Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
arglist bis arguuânida (Bd. 1, Sp. 638 bis 639)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis arglist st. f., mhd. MWB arclist, nhd. DWB arglist. — Graff II, 283.
arc-liste: acc. pl. Npw 9,29. — arg-list-: dat. pl. -en Npgl 57,7; acc. pl. -e Np 9, Diaps. 6.
Arglist, Schlauheit; Bosheit: er dahta sus . âne argliste neuuirdo ih mare sine malo NpNpw 9, Diaps. 6 (= Npw 9,29). sie uuaren aspides in astutia (arglisten). leones in crudelitate (crimmi) Npgl 57,7.
 
Artikelverweis 
argo adv.; afries. erge; ae. earge.
argo: Gl 1,277,42 (Jb-Rd).
in verleumderischer, schimpflicher Weise: argo gimarta [quoniam] diffamavit [nomen pessimum super virginem Israel, Deut. 22,19 (Jb), a. gimartaz diffamatum (Rd)].
 
Artikelverweis 
argorôn, (ergirôn) sw. v., mhd. Lexer argern, Lexer ergern, nhd. DWB ärgern; mnd. arger(e)n, erger(e)n, mnl. argeren, ergeren. — Graff I, 414.
arger-: 3. sg. -ôt Nb 285,15 [308,16]; 3. pl. -ônt Np 13,3; inf. dat. sg. -onne Np, -enno Npw 30,14; 3. pl. prt. -otôn Nb 11,27 [13,1]; ge-: part. prt. -ôt Np 139,2. Npw 37,6; gi-argirot: part. prt. 139,2.
ge-ergerôt part. prt. Np 37,6 fällt mit seinem Umlaut aus sämtlichen Notkerschen Belegen der Sippe arg heraus; vgl. Wardale, Lautst. S. 4; sollte eine andere Bildung vorliegen? vgl. unten 2 und ergen; ebenso mnd. mnl. erger(e)n, Mnl. wb. 2,706.
1) jmdn. zum Schlechten, Bösen führen, (moralisch) verderben, verführen; vom rechten Glauben abbringen: also die (meretrices) den man mit iro lenociniis argeroton ... Nb 11,27 [13,1]. kotes metemunga ... nestozet (den Schwachen) ... in arbeite . uuanda ... iz in argerot quem deteriorem facere possit adversitas 285,15 [308,16]. (meine Feinde) rieten ... uuider mir ... mina sela zenemenne . daz chit . mih zeargeronne . unde uzer dero ęcclesia zeinspannenne NpNpw 30,14. fone unrehtemo man lose mih . daz ih fone imo geargerot neuuerde 139,2. iro chela stinchet also offen grab . uuanda sie sprechent daz . mit diu sie andere argeront Np 13,3 (fehlt Npw).
2) sich verschlimmern, schlimm werden (von Wunden): miniu uuuntmale uuurden ful . unde geergerot (Npw geargerot) fone dero gagenuuerti mines ungeuizzes putruerunt et deterioraverunt (Npw corruptae sunt) cicatrices meas NpNpw 37,6.
Abl. argorunga.
 
Artikelverweis 
gi-argorôn sw. v., mhd. Lexer geergern. — Graff I, 414 f.
ke-arger-: 3. pl. conj. -ôen Np 22,4; ge-: 3. pl. -ent W 45,2; 3. pl. conj. -en Npw 22,4.
Schaden zufügen:
a) im ethischen oder religiösen Sinne: im Glauben irremachen: inter hereticos et scismaticos ... nefurhte ih mir des leides . daz sie mih keargeroen . uuanda ... du in minemo herzen bist NpNpw 22,4;
b) bezogen auf Dinge: verwüsten: die luzzelon uohon, die de uuingarton harto geargerent quae demoliuntur vineas [Cant. 2,15] W 45,2.
 
Artikelverweis 
argorunga st. f., mhd. Lexer argerunge, Lexer ergerunge, nhd. DWB ärgerung; vgl. mnd. mnl. argeringe, ergeringe. — Graff I, 415.
argerunga: nom. sg. NpNpw 128,2.
Verderb, Schädigung: sie (die Bösen) nemahton mir ieo nehein a. sin . uuanda sie nemahton mih kecheren nah in saepe expugnaverunt me ... etenim non potuerunt mihi. [Bd. 1, Sp. 639]
 
Artikelverweis 
argtâtîg adj.
arc-tatig-: gen. pl. -in Npw 21,17; -en 25,5.
Böses tuend, moralisch schlecht; substant. Übeltäter: gesemeni dero a. besaz mih concilium malignantium obsedit me Npw 21,17. ih hazzeta ... dero a. menigi [Np congregationem malignorum] 25,5 (Np beidemale argtahtigon, s. argthâhtîg adj.).
 
Artikelverweis 
argtâtgî st. f.
arc-tagi: dat. sg. Npw 27,4 (verschrieben, vgl. argtâtîg).
Schlechtigkeit des Handelns, Nichtsnutzigkeit: lona in ... nah dero a. iro ilunga secundum nequitiam adinventionum ipsorum (Np argtahtegi, s. argthâhtgî st. f.).
 
Artikelverweis 
arguuân st. m., mhd. Lexer arcwân, nhd. DWB argwohn; mnd. archwân.
arc-wan: nom. sg. Gl 3,260,26 (SH a 2, 12. Jh.).
Argwohn, Verdacht: suspicio (1 Hs. arcwenunga).
Abl. arguuânen; arguuânida, -unga; -uuâni, -îg.
 
Artikelverweis 
arguuânen sw. v., mhd. Lexer arcwænen, nhd. DWB argwöhnen; mnd. archwânen. — Graff I, 865.
arc-wanist, -wansti: 2. sg. Gl 1,568,47. 48 (M, clm 13 002. 17 403, 12. 13. Jh.; lat. fut.).
argwöhnen, Böses voraussehen: [abesto ab homine potestatem habente occidendi, et] non suspicaberis [timorem mortis, Eccli. 9,18] (6 Hss. ni piuuanes, 1 Hs. ne wenist niht).
 
Artikelverweis 
arguuâni adj.
arch-waenu: nom. pl. n. Gl 4,139,46 (Sal. c, 13. Jh.).
als böse, schlecht erkannt, auf unrechter Tat ertappt: deprehensa.
 
Artikelverweis 
arguuânida st. f.
arg-wanide: dat. sg. S 144,13 (BB).
Verdächtigung, Argwohn, Mißtrauen, das Sinnen auf Böses: ich habe gisundot in nide ... in missiwendigi, in a. (WB arcuuendigi), in incihtigi.