| - anagiuuahstî, st. f.
- anagiuuahst, st. f.
- anagiuuên
- anagiuuhastiri
- anagiuuinnan
- anagiuuurfida, st. f.
- anagrif, st. m.
- anagrîfan
- anaguot, st. n.
- anagurten
- anahabid, st. n.
- anahaf
- anahaftên
- anahaftîgo, adv.
- anahalba, st. f.
- anahald, adj.
- anahaldên
- anahangan
- anaharên
- anaheften
- anaheftida, st. f.
- anahezzâri, st. m.
- anahl-
- anahn-
- anahou, st. m.
- anahr-
- anaîlen
- anaimpitôn
- anairsuuârên
- anakenc
- anakêren
- anakiwrifido
- anaklac, st. m.
- anaklaph, st. m.
- anaklebên
- anakleiben
- anaklē(i)dan
- anaknussen
- anakoman
- anakomanî
- anakundî, st. f.
- anakundôn
- ana[h]ladan
- analâgi, adj.
- analâzan
- analdi
- analeggen
- analeg, st.
- analegida, st. f.
- analêhan, st. n.
- analêhanâri, st. m.
- analêhanôn
- analeita, st. f.
- analeiten
- analeitôn
- ana[h]lenên
- analîdan
- analiggen
- analigunga, st. f.
- analîh, adj.
- analîhhî, st. f.
- analîhhi, st. n.
- analîhhida, st. f.
- ana[h]linên
- ana[h]linêntlîhho, adv.
- analiogan
- analiuti, st. n.
- ana[h]louf, st. m.
- ana[h]loufan
- ana[h]louft, st. m. f.
- analust, st. f.
- ana[h]lûten
- analutti, st. n.
- analiuti, st. n.
- anamâl, st. n.
- anamâlen
- anamâli, st. n.
- anamâlî, st. f.
- anamâlida, st. f.
- anamarkôn
- anamele
- anamerken
- anan, präp. u. adv.
- anander
- ana[h]negên
- ana[h]neigen
- ananeman
- ananemîg, adj.
- ananemunga, st. f.
- ananenden
- ana[h]nîgan
- ananrîban
- ananwan
- ananuuert, adj.
- anaougî, st. f.
- anapaoz
- anaquedan
- anaqueman
- anaquemanî, st. f.
- anaquim(i), st. m.
- anaran, st. m.
- anarâtan
- anarâti, st. n.
- anarennen
- anareren
- anarîban
- anarîsan
- anarpta
- ana[h]ruof, st. m.
- ana[h]ruofan
- ana[h]ruofen
- ana[h]ruofôn
- ana[h]ruoft, st. m.
- ana[h]ruofti, st. n.
- anasâen
- anasaga, st. sw. f.
- anasagâri, st. m.
- anasagên
- anasedal, st. n.
- anasehan
- anasehâri, st. m.
- anaseho, sw. m.
- anasehunga, st. f.
- anaseigi, adj.
- anasenten
- anasez, st. n.
- anasezzen
- anasezzo, sw. m.
- anasidili, st. n.
- anasidiling, st. m.
- anasîgan
- anasiht, st. f.
- anasihtîg, adj.
- anasiun, st. f.
- anasiuna, st. f.?
- anasiuni, st. n.
- anasiunî, st. f.
- anasiuuuen
- anasizzâri, st. m.
- anasizzen
- anascaltan
- anaskiht, st. f.
- anaskînan
- anaskioban
- anaskiozan
- anascouuo, sw. m.
- anascouuôn
- anascouuunga, st. f.
- anascrecken
- anascunten
- anaslag, st. m.
- anaslâhan
- anaslaht, st. f.
- anaslouf, st. m.
- anasmidôn
- anasmîzan
- an(a)spin, st. m.
- anaspirdiren
- anaspiuuuan
- anasprâhha, st. f.
- anasprehhan
- anaspurni, st. n.
- anaspurnida, st. f.
- anastân
- anastantan
- anastantantlîh, adj.
- anastantanto, adv. part. prs.
- anastântî, st. f.
- anastantida
- anastantunga, st. f.
- anastehhan
- anasteckôn
- anastên
- anastentida, st. f.
- anastephen
- anastôz, st. m.
- anastôzan
- anastôzento, adv. part. prs.
- anastôzunga, st. f.
- anasûnî, st. f.
- anasuuingan
- anasuuizzen
- anat
- anata
- anath-
- anatragan
- anatragil, st. m.
- anatreffan
- anatret, st. m.
- anatreten, adj. ae.
- unábrecendlíc, adj. ae.
- anatrift, st. f.
- anatriofan
- anatrungi
- anatûht, st. f.
- anatuon
- anatuuellen
- anauuâen
- anauuahsan
- anauualg, adj.
| | anagiuuahstî st. f., oder -giuuahst? st. f. ana-gi-uuhastiri: dat. pl. Gl 2,217,21 (Fulda Aa 2; S. Omer 150, beide 10. Jh.; l. -giuuahstin? Steinm. Anm. 6). Anlage, angeborene Eigenschaft: mit sitin a. [nonnulli autem laeti vel tristes non rebus fiunt, sed] consparsionibus [existunt, Greg., Cura 3,3 p. 37]. [Bd. 1, Sp. 429]
anagiuuên s. AWB ana-giuuên sw. v.
anagiuuhastiri Gl 2,217,21 s. AWB anagiuuahstî st. f.
anagiuuinnan s. ana-gi-uuinnan st. v.
anagiuuurfida st. f. — Graff I, 1043. ana-gi-uurfid-: dat. sg. -o Gl 2,204,58 (-vu-); acc. sg. (lat. pl.) -a 170,70 (clm 6277, 9. Jh.); -ki-wrifido: dat. sg. 212,74. 1) das Werfen, Zuschleudern; übertr. auf die Beleidigung, das Zuwerfen beleidigender Worte: anagivurfido [quem ... commovere in ipsa contumeliarum] iaculatione [non potuit, Greg., Cura 3,9 p. 45] Gl 2,204,58. 212,74. 2) das Geworfene, das Wurfgeschoß; übertr. auf das beleidigende Wort, die Scheltrede: anagiuurfida [contra irascentem dissimulat verborum] iacula [reddere, Greg., Cura 3,16 p. 58] Gl 2,170,70.
anagrif st. m., mhd. an(e)grif, nhd. angriff; mnd. angrēpe; mnl. aengreep; ae. ongripe; an. ágrip n. — Graff IV, 318. ana-, ane-(L)-griffe, an-gripho (A, vgl. van Helten, Beitr. 22, S. 480 § 29): dat. sg. W 79,3. Berührung, bräutliche Umarmung: min uuamba erbibeneta ze sinemo a. [ad tactum eius, Cant. 5,4].
anagrîfan s. AWB ana-grîfan st. v.
anaguot st. n. — Graff IV, 165 f. Nur bei Otfrid im Dat. Sing. und im Reim auf muate. ana-guate: dat. sg. O 2,24,16. 3,7,43. 4,29,5 (in V korr. aus -ut-). 5,3,6. das (höchste) Gute, das Heil; nur in der Verbindung zi allemo anaguate: thaz in thiu muat ... sin fasto ... in muate zi allemo a. O 2,24,16. thaz spentot er in muate uns zi al. a. 3,7,43. sie sint ... einmuate zi al. a. 4,29,5. thaz ih ... thuruh Krist si ... bifestit in lichamen joh muate zi al. a. 5,3,6.
anagurten s. AWB ana-gurten sw. v.
anahabid st. n. (m.?, vgl. Wilm. Gr. 22 § 265,1 a). — Graff IV, 735. ana-habid: acc. sg. Nk 377,28. Zustand, (äußere) Beschaffenheit, das Gehabe: alliu einluzziu uuort . pezeichenent etelih tirro ... zeeno (generum) . i. uuaz iz si . uuio michel ... kelegeni . a. . tuon . dolen ... aut situm . aut habitum . aut facere . aut pati ... Situs ut sedet iacet. Habere ut calciatus armatus.
anahaf s. AWB anahou st. m. |
| anagiuuurfida
| | 1) das Werfen, Zuschleudern; übertr. auf die Beleidigung, das Zuwerfen beleidigender Worte: anagivurfido [quem ... commovere in ipsa contumeliarum] iaculatione [non potuit, Greg., Cura 3,9 p. 45] Gl 2,204,58. 212,74. | | 2) das Geworfene, das Wurfgeschoß; übertr. auf das beleidigende Wort, die Scheltrede: anagiuurfida [contra irascentem dissimulat verborum] iacula [reddere, Greg., Cura 3,16 p. 58] Gl 2,170,70. |
|