Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
antunga bis antuuercman (Bd. 1, Sp. 565 bis 566)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis antunga st. f., mhd. MWB andunge, nhd. ahndung; ae. andung.
andunga: acc. sg. Gl 2,156,22 (Sg 820, 10. Jh.).
Erregung über geschehenes Unrecht, das Eifern für die Wahrung des Rechts und die Bestrafung des Unrechts: [naturae quidem ius esse, quod nobis non opinio, sed quaedam innata vis afferat, ut religionem, pietatem, gratiam,] vindicationemRechtsgefühl’ [Cic., De invent. ii, 22). Vgl. dazu: vindicationem, per quam vim et contumeliam [Bd. 1, Sp. 566] defendendo aut ulciscendo propulsamus a nobis et nostris ..., et per quam peccata punimur, ebda.
 
Artikelverweis 
antvogel mhd. s. anutfogal st. m.
 
Artikelverweis 
antwahta Gl 4,204 Anm. 20 s. AWB antfahta (st. sw.) f.
 
Artikelverweis 
antuuart adj.; as. andward; ae. andweard. — Graff I, 1001 f.
ant-uuart-: acc. sg. m. -an S 280,12; acc. sg. f. -a 229,19; -un 277,4 (sämtl. B); dat. pl. 45,75 (Pn. A).
gegenwärtig:
1) lokal: a) gegenwärtig, anwesend: von Personen: antuuartan (der Pförtner) cellam debet habere iuxta portam, ut venientes semper praesentem inveniant S 280,12; — von personifizierten Begriffen: kilaubames cotchundi .. antuuarta credimus divinam esse praesentiam 229,19 (mit Vertauschung von Subst. und Adj., vgl. Steinm. Anm. 7; Ibach (Beitr. 78, 32.44):daß die Göttlichkeit überall gegenwärtig ist’);
b) vorliegend: antuuartun praecipue ut praesentem regulam in omnibus conservet S 277,4.
2) temporal: jetzig: kaneri unsih fona allem sunton, kalitanem enti antuuartem enti cumftichem S 45,75.
Abl. antuuartî, -uuartida.
 
Artikelverweis 
antuuart st. f., mhd. MWB antwart; mnd. antwārt n. — Graff I, 1002.
ant-vvart-: dat. sg. -i S 260,23 (B); -] Gl 3,220,26 (SH a 1, 13. Jh., -w-); acc. sg. -] W 52,20 (-uu-).
Gegenwart:
a) lokal: Gegenwart, Anwesenheit: also ist daz summum bonum, daz man in gotes antuuart cumet W 52,20 (A andwarde, H antuuert, CL antuuurt, G antuuvrte);
b) temporal; verbunden mit einer Präp.: in antuuarti: sogleich, sofort: in a. vetera (vestimenta) semper reddant in praesenti (sobald sie neue erhalten haben) S 260,23; zi antuuarti: für jetzt, vorderhand: zantwart impraesentiarum Gl 3,220,26. Der Nachsatz et est una pars orationis beruht auf einer Kontamination mit antuuurti, s. dort und das zantwrte der Parallelhs.
 
Artikelverweis 
antuuarti st. n. s. andwarde mfrk. st. n.
 
Artikelverweis 
antuuartî st. f. s. andwarde mfrk. st. f.
 
Artikelverweis 
antuuartida st. f. — Graff I, 1002.
ant-vvartidv: dat. sg. S 267,14 (B).
Gegenwart: temporal, in der Formel in a.: sogleich, sofort; gleichzeitig: de rebus ... suis (des dem Kloster geweihten Kindes) ... in praesenti per petitionem (die Urkunde über dessen Aufnahme ins Kloster; Ausg.: in praesentivorliegendpetitione) promittant (die Eltern) ... quia ...
 
Artikelverweis 
antuuelag adj. — Graff I, 831 s. v. welac.
ant-uuelaker: nom. sg. m. Gl 1,100,39 (Pa, lat. pl.).
reich, wohlhabend: a. edo piuuoraht uuela filo dites divites (K Ra êhtîg).
Oder ist ant- = anti und aus der vorhergehenden Glosse, die abweichend vom sonstigen Gebrauch von Pa enti schreibt, vgl. Kögel S. 8, versehentlich hierher geraten? vgl. 1,100,38.
 
Artikelverweis 
antuuerch s. AWB hantuuerc st. n.
 
Artikelverweis 
antuuercman? st. m., mhd. Lexer antwercman.
ant-uuerch-man: nom. sg. Gl 2,62,40 (Sg 845. Einsiedeln 179, beide 10. Jh.). 4,317,45 (Paris. 13 953, 10. Jh.). Trotz der dreifachen Bezeugung, der aber dieselbe Boethiusstelle zugrunde liegt, möchte ich annehmen, daß hantuuercman zu lesen ist: vgl. die [Bd. 1, Sp. 567] im lat. Lemma hartifex der Hss. sich aussprechende Unsicherheit betr. anl. h-, die von mhd. antwerc, ae. andweorc abweichende, zu hantwerc stimmende Bedeutung und die Schreibung antuuerchun für sicheres hantuuerc Gl 2,562,58 (11. Jh.).
Künstler; Handwerker: [sicut ...] artifex (harti- 2,62,40) [faciendae rei formam mente praecipiens, Boeth., Cons. 4,6 p. 109,42].