Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
rûhiling bis ruc1 (Bd. 7, Sp. 1207 bis 1208)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis rûhiling st. m.; as. rūhiling (in anderer Bed.).
ruchilinc: nom. sg. Gl 3,148,48 (SH A).
(aus Tierhaaren gefertigtes) Kopftuch, Überwurf (vgl. Müller, Kleidung S. 139. 287): ipsum (das griech. stola genannte Kleidungsstück) ricinium (dicitur) ruchilinc, quod eius dimidia pars retro reicitur [Hbr. I,324,125] (im Abschn. De palliis feminarum; 3 Hss. rûhila, 1 Hs. rûhilîn).
Vgl. rûhilîn.
 
Artikelverweis 
ruhilôdi st. n., ? ruhilôd st. m.
ruhelode: dat. sg. Npw 103,21.
Starkes Neutrum: ruhilothe: nom. sg. Gl 1,500,54 (M, clm 22201, 12. Jh.).
Gebrüll, Geschrei:
a) von Tieren: (in der Nacht) uuelfer leuuon ziehent sih uz mit ruhelode catuli leonum rugientes, ut rapiant Npw 103,21 (Np ruode);
b) von Menschen: ruhilothe [antequam comedam suspiro: et tamquam inundantes aquae, sic] rugitus [meus, Job 3,24] Gl 1,500,54 (6 Hss. uuêuirôt, 1 Hs. uueinôd). [Bd. 7, Sp. 1208]
 
Artikelverweis 
ruhilôn sw. v., mhd. rühelen, Lexer rücheln, nhd. DWB röcheln; mnd. mnl. ruchelen, rochelen.
ruhel-: 3. sg. -ot Npw 21,14; inf. -on ebda.
brüllen, schreien: sie gineton gagen mir also der leuuo, so er zuchet unde fore gitigi ruhelot aperuerunt super me os suum sicut leo rapiens et rugiens Npw 21,14 (Np ruhet); substant.: iro ruhelon uuas ‘chrucigi in, chrucigi in’ ebda. (Np rugitus, Npgl riuohit).
Abl. ruhilôdi, ?ruhilôd; vgl. AWB rohôn.
 
Artikelverweis 
ir-ruhilôn sw. v.
ir-ruhelo-: 1. sg. prt. -ta Npw 37,9; 3. sg. prt. -ti ebda.
brüllen, schreien: ih irruhelota fore demo suftode mines herzen rugiebam a gemitu cordis mei Npw 37,9 (Np irruota). also man liset uone Esau ‘er irruheloti mit michelemo gehardi’ ebda. (Np irrugiit, Npgl irruota).
 
Artikelverweis 
rûhîn st. f.; zum Bildungstyp vgl. Kluge, Stammb.3 § 149c; zum Wortstamm vgl. AWB rûhen.
ruhin: nom. sg. Gl 4,18,26 (Jc).
Gebrüll: ruhin leuuin rugitus [sonitus leonum, CGL IV,563,58]; z. St. vgl. Krotz S. 553 f., 628.
 
Artikelverweis 
ruho . Gl 1,623,25 s. AWB rûh.
 
Artikelverweis 
rhuaz Gl 3,168,47 s. AWB rouhfaz.
 
Artikelverweis 
ruil Gl 2,569,28, neu gelesen als risil Klaes, Mittelalterliche Gll. S. 261,8, s. AWB rsil.
 
Artikelverweis 
ruitpougi Festschr. Ford S. 315 s. AWB rantboug.
 
Artikelverweis 
ruizan Gl 2,413,38 s. [h]rûzen.
 
Artikelverweis 
ruc1 st. m., mhd. ruc, nhd. DWB ruck; mnd. ruk, mnl. ruc; an. rykkr; zur Bildg. vgl. Kluge, Et. Wb.25 S. 775 s. v. ruck. — Graff II,435.
ruccha: nom. pl. Nc 780,8 [97,8]; ruch: acc. sg. Gl 2,709,41 (Paris Lat. 9344, Gll. 10./11. u. 11. Jh.; s. u.).
1) (Fort-)Bewegung, Voranrücken: uuaz saget uns anderes ... die ringa . ioh tie ruccha dero planetarum ...? an aliud testantur ... syderumque circuli et motus? Nc 780,8 [97,8].
2) Fußbreit, kurze Strecke (?), als Fehlübers.: ruch [una omnes (Schiffsleute) fecere (sc. feceruntsie spannten’)] pedem (vgl. podiam ... funem, quo tenditur velum, Serv.) [pariterque sinistros, nunc dextros solvere sinus, Verg., A. V,830] Gl 2,709,41 (die kontextgerechte Bed. istSegeltau’, vgl. Thes. X,1,1909,5 f. s. v. pes; zur Bed. vgl. Schweiz. Id. 6,843 s. v. ruk ‘die bei einmaligem Rücken zurückgelegte Wegstreckeu. Lasch-Borchling, Mnd. Hwb. 2,2317 s. v. ruk ‘kleine Wegstrecke; anders Ahd. Gl.-Wb. S. 496 mit der Bed.Ruck, Bewegung’, ähnl. Bruch, Gloss. Ept. S. 121 s. v. ruch, der erwägt, ein Verb wie gâbun ‘sie gabenzu ergänzen).
Vgl. framruc, ûfruc.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: