| - anttrunni, adj.
- anttrunnida, st. f.
- anttrunnîg, adj.
- anttrunngî, st. f.
- anttrunngiu, st. f.
- anttrunno
- antunga, st. f.
- antvogel, mhd.
- antwahta
- antuuart, adj.
- antuuart, st. f.
- antuuarti, st. n.
- antuuartî, st. f.
- antuuartida, st. f.
- antuuelag, adj.
- antuuerch
- antuuercman, st. m.
- antuuert, adj.
- antuuert, st. f.
- antuuertîn, st. f.
- antuuîgi, st. n.
- antuuîgida, st. f.
- antuuirten, sw. v.
- antuuirtî, st. f.
- antuuurt, st. f.
- antwurta, st. f.?
- antuuurten1, sw. v.
- gi-antuuurten1, sw. v.
- uuidar-antuuurten, sw. v.
- uuidar(i)-gi-antuuurten, sw. v.
- antuuurten2, sw. v.
- gi-antuuurten2, sw. v.
- antuuurti, adj.
- antuuurti1, st. n.
- antuuurti2, st. n.
- antuuurtî, st. f.
- antuuurtî1, st. f.
- antuuurtîn, st. f.
- antuuurtida, st. f.
- gi-antuuurtîg
- antzoganî, st. f.
- ânu, adv., präp., conj.
- ânuherzîg, adj.
- anuortid
- anut, st. f.
- anutfogal, spätahd. st. m.
- anutkuna(c)h, st. n.
- anutkunni, st. n.
- anutrehho, sw. m.
- Anutsêo
- anuuanon
- anwerft
- anuuirte
- anuuonôn
- anzâri
- anzen
- anzimiar
- anzlih
- anzogan
- ao-
- aorn
- aostorscâla, st. f.
- aotmot
- apa
- apairchukit
- apanstun
- apanun
- aparosto
- apastohem
- apel
- apeldere, mnd.
- apf-
- apfelboum, mhd. st. m.
- apfoltra
- aphennun
- apholter
- aphtroro
- aphul, st. m.
- aphulgrâo, adj.
- aphulgrâ[h]ros
- aphultranc, st. m.
- aphuon
- apo, as.
- Apollinaris, lat.
- Apollo
- Apollos
- apostol(o), st. sw. m.
- a .. pot
- appel
- appeldranc
- apphol
- appholtra
- appulgrê, as.
- aprelle
- Apula
- âquemiling, st. m.
- âquemo, sw. m.
- ar
- ar
- ar
- ar
- ar, präp.
- ár, n. s.
- ar ..
- ar-, Präfix
- ar-
- ara, sw. f.
- arabeit
- arabeiten
- Arabes, lat.
- Arabia, lat.
- arabisc, adj.
- arabozen
- araerpetot
- arag(-)
- arah, st. m. f.?
- arahâri, st. m.
- arahlahhan, st. n.
- gi-arahôt:, adj. part. prt.
- Aram
- aram(-)
- aran, st. m.
- arangroz
- aranman, st. m.
- arapait
- arapeid
- arapeit
- aravuigonti
- arauueiz, bair.
- ar(a)weizsperk, st. m.?
- arauuin
- arauuingon, adv. acc. sg. m.
- arauuingôn, sw. v.
- arauuingu, instr. sg. in adverbieller Verwendung?
- arauuingûn, adv. acc. sg. f.
- arauuz, st. f.
- arauueiz, st. f.
- arauuûn, adv. acc. sg. f.
- -arba, sw.
- arbaisperck
- arbar
- arbeid, andfrk. st. m.
- arbeith, andfrk. st. m.
- arbeit, st. f.
- arbeiten, sw. v.
- arbeith
- arbeiti, st. n.
- arbeitî, st. f.
- arbeitôn, sw. v.
- arbeitsam, adj.
- arbeitsamî, st. f.
- arbeitsamo, adv.
- arbeten
- Arberaht
- arbithon, as.
- arblîh, adj.
- arboug
- arbg
- arcg(-)
- arch
- archa
- Archelaus
- archengil, st. m.
- archoson
- archustig
- archustigota
- archustiki
- arctagi
- arcwenig
- arcwenunga
- arda
- ardingn, adv.
- areddian, as.
- arende
- arenden
- arendi, adj.
- arendî, st. f.
- arendida, st. f.
- arendîn, adj.
- arendiuuîzi, st. n.
- arendo, adv.
- arewez
- arewurz
- arez
- arfa
- Arfaxat
- arg, adj.
- arg, st. n.
- argthâhtîg, adj.
- argthâhtgî, st. f.
- ir-argên, sw. v.
- argerôn
- argerunga
- argheidi, andfrk. st.
- argheit, st. f.
- argî, st. f.
- argida, st. f.
- argil, st. subst.
- argkôsôn, sw. v.
- argkust, st. f.
| | anttrunni adj. vgl. AWB anttrunn(e)o sw. m., AWB anttrunnida st. f.
anttrunnida st. f. — Graff V, 533. ant-drunnida: nom. sg. Gl 1,775,5 (Wolf. Wiss. 47, 9. Jh.). Abfall vom Glauben, das Abtrünnigsein oder -werden: [nisi venerit] discessio (.i. apostasia) [primum, et revelatus fuerit homo peccati, 2. Thess. 2,3].
anttrunnîg adj. vgl. AWB anttrunngî st. f.
anttrunngî st. f. — Graff V, 533. an-trunnig-i (3 Hss.), -iu (?, vgl. Schatz, Ahd .Gr. § 344, Braune, Ahd. Gr. § 212, 8§ 228 Anm. 1, doch wohl verschrieben, für -in?; Wien 2732, 10. Jh.), a-trunnige, ana-trungi: acc. sg. Gl 2,123,13. 14. 15 (M). Abfall (vom Glauben), das Abtrünnigsein oder -werden: [quosdam christianos ad] apostasiam [... transeuntes ... iubemus abscindi, Decr. Sir. iii].
anttrunngiu? st. f. s. AWB anttrunngî st. f.
anttrunno s. AWB anttrunn(e)o sw. m.
antunga st. f., mhd. MWB andunge, nhd. ahndung; ae. andung. andunga: acc. sg. Gl 2,156,22 (Sg 820, 10. Jh.). Erregung über geschehenes Unrecht, das Eifern für die Wahrung des Rechts und die Bestrafung des Unrechts: [naturae quidem ius esse, quod nobis non opinio, sed quaedam innata vis afferat, ut religionem, pietatem, gratiam,] vindicationem ‘Rechtsgefühl’ [Cic., De invent. ii, 22). Vgl. dazu: vindicationem, per quam vim et contumeliam [Bd. 1, Sp. 566] defendendo aut ulciscendo propulsamus a nobis et nostris ..., et per quam peccata punimur, ebda.
antvogel mhd. s. anutfogal st. m.
antwahta Gl 4,204 Anm. 20 s. AWB antfahta (st. sw.) f.
antuuart adj.; as. andward; ae. andweard. — Graff I, 1001 f. ant-uuart-: acc. sg. m. -an S 280,12; acc. sg. f. -a 229,19; -un 277,4 (sämtl. B); dat. pl. -ē 45,75 (Pn. A). gegenwärtig: 1) lokal: a) gegenwärtig, anwesend: von Personen: antuuartan (der Pförtner) cellam debet habere iuxta portam, ut venientes semper praesentem inveniant S 280,12; — von personifizierten Begriffen: kilaubames cotchundi .. antuuarta credimus divinam esse praesentiam 229,19 (mit Vertauschung von Subst. und Adj., vgl. Steinm. Anm. 7; Ibach (Beitr. 78, 32.44): ‘daß die Göttlichkeit überall gegenwärtig ist’); b) vorliegend: antuuartun praecipue ut praesentem regulam in omnibus conservet S 277,4. 2) temporal: jetzig: kaneri unsih fona allem sunton, kalitanem enti antuuartem enti cumftichem S 45,75. Abl. antuuartî, -uuartida.
antuuart st. f., mhd. MWB antwart; mnd. antwārt n. — Graff I, 1002. ant-vvart-: dat. sg. -i S 260,23 (B); -] Gl 3,220,26 (SH a 1, 13. Jh., -w-); acc. sg. -] W 52,20 (-uu-). Gegenwart: a) lokal: Gegenwart, Anwesenheit: also ist daz summum bonum, daz man in gotes antuuart cumet W 52,20 (A andwarde, H antuuert, CL antuuurt, G antuuvrte); b) temporal; verbunden mit einer Präp.: in antuuarti: sogleich, sofort: in a. vetera (vestimenta) semper reddant in praesenti (sobald sie neue erhalten haben) S 260,23; zi antuuarti: für jetzt, vorderhand: zantwart impraesentiarum Gl 3,220,26. Der Nachsatz et est una pars orationis beruht auf einer Kontamination mit antuuurti, s. dort und das zantwrte der Parallelhs. |
| antuuart
| | 1) lokal: a) gegenwärtig, anwesend: von Personen: antuuartan (der Pförtner) cellam debet habere iuxta portam, ut venientes semper praesentem inveniant S 280,12; — von personifizierten Begriffen: kilaubames cotchundi .. antuuarta | | | b) vorliegend: antuuartun praecipue ut praesentem regulam in omnibus conservet S 277,4. | | 2) temporal: jetzig: kaneri unsih fona allem sunton, kalitanem enti antuuartem enti cumftichem S 45,75. | | antuuart
| | a) lokal: Gegenwart, Anwesenheit: also ist daz summum bonum, daz man in gotes antuuart cumet W 52,20 (A andwarde, H antuuert, CL antuuurt, G antuuvrte); | | b) temporal; verbunden mit einer Präp.: in antuuarti: sogleich, sofort: in a. vetera (vestimenta) semper reddant in praesenti (sobald sie neue erhalten haben) S 260,23; zi antuuarti: für jetzt, vorderhand: |
|