Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
rôtên bis rôtgôn (Bd. 7, Sp. 1166 bis 1167)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis rôtên s. AWB rotên.
 
Artikelverweis 
rotendi Gl 1,242,19 (K) s. AWB rotên.
 
Artikelverweis 
rotephellel Gl 3,321,35 s. AWB rôtphelll.
 
Artikelverweis 
rôtephilî st. n.
Alle Belege im Nom. Sing.
rot-ephili: Gl 5,34,65 (SH A); -epf-ili: 3,195,17. 196,60 (beide SH B). Hbr. I,184/185,207/208 (SH A, -i rad.); -il: Gl 3,98,26 (SH A); -ele: 27 (SH A).
ro l Gl 3,98,26 (vgl. Hbr. I,184/185,207/208) s. AWB rôtapfel mhd.
Granatapfel, Frucht von Punica granatum L. (vgl. Marzell, Wb. 3,1192 f.): rotepfil malum punicum ł malum granatum Gl 3,98,26. 196,60. 5,34,65. Hbr. I,184/185,207/208 (im Abschn. De fructibus arborum; 2 Hss. rôtapfel mhd., 5 kornaphul, 1 Hs. kernaphul). malum punicum ex punica regione, vel malum granatum [Hbr. II,43,206] Gl 3,195,17 (im Abschn. De propriis nominibus arborum).
Vgl. rôtapfel mhd.
 
Artikelverweis 
rôtfaro adj., mhd. Lexer rôtvar, frühnhd. rotfarb (vgl. DWb. VIII,1307); mnd. rôtvār; vgl. mhd. Lexer rôtvarwic, mnd. rôtvarwich, mnl. rootvaruwich. — Graff III,700 s. v. rôtfarwi.
rot-faruua: acc. pl. m. Gl 2,677,10 (Schlett., 12. Jh.; zu -a im Alem. vgl. Fasbender S. 76, Braune, Ahd. Gr.16 § 248 Anm. 9a; lat. Neutr., zum ahd. Mask. s. u.); -farauun: dat. pl. 13,44; -farouuon: dass. 19,61.
rot (von Blüten): rotfarauun [effebi, quos rubris serta] rosetis [ornabant, Aldh., De virg. 1068] Gl 2,13,44. 19,61. rotfaruua [stringere (est) tempus ...] cruenta [Bd. 7, Sp. 1167] [...] myrta (vgl. matura enim cruoris imitantur colorem, Serv.) [Verg., G. I,306] 677,10 (ahd. Mask. wegen des mitgedachten Bezugsnomens mirtil st. m.?).
 
Artikelverweis 
rôtgold st. n., nhd. DWB rotgold; vgl. mhd. Lexer rôtgolt adj., mnd. rôtgülden adj., ae. réadgoldlæfer f. (vgl. Bosw.-T., Suppl. S. 684).
rot-colt: nom. sg. Mayer, Glossen S. 26,2 (Edinburgh 18.5.10, 12. Jh.).
Messing: rotcolt [auro squalentem alboque] orichalco [circumdat loricam umeris, Verg., A. XII,87] (vgl. apud maiores orichalcum pretiosius metallis omnibus fuit, Serv.); ahd. Glossierung wohl von der an aurum Goldangelehnten lat. Nebenform aurichalcum beeinflußt (vgl. Langbroek, Amsterd. Beitr. 11,29 f.); zur Identität von aurichalcum u. Messing vgl. RGA 19,609, vgl. auch Ahd. Wb. 7,116 f. s. v. ôrkalc.
Vgl. goldrôt.
 
Artikelverweis 
roth Gl 4,257,1 s. zittaroh.
 
Artikelverweis 
rothechal Gl 3,49,26 s. AWB [h]riotahhal.
 
Artikelverweis 
rôtî st. f., mhd. rœte, nhd. DWB röte; mnd. rde, mnl. rode. — Graff II,484.
rot-: nom. sg. -i Gl 2,542,10; dat. sg. -i Nc 809,27 [128,20] (-ô-); -e WC 57,7 [113,13]; acc. sg. -i Nc 723,7. 752,20 [40,1. 68,4] (beide -ô-); -e WC 56,3. 68,6 [111,15. 131,16]. — rod-: nom. sg. -e Gl 3,595,49 (Leiden Voss. lat. 8° 78, Hs. 13. Jh.); dat. sg. -e WA 57,7; acc. sg. -e 56,3; ruode: dass. 68,6 (zu -uo- vgl. Sanders, Leid. Will. S. 255 f.).
rode Gl 3,604,11 s. AWB rôt adj.
rote oder rötliche Färbung, Röte:
a) bez. auf Blut: roti [nomen ... sacrum (sc. Christi) loquitur] purpura [sanguinis eliciti (sc. Eulalias), Prud., P. Eulal. (III) 140] Gl 2,542,10. sie kundent iro auditoribus, uuelich candor lucis aeternae in cuman ist uone dero rote mines bluotes [vgl. rubor ... mei ... sanguinis, Expos.] W 57,7 [113,13]; ferner: 56,3. 68,6 [111,15. 131,16];
b) bez. auf Sonnenlicht: nah tero roti . skein iz (das Ei, d. h. die Himmelssphäre) in durhliehtentero itali Nc 809,27 [128,20];
c) bez. auf Kleidung: sinemo (Apollos) lachene in roti bechertemo . ioh temo himelliehte indanemo . erskein er gahes heiteriu sunna pallio rutilante ... sol repente clarus emicuit Nc 723,7 [40,1];
d) bez. auf Färberwaid, Isatis tinctoria L. (vgl. Marzell, Wb. 2,1047 ff.): rode isatis [a Graecis est vulgo] gaisdo [vocata, Macer Flor. LV,1] Gl 3,595,49;
e) bez. auf Laub: diu gruoni in demo manode (sc. im September) beginnet kan in roti Nc 752,20 [68,4].
Komp. tagarôtî; vgl. AWB brûnrôtî.
 
Artikelverweis 
rotich s. AWB [h]riotahha.
 
Artikelverweis 
rôtgôn sw. v. — Graff II,484 f. s. v. garôtigôn.
ke-rotigot: part. prt. Npgl 101,4.
jmdn. zornrot machen, erzürnen, ärgern, im Passiv: an dien (den Aposteln) uuirt er (Christus) gebrennet . nah dien uuorten . Qvis scandalizatvr (uuer uuirt kerotigot) et ego non vror (ih nebrunne)? (Npw kezurreuuaret); zum lat. Bibelzitat (2. Cor. 11,29) vgl. Ahd. Wb. 1,1407 f., zur Auffassung alszornrot machenvgl. Götz, Wb. S. 591; dagegen geht Karg-Gasterstädt [Bd. 7, Sp. 1168] hdschr. von einem Ansatz rotagôn ‘rostig machenaus und nimmt die übertr. Bed.zum Bösen verführenan.
Vgl. rôtag.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: