Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
rôsoli bis rôsstat (Bd. 7, Sp. 1146 bis 1148)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis [rôsoli as. adj.; aus lat. roseolus (d. h. russeolus?).
rosoli: Grdf. Gl 2,588,32 = Wa 102,42 (Düsseld. F. 1, Gll. 10. Jh; lat. acc. sg. f.).
rot, rötlich (wie eine Rose): rosoli [docta manus virides imitando effingere dumos luserat et minio] roseolam (Hs. russeolam; Glosse: rubicundam, vgl. PL 60) [saniem, Prud., P. Hipp. (XI) 130] (zu roseolus vgl. DML XIV,2854b).] [Bd. 7, Sp. 1147]
 
Artikelverweis rosphlûme mhd. sw. f., nhd. roßpflaume; mnd. rosplumme.
ros-pflumen: nom. sg. Gl 3,563,42 (clm 615, Hs. 14. Jh.).
Hierher auch, wohl in Anlehnung an bluoma: rosblme: nom. sg. Gl 3,563,42. (Innsbr. 355, 14. Jh.; zu einem möglichen Zweitglied -bluoma vgl. Marzell, Wb. 5,460 s. v. Roßblume u. Schweiz. Id. 5,86 s. v. Rossbluem (en), wogegen jedoch das lat. Bezugswort spricht, s. u.).
(Roß-)Pflaume, Frucht (oder Pflanze) von Prunus insititia J. (vgl. Marzell, Wb. 3,1117 u. 1128), oder andere Pflaumenart (vgl. Marzell a. a. O. 1110): rospflumen prunum (wohl eine wilde Pflaumenart, die sich durch besonders große, aber wenig genießbare Früchte auszeichnet, vgl. Marzell a. a. O. 1128).
 
Artikelverweis 
rospôn sw. v.
rosp-: 3. pl. -ont Gl 2,684,25; part. prs. dat. sg. f. -ontero 675,20; beide Schlettst., 12. Jh.
1) (im Wind) rauschen: wola hellintero ł rospontero [forte sub] arguta [consederat ilice Daphnis, Verg., E. VII,1] Gl 2,675,20 (vgl. autem modo canora, stridula, Serv.).
2) lärmen: rospont [(Raben) inter se in foliis] strepitant [Verg., G. I,413] Gl 2,684,25.
Vgl. girspen.
 
Artikelverweis 
[h]rossahuof s. [h]roshuof.
 
Artikelverweis 
[h]rossaminza s. [h]rosminza.
 
Artikelverweis 
rossatel Gl 3,344,42 s. AWB satul[h]ros.
 
Artikelverweis 
[h]rosseshuof st. m.
Alle Belege im Nom. Sing.
rosses-huof: Gl 3,494,8. 525,44 (--). 549,36 (--); -huf: 470,20.
Huflattich, Tussilago farfara L. (vgl. Marzell, Wb. 4,850 ff.), lat. Bezugswörter sind (vielleicht wegen der lautlichen Nähe zu ungula) überwiegend Varianten von anagallisGauchheil’ (vgl. Marzell a. a. O. 851 u. Mlat. Wb. I,607; zu weiteren Bedd. vgl. Stirling, Lex. 1,53): rosseshuf anagolum Gl 3,470,20. 525,44. anagasus (sc. anagallis) ł ungula caballi 549,36; — hierher auch: rosseshuof auricula muris Gl 3,494,8 (vgl. anagallis id est auricula muris, CGL III,607,39 u. Gl 3,493,40 in ders. Hs. s. v. [h]roshuof).
Vgl. [h]ros-, [h]rossahuof.
 
Artikelverweis 
[h]rossesminza sw. (auch st.?) f.; vgl. mhd. Lexer rosseminze, mnd. rossenminte. — Graff II,819.
rosses-minza: nom. sg. Gl 3,601,6 (Würzb. Mp. th. f. 146, Gll. 10./11. Jh.; getrennt geschr.).
Roßminze, Mentha longifotia Huds., auch M. silvestris L. (vgl. Marzell, Wb. 3,155 ff. u. Fischer-Benzon S. 72; zu Roß- in der Bed.wildwachsend, minderwertigvgl. Hoops, Beitr. 23,565); zur Bez. auch anderer (Minze-) Arten vgl. Marzell a. a. O. u. 143: rosses minza [ex speciebus herbisque subscriptis tertia pars, fiat: ... (das Heilmittel enthalte)] mentastro [man(ipulum) I, Rez. vorschr. S. 23] (vgl. dazu Fischer-Benzon S. 188 f.).
Vgl. [h]ros-, [h]rossaminza.
 
Artikelverweis 
[h]rosskerra (st. sw.?) f.; mnd. rosschēr(e).
ros-scerre: nom. sg. Gl 4,209,4 (sem. Trev.).
Pferdestriegel oder -kamm: strigilis. [Bd. 7, Sp. 1148]
 
Artikelverweis 
[h]rossolîh Subst.-Adj.-Verb.; zur Bildg. vgl. Gröger § 17 II 1a, Splett, in: Festschr. Sonderegger (1992) S. 162 ff., Schmid, -lîh-Bildungen S. 113 ff.
ross-o-lih: Grdf. Np 31,9 (-î-); -e-: dass. Npw ebda.
jedes Pferd: rossolih sol frenum haben . aber beittendiu unde irstandini suln chamum haben NpNpw 31,9.
 
Artikelverweis 
rôsstat st. f., frühnhd. rosenstat (vgl. Diefb., Gl. S. 500c); mnd. rôsenstāt, mnl. rosenstede.
rostetin: dat. pl. Gl 2,689,52 (Melk n. sign., Gll. 11. Jh. (?); zur Vereinfachung von -ss- in der Kompositionsfuge vgl. Gröger § 128,2bα).
Stelle, an der Rosen wachsen: rostetin [lenta salix quantum pallenti cedit olivae, puniceis humilis quantum saliunca] rosetis [... tantum tibi (Mopsus) cedit Amyntas, Verg., E. V,17] (lat. rosetumRosengartenwurde im Kontext in der Bed.Rosenstrauch, -pflanzegebraucht).

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: