Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
biknâida bis bikôsôn (Bd. 1, Sp. 1027)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis biknâida st. f. — Graff IV, 571 s. v. biknâda.
be-chnâdo: dat. sg. Npgl 106,12.
Für das verderbte bi-chategna: dat. sg. Gl 2,204,11 (S. Pauli xxv d/82, 9./10. Jh.), das vielleicht als bi-chnâgida zu lesen ist, vgl. AWB biknât st. f.
1) Erkenntnis: vuanda sie ouh chomene ad agnitionem ueritatis (ze bechn. uuarheite) . uuidersprachen gotes uuort Npgl 106,12.
2) Ist Gl 2,204,11 bichnagida zu lesen, so ist biknât 2 = ‘Rechtfertigung einer Meinungzu vergleichen.
 
Artikelverweis 
biknât st. f. — Graff IV, 571.
pi-chnat-: gen. sg. -i Gl 2,174,68 (clm 6277, 9. Jh.); acc. sg. -] 124,29 (M, 4 Hss., 10.—11. Jh.); bi-: nom. sg. -] 4,159,10 (Sal. c, 13. Jh.). — pi-cnati: dat. sg. Gl 2,110,6 (M, Wien 361, 11. Jh.; lat. acc., zu nâh konstr.?).
Verderbt ist: bi-chategna: dat. sg. Gl 2,204,11 (S. Pauli xxvd/82, 9./10. Jh.). Man würde bichnâti erwarten, vgl. o. Möglich wäre auch bi-knâgida, vgl. AWB biknâida, mit Hiatus tilgendem -g-, vgl. as. biknêgan, weniger wahrscheinlich biknâtigî zu einem nicht belegten Adjektiv biknâtîg. Zu den vielen Fehlern der Hs. vgl. A. Jacob, Die Glossen des cod. S. Pauli xxvd/82. Diss. Halle 1897, S. 44 ff., vor allem die Abschn. c und d. Vgl. Graff a. a. O. und Steinm. Anm. 2 zur Stelle.
1) Genugtuung, Begleichung einer Schuld:
a) Glossenwort: bichnat satisfactio Gl 4,159,10 (zum Lemma vgl. Beitr. 73,221);
b) im christl. Sinn: Wiedergutmachung einer Sündenschuld durch Buße und Ableistung der von der Kirchenzucht auferlegten Strafe: picnati [hi, qui fuerunt conscii, post decennem] satisfactionem [iussi sunt suscipi, secundum gradus poenitentiae constitutos, Conc. Anc. xliv] Gl 2,110,6. pichnat [de pondere aestimando delictorum sacerdotis est iudicare: ut attendat ad confessionem poenitentis ... ac tum iubere dimitti, cum viderit congruam] satisfactionem [Decr. Inn. vii] 124,29. pichnati [admonendi ... sunt qui peccata deplorant operum, ... ne plus astringantur in debito perpetrati operis, et minus solvant fletibus] satisfactionis [Greg., Cura 3,29 p. 84] 174,68.
2) Rechtfertigung einer Meinung: zi redo ł zi bichnati (bichnagida?) [parati semper] ad satisfactionem [omni poscenti vos rationem de ea quae in vobis est spe, Greg., Cura 2,11 p. 34 = 1. Petri 3,15] Gl 2,204,11.
 
Artikelverweis 
biknuodilen s. AWB bi-knuodilen sw. v.
 
Artikelverweis 
biknuphen s. AWB bi-knuphen sw. v.
 
Artikelverweis 
biknuphidi s. AWB bi-knuphidi st. n.
 
Artikelverweis 
bikoman s. AWB bi-queman st. v.
 
Artikelverweis 
bikoran s. bi-koran adj. part. prt.
 
Artikelverweis 
bikorâri s. AWB bi-korâri st. m.
 
Artikelverweis 
bikorôn s. AWB bi-korôn sw. v.
 
Artikelverweis 
bikorunga s. AWB bi-korunga st. f.
 
Artikelverweis 
bikôsôn s. AWB bi-kôsôn sw. v.