Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
hogazzunga bis hogias (Bd. 4, Sp. 1173 bis 1176)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis hogazzunga st. f. — Graff IV,796.
hogezunga: nom. sg. Np 118 C,24 (pl.?). N,99. X,174.
Nachsinnen, (Gegenstand des) Denken(s): ih fernam mer danne mine meistra . uuanda diniu urchunde [Bd. 4, Sp. 1174] sint min hogezunga quia testimonia tua meditatio mea est Np 118 N,99, ähnl. C,24. X,174 (beide meditatio; Npw alle ahtunga).
 
Artikelverweis 
hogên sw. v.; ae. hogian; an. huga. — Graff IV,784 ff. s. v. huggen.
Nur Praet.-Formen, für das Praes. vgl. AWB huggen, vgl. dazu Kögel, Beitr. 9,519 ff., Krüer S. 32 ff. 227, Franck, Afrk. Gr.2 § 197, Braune, Ahd. Gr.14 § 368 Anm. 3.
hoge-: 3. sg. prt. -ta O 4,16,54; 3. sg. conj. prt. -ti 1,8,22; 3. pl. conj. prt. -tin 4,3,13. — hog-: 3. pl. prt. -tun O 4,9,16 (PV); 3. pl. conj. prt. -tin 2,24,13.
Wohl verschrieben: ogtun: 3. pl. prt. OF 4,9,16.
1) an etw. denken:
a) (an Vergangenes) sich erinnern, sich etw. ins Gedächtnis rufen; etw. beherzigen: thaz zeichan (den Judaskuß) tho firnamun, thie thara mit imo quamun, joh iagilih tho hogeta, wio er (Judas) in êr sageta O 4,16,54; iltun sie tho harto sar sines thionostes thar, ... sie hogtun gerno, wio er gibot 9,16;
b) (etw. Künftiges) in Erwägung ziehen, bedenken, mit Gen.: bi hiu se thes ni hogetin ... thaz er nan mohta ana wan heizan afur ufstan O 4,3,13.
2) seinen Sinn richten, bedacht sein auf, mit thara zuo: er (der Engel zu Joseph) quad, thes ni thahti, ni er sih iru nahti; joh tharazua ouh hogeti, mit thionostu iru fagoti O 1,8,22. thaz sie irwachetin frua joh hogtin harto tharazua (auf Jesu Lehre) 2,24,13.
Abl. hogazzen.
 
Artikelverweis 
? bi-hogên sw. v.; ae. behogian; vgl. bihuggen.
be-huocte: 1. sg. prt. Npw 114,4 (Schatz, Ahd. Gr. § 12 Anm. hält -uo- aus o für möglich, Heinzel, WSB 82,530 u. Singer, Beitr. 11,308 gehen von -u- aus; bei -huggen keine synkop. Formen).
refl.: seiner selbst innewerden, seine Gedanken auf sich selbst richten: ih chom auer ze mir unde behuocte mih, unde fant an mir arbeite unde ser (Np behugeta).
 
Artikelverweis 
fir-hogên sw. v.; ae. forhogian. — Graff IV,792 s. v. farhugjan.
far-hocton: 3. pl. prt. S 198,34 (B).
nichts wissen wollen von jmdm., jmdn. verschmähen: sie ... farmanenti farhocton mih ipsi ... contemnentes spreverunt me.
 
