Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
rovnigs bis rozzên (Bd. 7, Sp. 1188 bis 1190)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis rovnigs Gl 4,131,38 s. AWB ruomîg.
 
Artikelverweis 
[h]roz st. m., mhd. ro(t)z, nhd. DWB rotz; as. hrot(t) (s. u.), mnd. rots (aus dem Hd.); ae. hrot (zum mask. Genus vgl. Clark Hall-Meritt S. 194). — Graff II,559.
hroz: nom. sg. Gl 3,7,3 (Voc.); dat. sg. -]ze 2,765,27 (clm 14747, 9. Jh.). — hrot: nom. sg. Gl 2,590,14 (sem. Trev.).
roz: nom. sg. Gl 2,382,16. 388,32 (2 Hss.). 393,19. 408,14. 409,44. 433,56. 58. 481,13. 484,39 (Sg 136, Gll. 9. oder 10. Jh.?). 506,19 (2). 536,6. 541,41. 591,34. 728,37. 729,14. 3,53,37. 263,68 (SH a2, 2 Hss.). 280,6 (SH b). 320,24 (SH e). 326,22 (SH f). 347,46 (SH g, 3 Hss.). 437,29. 661,13. 4,79,44 (Sal. a1, 5 Hss.). 151,45 (Sal. c). Amsterd. Beitr. 19,98,94. Meineke, Ahd. S. 36,300 (Sal. a1); rozz: dass. Gl 2,352,4. 4,79,45 (Sal. a1); -]e dat. sg. 2,385,27. 491,46. 4,151,44 (Sal. c); rotz: nom. sg. 2,729,14. 3,280,7 (SH b); -]ę dat. sg. 2,382,16 (zu -ę- vgl. Braune, Ahd. Gr.16 §§ 14 Anm. 1 u. 57 Anm. 2); rz: nom. sg. 4,79,46 (Sal. a1, clm 22201, 12. Jh.; zu -- vgl. Braune a. a. O. § 32 Anm. 7); ruoz: dass. ebda. (Sal. a1, Ink., 15. Jh.; zu -uo- vgl. Braune a. a. O., Beitr. 11,307); ruz: dass. ebda. (Sal. a1, clm 17403, 13. Jh.). — rot: nom. sg. Gl 4,211,2 (sem. Trev.).
Verschrieben (?): rosze: nom. sg. Gl 3,280,7 (SH b, clm 3215, 13./14. Jh.; oder ist ein Ansatz rozze mhd. (st. sw.?) f. zu erwägen (?), vgl. nhd. rotze).
rot Gl 3,722,7. rhoz S 39,21 s. AWB [h]ruoz.
(Nasen-)Schleim, Auswurf, -fluß: rozz [si enim summitas nasi, ut] muccus [continere non possit, abscisus fuerit, cum 12 solidis componat, Lex Alam. LXII, 2 p. [Bd. 7, Sp. 1189] 119,12/13] Gl 2,352,4. mucculentis .i. sordidis a mucca (vgl. Thes. VIII,1554,38 f.) .i. roz [zu: (Laurentius zum Präfekten über die Mächtigen der Welt:) pannis videres obsitos et] muculentis (Glosse: sordidis, vgl. PL 60) [naribus, Prud., P. Laur. (II) 282] 382,16 (zum Lat. vgl. Beitr. 73,201 u. Add. II,122). 385,27. 491,46. 591,34 (zum Lat. vgl. Beitr. 73,205). roz muccus [zu ebda.] 388,32. 393,19. 408,14 (davor rozzeger mucculentus). 409,44. 484,39. 541,41. 590,14 (danach hrodach muculentus). Amsterd. Beitr. 19,98,94. muculentis rozzegen nam muccus roz (1 Hs. nam muccus sordidis a mucca .i. roz) [zu ebda.] Gl 2,433,56. rozzeger muccus roz [zu ebda.] 481,13 (daneben interlinear murcus qui praecisum nasum habet, vgl. Kölling, Stud. S. 108,120). ruzigen, am Rande muccum roz a mucca roz [zu ebda.] 506,19 (1 Hs. [h]ruzzîg). a mucca roz mucculentus rozzigen [zu ebda.] 536,6. roz muccus [Vitae patr., ohne Kontext] 728,37. roz [erat aliquis infirmus de nimia abstinentia, qui tussiens exscreabat] phlegma [ebda. 572b,70] 729,14. in hrozze in reuma [Pass. Thecl., ohne Kontext] 765,27. hroz mucca 3,7,3. 320,24. 326,22. 437,29. 4,79,44. 151,45. Meineke, Ahd. S. 36,300. fleuma (l. phlegma) Gl 3,53,37 (im Abschn. Versus De membris humanis). vomex (zum lat. Lemma vgl. vomo vomis vomex, Prisc., Inst. II,140,39) 263,68. 347,46. 4,211,2. muccus quod (1 Hs. muces, 2 Hss. qui) de naribus fluit 3,280,6. muncus ł flecma 661,13. muculentus rozziger .t. sordidus a mucca .i. rozze .t. 4,151,44.
Abl. [h]rozzag, [h]ruzzîg; vgl. AWB [h]rozza, [h]rûzen.
Vgl. Riecke, Med. Fachspr. 2,410 ff.
 
Artikelverweis 
rôz st. m. — Graff II,562.
rozze: dat. sg. Gl 1,810,31 (M, 2 Hss.).
Mit etymol. unberechtigtem h-, verschrieben: hracz: nom. sg. Gl 1,263,5 (Ra); l. hraoz; h- in Anlehnung an [h]rûzen.
Weinen, Wehklagen, Wimmern: hraoz vagitus Gl 1,263,5. rozze [nunc ergo dicit dominus: Convertimini ad me ... in ieiunio, et in] fletu [, et in planctu, Joel 2,12] 810,31 (im Gl.-Wortsch. 8,8 ist der Beleg zu [h]roz Schleimgestellt).
Abl. rôzag; vgl. AWB riozan.
 
Artikelverweis 
rôzag adj. — Graff II,562.
rozzagaz: acc. sg. n. O 1,18,29 (P). — roazegen: dat. pl. O 5,5,20 (F); roz-ag-: dat. sg. n. -emo 4,32,3. 5,6,41. 50; acc. sg. n. -az 1,18,29 (FV, in V -z- aus zz korr.). 2,16,12; dat. pl. -en 5,5,20 (PV); -egemo: dat. sg. n. 2,16,9.
Verkürzt geschrieben: rozza: acc. sg. f. Gl 2,734,21 (Zürich Rhein. 99a, Gll. 9. Jh. (?); l. rozzaga).
Verstümmelt: rozaga .: acc. sg. n. O 1,18,29 (D; l. -gaz).
traurig, betrübt: caraga rozzaga [quid vidisti ibi, abba? Et narravit nobis plorans: Audivi vocem illic] lugubrem [sine cessatione dicentem: Vae mihi, vae mihi, Vitae patr. 567b] Gl 2,734,21 (Fem. durch das mitgedachte Bezugsnomen stimna bedingt). thie druta (sc. die Jünger) giangun guate mit seragemo muate zi selidon thiz ahton mit rozagen gidrahton O 5,5,20; — in der Verbindung rôzagaz muot/herza trauriger Sinn, Trauer: ni fand in thir (sc. in der Fremde, außerhalb des Paradieses) ih ander guat, suntar rozagaz muat O 1,18,29. salig sint zi guate thie rozegemo muate, wanta in firtilot thaz ser drost filu manager [vgl. beati, qui lugent, quoniam ipsi consolabuntur, Matth. 5,5] 2,16,9. [Bd. 7, Sp. 1190] filu manag guat firtilot in thia smerza joh rozagaz herza 12; ferner: 4,32,3. 5,6,41. 50.
 
Artikelverweis 
[roze in: ronnosus roze madidus roscidus Mayer, Glossen S. 124,12, ros humor inde roscidus roze perfusus 13 (Vat. lat. 625, 12./13. Jh.) ist nicht ahd., sondern für hdschr. rore, Abl. Sing. von lat. rosder Tau’, verlesen; vgl. roscidam rorem edidam, CGL IV,165,4 (d. i. rore madida, ebda. VII,212b). Dementsprechend fehlt das Wort im Ahd. Gl.-Wb.; im Gl.-Wortsch. 8,9 wird ein Adj. rozzi ‘feuchtangesetzt, das sich nicht weiter stützen läßt.]
 
Artikelverweis 
? rôzên s. AWB rozzên.
 
Artikelverweis 
ir-rôzên s. AWB ir-rozzên.
 
Artikelverweis 
rozza Gl 2,734,21 s. AWB rôzag.
 
Artikelverweis 
[h]rozzag adj., mhd. rotzic, nhd. DWB rotzig; as. hrottag (s. u.). — Graff II,560.
rozz-eg-: nom. sg. m. -er Gl 2,408,10. 481,13; dat. pl. -en 433,56 (2 Hss.). 560,62; dass. -on 556,6; -ig-: nom. sg. m. -er 4,79,37 (Sal. a1, 3 Hss.). 151,43 (Sal. c); dat. pl. -en 2,536,6; roz-ig: Grdf. Mayer, Glossen S. 123,1; -egen: dat. pl. Gl 2,594,30; rotzegen: dass. 524,4. — rott-agon: dat. pl. Gl 2,587,8 = Wa 101,4; -ogon: dass. 572,62 (Brüssel 9987—91, Gll. 9. u. 10. Jh.?).
Verschrieben (?): hrodach: Grdf. Gl 2,590,38 (sem. Trev.; -d- aus t korr.; zur Umformung der urspr. as. Form durch einen mfrk. Schreiber vgl. Klein S. 130).
Schleim absondernd, rotzig: rozzeger [(Laurentius zum Präfekten über die Mächtigen der Welt:) pannis videres obsitos et] muculentis (Glosse: sordidis, vgl. PL 60) [naribus, Prud., P. Laur. (II) 282] Gl 2,524,4. 556,6. 572,62. 587,8 = Wa 101,4. 594,30, z. gl. St. rozzegen nam muccus (1 Hs. noch sordidis a mucca) roz 433,56 (Hss. mucculentis), rozzeger muccus roz 481,13 (daneben interlinear murcus qui praecisum nasum habet, vgl. Kölling, Stud. S. 108,120), rozzegen a mucca 560,62 (1 Hs. [h]ruzzîg). rozzeger mucculentus [zu ebda.] 408,10. 590,38 (davor hrot mucus). a mucca roz mucculentus rozzigen [zu ebda.] 536,6. rozziger muculentus 4,79,37 (2 Hss. [h]ruzzîg). Mayer, Glossen S. 123,1. muculentus rozziger .t. sordidus a mucca .i. rozze .t. Gl 4,151,43 (danach [h]roz mucus).
Vgl. [h]ruzzîg.
 
Artikelverweis 
ir-rozzagôn sw. v. — Graff II,560.
ir-rozegota: 3. sg. prt. Gl 1,786,34 (M, clm 14689, Hs. 12. Jh.).
verrosten, rostig werden: irrozegota [aurum, et argentum vestrum] aeruginavit [Jac. 5,3] (5 Hss. irrostagên, 3 irrostagôn, 2 rostagôn, 2 rostôn, 4 irrotagên); zur Schilderung des Verrostens bei Edelmetallen vgl. Arndt 3,870 Anm. 6; zur Bed. vgl. noch Gl 1,570,6 in ders. Hs. s. v. rozzên 3.
Vgl. irrostagôn, irrozzên.
 
Artikelverweis 
rozzên, auch ? rôzên sw. v., mhd. Lexer roen, Lexer rôen, nhd. dial. schweiz. rôssen, rôzen Schweiz. Id. 8,1410 f., schwäb. rossen Schwäb. Wb. 5,419 f., pfälz. rozen Pfälz. Wb. 5,618, rhein. rossen Rhein. Wb. 7,519 f.; as. roton, mnd. rōten, rotten, mnl. roten; afries. rotia; ae. rotian; vgl. an. rotinn part. prt. (vgl. Seebold, Starke Verben S. 381 u. Kluge, Et. Wb.25 S. 773 s. v. rösten2 sowie Heidermanns, Primäradj. S. 439 s. v. rauta-). — Graff II,560 s. v. rozjan.
rozz-: 3. sg. -et Gl 1,570,6 (M, clm 14689, Hs. 12. Jh.). NpNpw 15,10 (Np -ô-; Schatz, Ahd. Gr. § 181 nimmt falsche [Bd. 7, Sp. 1191] Akzentuierung an); ki-: part. prt. dat. sg. m. -atimo Gl 2,682,28 (ki- über ro geschr.).
gi-rozetes: part. prt. gen. sg. m. n. Gl 2,626,64 (clm 18059, Gll. 11. Jh.?).
1) verfaulen, verwesen: mih dinen heiligen netuost du liden iruuerteda. Min lichamo nefulet . noh nerozzet nec dabis sanctum tuum videre corruptionem [vgl. hic enim corruptionem, id est, putrefactionem iuste negat fieri, Cass.] NpNpw 15,10.
2) feucht, saftig werden: girozetes [qui ... arva insequitur, cumulosque ruit male] pinguis [harenae, Verg., G. I,105] Gl 2,626,64 (cumuli male pinguis harenae Klumpen von wenig feuchtem Sand’, vgl. dazu Erren, Georgica 2,76). kirozzatimo feizitomo miste [arida ... ne saturare] fimo pingui (vgl. vel humido, vel fertili, Serv.) [pudeat sola, ebda. 80] 682,28 (zur notwendigen Befeuchtung des Mistes als Dünger vgl. Erren a. a. O. S. 65).
3) rostig werden (unter Einfluß von rostên?): rozzet [aeramentum,] aeruginat [Eccli. 12,10] Gl 1,570,6 (7 Hss. rostên); zur Bed. vgl. noch Gl 1,786,34 in ders. Hs. s. v. AWB irrozzagôn.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: