Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
bino bis binta (Bd. 1, Sp. 1062)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis bino sw. m., späte Nebenform zu bini st. n. (m.?), einmal im Wiener Notker belegt, vgl. WSB 80,681.
binen: nom. pl. Npw 117,12.
Biene: also binen den uuaben umbehabeton sie mih sicut apes (Np bini).
 
Artikelverweis 
bînôn s. AWB pînôn sw. v.
 
Artikelverweis 
binomanî s. AWB bi-nomanî st. f.
 
Artikelverweis 
bînôti s.adv. u. präp. und nôt st. f.
 
Artikelverweis 
binoz s. AWB binuz st. m.
 
Artikelverweis 
binse Gl 3,325,52 s. AWB binuzza sw. f.
 
Artikelverweis 
binsge Gl 3,106,27 s. AWB binisouga (st. sw.) f.
 
Artikelverweis 
bînsuc mhd. st. n., vgl. mhd. suc st. m. n., oder ist bei der späten Hs. bînsûga f. mit Abfall des Endvokals anzunehmen?
beyn-suc: nom. sg. Beitr. 73,262,179 (mus. Brit. Arund. 225, 14. Jh.).
Bienensaug’, Name des Borretsch, Borago officinalis L., einerausgezeichneten Bienennährpflanze“, Marzell, Wb. 1,628: De boraco [Macer Flor. l, Überschr.; vgl. illa prae cunctis apibus gratissima dicitur herbis, a. a. O. 1642 f.].
Vgl. Hegi v, 4,2230, Marzell, Wb. 1,625 ff.
 
Artikelverweis 
bînsûge mhd. f. s. bînsuc mhd. st. m.
 
Artikelverweis 
-bint st. n. vgl. AWB anabint st. n., AWB ougbint st. n.
 
Artikelverweis 
binta sw. (st.?) f., mhd. nhd. MWB binde; mnd. binde; afries. binde; ae. binde. — Graff III, 136.
pintta: nom. sg. Gl 2,164,68 (clm 6277, 9. Jh.).
pint-: nom. sg. -a Gl 1,487,4 (Rf). 574,3 (M, 7 Hss.). 2,182,68 (M, 6 Hss.). — bint-: nom. sg. -a Gl 3,151,25 (SH A). W 56,1.6; -e Gl 3,151,25 (SH A). 357,68.
bind-: nom. sg. -a Gl 3,151,25 (SH A, 2 Hss., 1 korr. zu vorbinde, s. dort). 191,24 (SH B). 325,10 (SH f). 347,34 (SH g, 3 Hss.). 620,44. W 56,1 (AM). 6 (A); -e Gl 3,191,24 (SH B). 361,34; -] 151,26 (SH A, Lobk. 434, 13. Jh.); acc. sg. -un Nc 744,4 [81,10]; acc. pl. -en Gl 3,410,3 (Hd.).
benda: nom. pl.? Gl 3,175,7 (SH, Anh. b, Darmst. 6, 13. Jh.), mit früher rheinischer Senkung von -i- > -e-, vgl. ZfhdMa. 5,355.361, und nicht zu got. bandi gehörend. [Bd. 1, Sp. 1063]
Verschrieben ist binna: nom. sg. W 56,6 (M).
Für pinte pendix Gl 3,664,30 und pinta pendices 4,85,37 vgl. AWB binti st. n. und bintida st. (sw.?) f.
1) Binde, aus Stoff oder sonst einem schmiegsamen Material, womit etw. zusammengebunden oder umwickelt wird:
a) allgem.: binda fascia vitta circumligatura Gl 3,325,10. fascia 357,68. 361,34. binda ł nestilo instita (Hs. -um) 620,44. umbe diu chniu habeta si (Juno) eina bindun missefareuua eiusdem genua zona ... diversicolor ambiebat Nc 744,4 [81,10];
b) Kopfbinde, Stirnbinde, Tuch oder Band, mit dem die Frauen ihr Haar hochbanden und die die Priester zum Zeichen ihrer Würde trugen: pinta cidaris [zu: erat cinis super cidarim eorum, Judith 4,16, vgl. Sab.] Gl 1,487,4. vitta 3,151,25. 191,24. 410,3 (nach hube tiara). walken ł benda vittae 175,7 (vgl. oben). fascia vitta circumligatura 325,10. vitta sacerdotalis infula 347,34. dine lefsa sint samo ein rota binta ... Dine doctores ... heftent multitudinem auditorum in unitatem fidei alse diu binta zesamene duinget die menige dero lokko sicut vitta coccinea, labia tua [Cant. 4,3] W 56,1.6;
c) Verband einer Wunde: pintta [fracturam ...] ligamen [astringit, Greg., Cura 2,6 p. 23] Gl 2,164,68. 182,68.
2) Gebinde, was aus mehreren Teilen zusammengebunden ist, gebraucht für das Balkenwerk, das das Haus stützt: pinta loramentum [ligneum colligatum in fundamento aedificii non dissolvetur, Eccli. 22,19] Gl 1,574,3 (2 Hss. gibenti); vgl. dazu DWb. iv, 1,1,1773 f. s. v. Gebinde n. 2 a, Schweiz. Id. 4,1342 s. v. Binden 3:der die Decke eines Gemaches tragende Balken’.
Vgl. DWb. iv, 1,1,1773 f. s. v. Gebinde n. 1 a.
Komp. brust-, untarbinta; vorbinde mhd.