Artikelverweis 
gi-hogên sw. v. — Graff IV,787 ff. s. v. gahugjan.
Nur im Praet. (bei O) belegt, für das Praes. vgl. AWB gihuggen.
gi-hoge-: 1. sg. conj. prt. -ti O 2,23,26 (FPV); 3. sg. conj. prt. -ti 1,9,14. 22. 4,4,23; 3. pl. conj. prt. -tin 1,2,37; gi-hogat: 3. sg. prt. 5,8,25. — ki- (F), gi-hogti (PV): 3. sg. conj. prt. O 4,2,24.
1) denken an:
a) mit Gen. der Pers.: an jmdn. denken, jmds. gedenken: thaz sie thin (d. i. Gottes) io gihogetin, in ewon iamer lobetin O 1,2,37. iz so zami, er sinan namon nami, thaz man in ther namiti thes alten (Zacharias) io gihogeti 9,14;
b) mit Gen. der Sache: etw. bedenken, einer Sache eingedenk sein, sich auf etw. besinnen: quit iogilih ... thaz er zeichan dati ... thaz ih (d. i. Christus) thoh thes gihogeti O 2,23,26. in thiu man thaz irweliti ..., joh man thes gihogti, ouh nakote githagti 4,2,24; in einem [Bd. 4, Sp. 1175] Bilde: tho er (Johannes) so hoho iz fuarta, thaz gotnissi ruarta ...; gihogat er ouh thero fuazo, want er giscreib uns suazo 5,8,25.
2) sich erinnern, entsinnen, mit thaz-Satz: nist, ther gihogeti, thaz io then namon (Johannes im Geschlecht des Zacharias) habeti O 1,9,22. nist, ther io gihogeti ... thaz kuning thihein fuari mit sulicheru zieri 4,4,23.
Abl. gihogtlîh.
 
Artikelverweis 
ir-hogên sw. v. — Graff IV,790 f. s. v. arhugjan.
Nur Praet.-Formen, für das Praes. vgl. AWB irhuggen, vgl. dazu unter AWB hogên.
ir-hoge-: 3. sg. prt. -ta O 4,36,6; 3. sg. conj. prt. -ti 5,23,21 (-e- aus i korr.? F); 3. pl. conj. prt. -tin 3,15,11.
ar-hoct-: 3. sg. prt. -a Gl 2,222,6 (clm 18550,1, 9. Jh.; zur Form vgl. Wesle S. 57 f.); 3. pl. prt. -un 333,3 (clm 14747, 9. Jh.; -kt-). — ir-hogt: 3. sg. prt. O 4,18,37 (P, y- V; vor er); 3. pl. prt. -]un 2,11,55 (PV); er-: 3. sg. prt. -] 4,18,37 (F; vor er), zu den synkopierten Formen vgl. Kögel, Beitr. 9,520.
ir-hougtun: 3. pl. prt. OF 2,11,55 (für -ou- hält Schatz, Ahd. Gr. § 12, Einfluß von bair. -hug- für möglich; oder Kontamination mit irougen?).
1) sich an etw. (Vorangegangenes, Vergangenes) erinnern, mit Gen.: iz (das Passah) ward ... zi einen gihugtin gidan ... zi eineru manungu; thaz sie thes irhogetin ... wio fon Egypto fuarun ... [vgl. reminiscentes beneficiorum domini, Alc. zu Joh. 7,2] O 3,15,11; spez.: sich (wieder) an etw. erinnern (u. es begreifen), mit Gen.: ni helen wir ... thaz ther firdano io sageta, thes unser muat nu irhogeta [Randgl.: recordati sumus, vgl. Matth. 27,63] 4,36,6; mit thaz-Satz: tho irhogtun ... thie jungoron sine, thaz er iz êr ... meinta [Randgl.: recordati sunt discipuli, vgl. Joh. 2,22] O 2,11,55. yrhogt er (Petrus) ... thero selbun zito (als der Hahn krähte), thaz imo iz hiar al gaganta, thaz druhtin imo sageta [vgl. recordatus est Petrus verbi domini, Mc. 15,72] 4,18,37; Glosse: arhoktun [ipsum esse] repetebant [, quem locutum ad Moysen noverant, Hier. in Matth. 14,27 p. 102] Gl 2,333,3.
2) etw. im Gedächtnis, gegenwärtig haben, einer Sache eingedenk sein, Glosse: arhocta [summum se intra ecclesiam contra peccata] recoluit [(Petrus), quod ... coram bene agentibus fratribus non agnovit, Greg., Cura 2,6 p. 22] Gl 2,222,6.
3) etw. (gedanklich) erfassen, ersinnen, mit Gen.: nist man nihein in worolti, ther al io thaz irsageti ... odo ouh swigenti es mannes muat irhogeti [vgl. nec in cor hominis ascendit, 1. Cor. 2,9] O 5,23,21.
 
Artikelverweis 
hoger, hogerohter s. AWB hoggar, AWB hoggaroht(i).
 
Artikelverweis 
hoggar st. m., mhd. hocker, nhd. hocker, höcker; zur Etym. vgl. Kluge, Et. Wb.23 S. 378, Pfeifer, Et. Wb.2 S. 548 s. v. Höcker, Falk-Torp S. 451 s. v. høi ‘hoch’; vgl. auch AWB houg ‘Grabhügel’.
hoger: nom. sg. Gl 3,145,35 (SH A, Wien 2400, 13. Jh., -gs, clm 2612, 12. Jh.).
Auswuchs, Buckel, vom Menschen: gippus (3 Hss. hovar; im Abschn. De notis vel viciis in homine).
Abl. hoggaroht(i).
Vgl. hovar.
 
Artikelverweis 
hoggaroht(i) adj., mhd. Lexer hockereht, nhd. DWB höckericht; mnd. hkerich. [Bd. 4, Sp. 1176]
hogerohter: nom. sg. m. Gl 3,145,37 (SH A, clm 2612, 12. Jh., -ts, Wien 2400, 13. Jh.). 240,5 (SH a 2, Wien 2400, 13. Jh.; hoerohter clm 2612, 12. Jh.).
einen Auswuchs habend, bucklig, vom Menschen: hogerohter gypper ł gypperosus Gl 3,145,37 (3 Hss. hovaroht(i); im Abschn. De notis vel viciis in homine). gippus 240,5 (2 Hss. hovaroht(i), 1 Hs. hoerohter).
Vgl. hovaroht(i).
 
Artikelverweis 
hoghe WA 36,8 s. AWB hôhî.
 
Artikelverweis 
hogias Gl 2,582,50 = Wa 96,15 s. heuui.

 

hogên
 1) an etw. denken:
 a) (an Vergangenes) sich erinnern, sich etw. ins Gedächtnis rufen; etw. beherzigen: thaz zeichan (den Judaskuß) tho firnamun, thie thara mit imo quamun, joh iagilih tho hogeta, wio er (Judas) in êr
 b) (etw. Künftiges) in Erwägung ziehen, bedenken, mit Gen.: bi hiu se thes ni hogetin ... thaz er nan mohta ana wan heizan afur ufstan O 4,3,13.
 2) seinen Sinn richten, bedacht sein auf, mit thara zuo: er (der Engel zu Joseph) quad, thes ni thahti, ni er sih iru nahti; joh tharazua ouh hogeti, mit thionostu iru fagoti O 1,8,22. thaz sie irwachetin frua
 
gi-hogên
 1) denken an:
 a) mit Gen. der Pers.: an jmdn. denken, jmds. gedenken: thaz sie thin (d. i. Gottes) io gihogetin, in ewon iamer lobetin O 1,2,37. iz so zami, er sinan namon nami, thaz man in ther namiti thes
 b) mit Gen. der Sache: etw. bedenken, einer Sache eingedenk sein, sich auf etw. besinnen: quit iogilih ... thaz er zeichan dati ... thaz ih (d. i. Christus) thoh thes gihogeti O 2,23,26. in thiu man
 2) sich erinnern, entsinnen, mit thaz-Satz: nist, ther gihogeti, thaz io then namon (Johannes im Geschlecht des Zacharias) habeti O 1,9,22. nist, ther io gihogeti ... thaz kuning thihein fuari mit sulicheru zieri 4,4,23.
 
ir-hogên
 1) sich an etw. (Vorangegangenes, Vergangenes) erinnern, mit Gen.: iz (das Passah) ward ... zi einen gihugtin gidan ... zi eineru manungu; thaz sie thes irhogetin ... wio fon Egypto fuarun ... [vgl.
 2) etw. im Gedächtnis, gegenwärtig haben, einer Sache eingedenk sein, Glosse: arhocta [summum se intra ecclesiam contra peccata] recoluit [(Petrus), quod ... coram bene agentibus fratribus non agnovit, Greg., Cura 2,6 p. 22]
 3) etw. (gedanklich) erfassen, ersinnen, mit Gen.: nist man nihein in worolti, ther al io thaz irsageti ... odo ouh swigenti es mannes muat irhogeti [vgl. nec in cor hominis ascendit, 1. Cor. 2,9] O 5,23,21.