Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
bilohnissi bis bi[hl]ûten (Bd. 1, Sp. 1056)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis bilohnissi s. bi-lohnissi st. n.
 
Artikelverweis 
bilôn sw. v. Nach Wißmann S. 55 Denominativ zu ahd. bil in pil gipit (canis) substitit Gl 2,667,45 (vgl. bil) und zu vergleichen mhd. MWB bîl ‘Augenblick, wo das gehetzte Wild steht und sich zur Wehr setztu. mhd. bîlen ‘durch Bellen zum Stehen bringen’. Das scheint mir aber bedeutungsmäßig von der vorliegenden Stelle abzuliegen.
bilode: 1. sg. prt. Gl 4,318,32 (Cambridge Add. 2992, 13. Jh.).
brüllen, schreien: vom Menschen, der Unmenschliches leidet: laut stöhnen, ächzen: [haec ubi continuato dolore] delatravi [... inquit, Boeth., Cons. 1,5 p. 18,1].
Vgl. bellôn, billôd.
 
Artikelverweis 
bilorna, -orne s. AWB bilarn st. m.
 
Artikelverweis 
bilôsen s. AWB bi-lôsen sw. v.
 
Artikelverweis 
bilouben s. bi-louben sw. v.
 
Artikelverweis 
bilrun Gl 3,391,48 s. AWB bilarn st. m.
 
Artikelverweis 
bils, bilsa, bilse, bilsen s. AWB bilisa sw. f.
 
Artikelverweis 
bilssâme mhd. sw. m., nhd. bilsensame(n).
pils-same: nom. sg. Gl 3,529,56 (clm 615, 14. Jh.).
der Same des Bilsenkrautes, Hyoscyamus niger L.: iusquiamus; zu seiner Verwendung im Altertum und Mittelalter als Heil-, Gift- und Zauberpflanze vgl. Marzell, Heilpfl. S. 165 ff.
Vgl. bilisa sw. f.
 
Artikelverweis 
biluh st. m.; vgl. got. usluk(s) st. (m. oder n.?); zu lûhhan st. v.verschließen’.
pi-luh: nom. sg. Gl 1,260,27 (K).
Verschluß; übertr.: körperliche und seelische Lähmung: (zaihhan) p. lihhōnū (l. lîhhamin) so sama selū torpor stupor tam corporis quam animi [torpor stupor CGL iv, 293,12 (Sg 912). 424,50 (Aff.) vermischt mit torpor crimen horror segnities 575,12 (Aff.)].
 
Artikelverweis 
bilûhhan s. AWB bi-lûhhan st. v.
 
Artikelverweis 
bi[hl]ûten s. AWB bi-[h]lûten sw. v. [Bd. 1, Sp. 1057]