.Rosenstrauch, -pflanzes. o.).
 
Artikelverweis 
[h]ros-, [h]rossahuof st. m., vgl. mhd. Lexer rossehuof, nhd. DWB roßhuf; mnd. roshôf; an. hrosshófr (in anderer Bed.). — Graff IV,837. 1180.
Alle Belege im Nom. Sing.
ros-huof: Gl 3,493,40.
rosse-huf: Gl 3,490,38; -hb: 52,33 (Frankf. Bl., Gll. 13. Jh. (?); -- durch Korr. aus -hb mit übergeschr.; zu -b vgl. Paul, Mhd. Gr.25 § L 100 Anm. 3); -hub 485,34 (Wien 9 u. 10, 12. Jh.).
Verschrieben, unklar: rosse-hupcp Gl 3,570,3 (Wien 2532, 12. Jh.). — roschub: Gl 3,51,5 (Frankf. Bl., Gll. 13. Jh. (?); zu -b s. o. Gl 3,52,33 in ders. Hs.).
1) Huflattich, Tussilago farfara L. (vgl. Marzell, Wb. 4,850 ff.): roschub ungula caballi Gl 3,51,5; — hierher wohl auch, lat. Bezugswort ist (vielleicht wegen der lautlichen Nähe zu ungula) eine Variante von anagallisGauchheil’ (vgl. Marzell a. a. O. 851 u. Mlat. Wb. I,607; zu weiteren Bedd. vgl. Stirling, Lex. 1,53): rossehb anagalus Gl 3,52,33. 485,34. 493,40. 570,3.
2) Edelweiß (?): rossehuf peledius Gl 3,490,38 (peledius für pedeleonis = leontopodium, vgl. Steinm. z. St. u. Marzell a. a. O. 2,1239).
Vgl. [h]rosseshuof.
 
Artikelverweis 
rosigartin Gl 2,683,12 s. AWB rôsgarto.
 
Artikelverweis 
[[h]roskamb as. st. m., mnd. roskam, mnl. orscam; frühnhd. roßkamm (vgl. DWb. VIII,1264); ae. horscamb.
ros-camp: nom. sg. Gl 3,716,51 (Berl. Lat. fol. 735, 12. Jh.).
Pferdestriegel oder -kamm: roscamp strigil (entstellt oder verkürzt aus lat. strigilis; oder ahd. (?), ein ahd. Lehnwort strigil ist im 12. Jh. belegt).]
 
Artikelverweis 
rosken Nc 766,17 [83,3] s. AWB reski.
 
Artikelverweis 
roski Nb 340,16 [257,7] s. AWB reskî. [Bd. 7, Sp. 1146]

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: