Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
binuz bis biogan (Bd. 1, Sp. 1074 bis 1077)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis binuz st. m., mhd. Lexer binez, binz; as. binut in ONN; ae. bionot, beonet in ONN; vgl. nhd. DWB binse. — Graff III, 130 f.
pin-uz: nom. sg. Gl 1,321,17 (lat. abl.). 604,2 (M, 2 Hss.). 609,26 (M). 707,18 (Rb). 2,19,39. 728,22 (2 Hss.). 729,21. 732,19 (lat. abl.). 4,84,18 (Sal. a 1). 88,6 (ebda., 2 Hss.); dat. sg. -]ze 1,335,12/13 (Rb); -oz: nom. sg. 609,25 (M, 5 Hss.). 2,15,59 (2 Hss., darunter Zürich C 59/274, 9. Jh.). 16,29 (ebda.). [Bd. 1, Sp. 1075] 3,583,14 (‘sehr zweifelhaftSteinm. z. St.); gen. sg. -]es 1,604,1 (M); dat. sg. -]e 326,22 (M, 2 Hss.); acc. sg. -] 2,251,25 (M, 5 Hss.); -az: nom. sg. (erst vom 11./12. Jh. an belegt) 1,501,56 (M, 3 Hss.). 2,729,21. 3,581,8; -ez: dass. 1,501,57 (M). 2,558,35. 574,61; dat. pl. -]en 1,326,31 (M); -iz: nom. sg. 321,18 (3 Hss., darunter Sg 9. 295, beide 9. Jh., 1 Hs. lat. abl.). 326,27 (M). 501,56/57 (M, 4 Hss.). 591,25 (Sg 295, 9. Jh.). 604,3 (M). 609,26 (M, 2 Hss.). 2,23,23. 679,35. 3,251,54 (SH a 2). 288,68 (SH b). 583,14. 607,15 (-z aus -h korr.). 680,6. 4,84,18 (Sal. a 1, 4 Hss.). 153,69 (Sal. c); dat. sg. -]ze 1,321,18/19; -is: nom. sg. 4,88,7 (Sal. a 1, 15. Jh.); -z: dass. 1,604,3 (M). 609,27 (M). 3,257,65 (SH a 2). 586,32. 4,84,19 (Sal. a 1, 2 Hss.). 88,7 (ebda., 3 Hss.). 187,34 (2 Hss.); -tz: dass. 84,20 (Sal. a 1, 15. Jh.).
bin-uz: nom. sg. Gl 1,321,17 (lat. abl.). 509,4 = Wa 77,16. 609,27 (M). 617,15 = Wa 76,16. 623,47 (Würzb. Mp. th. f. 20, 9. Jh.). 2,739,10 (2 Hss.) = Wa 79,18. 4,208,8. 209,43; -oz: dass. 3,472,11; -ez: dass. 106,49 (SH A). 199,37 (SH B). 251,53 (SH a 2, 2 Hss.). 257,64 (ebda.). 501,28. 4,88,8 (Sal. a 1). 273,27 (M). Nc 787,1 [141,15]; dat. sg. -]e 786,32. 806,6 [141,14. 167,5]; -iz: nom. sg. Gl 2,558,35. 688,24 (lat. abl.). 3,106,47 (SH A, 9 Hss.). 251,54 (SH a 2). 288,69 (SH b). 308,74 (SH d). 345,32 (SH g, 3 Hss.). 491,14. 495,5 (lat. gen. sg. oder nom. pl.). 607,37. 4,156,3 (Sal. c); dat. sg. -]ze 1,338,11 = Wa 74,4. 4,254,5; -z: nom. sg. 3,51,43 (2 Hss.). 489,12. 515,53.
Verschrieben sind: pimiz: nom. sg. Gl 3,44,12; bimz: dass. 5,36,17 (SH A, 13. Jh.); binuḡ: dass. 3,686,59.
Die Binse, jedoch nicht nur im engeren botanischen Sinne von Juncus L. und im weiteren von Scirpus L., sondern als allgemeine Bezeichnung für Schilf- und Riedgrasarten, Carex L., gebraucht, auch für die Papyrusstaude, Cyperus papyrus L.; für die einzelne Pflanze wie für den Kollektivbegriff stehend:
a) allgem.: iuncus (vgl. Fischer, Pfl. 272, Hegi ii, 145 ff.): binuz [calamus et] iuncus [marcescet, Is. 19,6] Gl 1,617,15 = Wa 76,16. 623,47. 707,18 (oder zu Is. 35,7? Vgl. Steinm.s Anm. z. St.). pinoz [in cubilibus, in quibus prius dracones habitabant, orietur viror calami et] iunci (iuncus Hs.) [Is. 35,7] 609,25. 707,18 (oder zu Is. 19,6? Vgl. o.). piniz [porcaster ... obesus] iuncis (iuncus Hs.) [et stipulis, Aldh., De virg. 2780] 2,23,23 (1 Hs. binuzzahi). biniz [limosoque palus obducat pascua] iunco [Verg., E. i, 48] 688,24. piniz iuncus dicitur. eo quod iunctis radicibus hereat [zu Is. 19,6, s. o.] 1,591,25. piniz iuncus scirpus papyrus 3,680,6. papirus semidahi . t. genus est iunci .i. piniz .t. 4,153,69. binz iuncus 3,489,12. 501,28. 4,187,34 (Parallelhs. scirpus) porcaster 88,6 (4 Hss., 3 Parallelhss. iuncus, d. i. Vermischung aus paruch porcaster und piniz iuncus Gl 2,23,21 u. 23, vgl. Steinm. z. St.). 156,3; — scirpus (vgl. Fischer, Pfl. 283, Hegi ii, 27 ff.): pinaz [numquid vivere potest] scirpus [absque humore? Job 8,11] 1,501,56. 509,4 = Wa 77,16. 4,273,27. piniz scirpus herba rotunda 3,288,68. 308,74. de scirpo. de iunco 2,732,19. scirpus ł iuncus (dies übergeschrieben) 3,607,37. scirpus 2,728,22. 3,44,12. 257,64. 345,32. 491,14. 607,15. 686,59. 4,187,34 (Parallelhs. iuncus). pinez [quin et fila favis] scirpea [floreis presso melle prius collita fingimus, Prud., H. ad inc. luc. (v) 15, aber wohl unabhängig davon im Sinne von scirpus als Binseaufgefaßt] 2,558,35. 574,61; — carectum (Fischer, Pfl. S. 263, Hegi ii, 51 ff., Marzell, Wb. 1,825 ff.): en binizze [exposuit eum] in carecto (in loco palustri ubi carix habundat Wa) [ripae fluminis, Ex. 2,3] 1,338,11 = Wa 74,4. 4,254,5; — papyrus, [Bd. 1, Sp. 1076] -um, papyrio (vgl. Fischer, Pfl. 267, Hegi ii, 10, beiderorts s. v. Cyperus papyrus L.): binuz [quae cum vidisset fiscellam] in papyrione [, misit unam e famulabus suis, Ex. 2,5] 1,321,17. in sahare ł pinoze in papyrione [ebda.] 326,22 (4 Hss., 10 Hss. s. ł binuzzahi, 1 Hs. binuzza). in pinuzze uueinontaz khind in papyrione vagientem infantem [zur Ex. 2,5. 6] 335,12/13. pinoz [mollescunt vimina sancto lenia, ceu viridis lentescit] papyrus [amne, Aldh., De virg. 1219] 2,16,29 (1 Hs. semida). pinuz [fragilis ... velut] papyrus (Hs. -um) [Vitae patr. v, 578,33] 729,21. binez vel semida papyrum vel iuncus vel scirpus 3,199,37. pinz papyrus ł iuncus 586,32. biniz papyrus, -um 106,47. 251,53. 472,11. 515,53. 581,8. 583,14. 4,84,18. 5,36,17. sahar binuz papyrio ... et papyrus 4,208,8; — biblus (vgl. Diefb. Gl. 73 a): binz biblus 3,51,43. bibli 495,5; — sparton, -um (d. i. wohl Spartium junceum L., derspanische Ginster, Binsenginster’, vgl. Hegi iv, 1213 ff.): binuz spartum 4,209,43;
b) in besonderer Verwendung:
α) als Brennmaterial: pinoz papyrus [in medio radiabat lumine centro, Aldh., De virg. 916] Gl 2,15,59. 19,39. binuz [cumque] scirpos (Hs. -us) [et faculas subiecissent, et iam flamma ferretur in altum, Acta apost. p. 472] 739,10 = Wa 79,18;
β) als Docht: pinoz [omnes lampades ecclesiae implevit aqua, atque ex more in medio] papyrum [posuit, Greg., Dial. 1,5 p. 173] Gl 2,251,25;
γ) als Flechtmaterial: allgemein: piniz [quin tu aliquid saltem potius ... viminibus mollique paras detexere] iunco (Hs. iuncus) [? Verg., E. ii, 72] Gl 2,679,35; — zur Herstellung von Schuhen: âne daz skuohta si sia . mit keflohtenemo bineze calceos praeterea ex papyro textili subligavit Nc 786,32 [141,14]; — von Booten: pinozes [qui mittit in mare legatos, et in vasis] papyri (4 Hss. papyrus) [super aquas, Is. 18,2] Gl 1,604,1 (5 Hss., 5 Parallelhss. binuzzîn papyrius);
δ) die Papyrusstaude als Material zur Papierherstellung: sumelichiv (buoh) vuaren geuuorht uzer dem Egypzisken bineze alia ex papyro Nc 806,6 [167,5];
c) symbolisch: als Symbol der Unsterblichkeit: der binez pezeichenet inmortalitatem Nc 787,1 [141,15].
Abl. binuzzahi, binuzzîn.
Vgl. binuzza sw. f.
Vgl. Dittmaier, ZfdA. 89,290 ff.
 
Artikelverweis 
binuzstrâlisla ?
Verstümmelt: pinuzstrali (oder êoh, êali?)sla: (Kasus? Bildung?) S 405,2 (Federpr., 9. Jh., halbfett nur die sicher lesbaren Buchstaben).
aus Binsen oder Riedgras angefertigte Decke, Matte, Matratze? ih santa zi Thuringiun .II. gifengidi ein pettigiuuaati pinuzstralisla zuene. b ...
Vgl. E. Schwentner, Beitr. (Tüb.) 78,182 ff., der aber wie Steinm. pettigiuuaati u. p. als ein Kompositum auffaßt. Das Wortungetüm bettigiuuâtibinuzstrâlisla scheint mir jedoch wenig glaubhaft.
 
Artikelverweis 
binuzza sw. f., nhd. DWB binse.
Nur obd. Glossenbelege vom 12. Jh. an.
pin-: nom. sg. -ice Gl 4,235,46; dat. sg. -ezen 1,326,31; acc. pl. -azun 2,4,7. — bin-: nom. sg. -iza Gl 4,235,11; -se 3,325,52 (SH f, 14. Jh.).
Binse, Schilf: sarahe ł pinezen [quae cum vidisset fiscellam in] papyrione [, misit unam e famulabus suis, Ex. 2,5] Gl 1,326,31 (gegen 10 Hss. saharahi ł binuzzahi, 2 binuzzahi, 3 saharahi ł binuz). pinazun [nam ripa largus utraque, amnibus [Bd. 1, Sp. 1077] ut nostris enodes ferre] papyros [aut scirpos algasque leves deducere mos est, Av., Poem. lib. 1,295] 2,4,7. binse iuncus scirpus papyrum 3,325,52. papyrus 4,235,11. papyrio 46.
Vgl. binuz.
 
Artikelverweis 
binuzzahi st. n. — Graff III, 131.
pinoz-ahe: dat. sg. Gl 1,326,23 (M); pinez-: nom. sg. -zahę 3,106,54 (SH A); dat. sg. -ahae 1,326,30 (M); piniz-: nom. sg. -zach 24 (M, lat. abl.); dat. sg. -ahe, -hahe, -aha, -ha, -ach (2 Hss. 13./14., 14. Jh.) 26—31 (M); pinaz-ahe: dass. 23 (M, 2 Hss.); pinz-: nom. sg. -ahi 4,170,59 (Sal. d); -ach 1,326,25 (M, lat. abl.). — binez-ahe: nom. sg. Gl 3,106,51 (SH A); biniz-: dass. -ahe (5 Hss.), -ehe, -hehe 51—54 (SH A); binis-: dass. -sahi 2,23,23 (Paris. 16 668, Lorsch 9. Jh., lat. abl. pl.); -ach 3,106,53 (SH A, 15. Jh., -s- aus -z- korr.?); binz-eche: dat. sg. 4,252,8 (14. Jh.).
Verschrieben: bim-zehi: nom. sg. Gl 5,36,18 (SHA).
Kollektivum zu Binse: saharahe ł pinozahe [quae cum vidisset fiscellam] in papyrione [, misit unam e famulabus suis, Ex. 2,5] Gl 1,326,23 (10 Hss., 2 nur b., 3 s. ł binuz, 1 s. ł binuzza). binzeche papyrione [ebda.] 4,252,8. binezahe papyrium (vgl. Diefb. Gl. 411 a) 3,106,51. 5,36,18; — fast lediglich in Pluralvorstellung: binissahi [porcaster ... obesus] iuncis [et stipulis, Aldh., De virg. 2780] 2,23,23. pinzahi iuncus 4,170,59, vgl. AWB binuz.
 
Artikelverweis 
binuzzîn adj., mhd. Lexer binzîn. — Graff III, 131.
pin-uzz-ina: acc. sg. f. Gl 1,335,7 (Rb); -oz-: dass. 326,10 (M); -inen: dat. pl. 603,62 (M, 4 Hss.); -osz-: dass. 604,1 (M); -ez-inez: acc. sg. n. 321,8 (Sg 295, 9. Jh.); -iz-ine: acc. pl. m. 2,486,35 (lat. n.); -ziniv: acc. pl. n. 416,46; -ic-ina: acc. pl. m. 392,18 (lat. n., z. Endung -a vgl. Braune-Mitzka, Ahd. Gr. § 248 Anm. 9); -z-: dass. 490,5 (lat. n.). — bin-izzin: Grdf. Gl 1,338,9 = Wa 74,3 (lat. acc. sg. f.). 4,254,4; -itinun: acc. pl. n. 2,575,61 = Wa 90,17 (Düsseld. F 1, Werden 10./11. Jh.).
aus, von Binsen, Schilf: pinezinez (kurbilîn?) [sumpsit fiscellam] scirpeam [Ex. 2,3] Gl 1,321,8. coruilin binizzin fiscellam scirpeam [ebda.] 338,9 = Wa 74,3. 4,254,4. zeinnun pinozina fiscellam scirpeam [ebda.] 1,326,10. 335,7. pinozinen [qui mittit in mare legatos, et in vasis] papyriis (papyri Vulg.) [super aquas, Is. 18,2] 603,62 (5 Hss., gegenüber 1 Hs. binuzzes papyri, 4 Hss. binuz papyrus). pinicina [quin et fila favis] scirpea [floreis presso melle prius collita fingimus, Prud., H. ad inc. luc. (v) 15] 2,392,18. 416,46. 486,35. 490,5. thradi bibrod binitinun fila favis scirpea [ebda.] 575,61 = Wa 90,17.
 
Artikelverweis 
binuzzînfaz st. n.
binizzen-fasce: dat. sg. Gl 4,254,6 (Vat. Pal. 288, Frankental bei Speyer 12. Jh.).
aus Binsen geflochtener Behälter, Binsenkästchen, -körbchen: [filia Pharaonis ... cum vidisset fiscellam] in papyrione (das Moseskörbchen) [Ex. 2,5]; die Glosse gehört, obwohl sie sich im Casus an das dem Glossator vermutlich unbekannte oder nicht übersetzbare papyrionePapyrusröhrichtanschließt, zu fiscella, vgl. fiscella scirpea Ex. 2,3 = curbilin binizzin 254,3. 4.
 
Artikelverweis 
binz s. AWB binuz st. m.
 
Artikelverweis 
binzeche Gl 4,252,8 s. AWB binuzzahi st. n.
 
Artikelverweis 
bio(c)herin s. AWB buohhâri, AWB -eri st. m.
 
Artikelverweis 
-bioga st. f., mhd. nhd. MWB biege, vgl. AWB ferrobioga st. f.
 
Artikelverweis 
biogan st. v., mhd. nhd. Lexer biegen; as. biogan; an. boginn part. prt.; got. biugan; vgl. as. bûgan; mnd. bûgen, mnl. bugen; ae. búgan. — Graff III, 36. [Bd. 1, Sp. 1078]
Praes.: piucā: inf. Gl 1,265,29 (K). — piug-: 1. pl. -ames H 2,6,2; -emes 23,2,2. — piegende: part. Nb 208,27 [225,9].
Part. Praet.: ki-pokan: Gl 2,305,46 (Rb). — ga-pogan: Gl 3,1,9 (Voc.); ki-: 4,8,42. 9,29 (beide Jc); dat. sg. n. -]emo 1,559,20 (Rb); gi-: nom. sg. m. -]er 2,655,41; gen. sg. m. -]in 627,16; acc. pl. m. (oder sg. f.?, vgl. die folgende Glosse) -]un 618,2. — gi-bogan: Gl 2,590,35 = Wa 104,2 (nach Wa sind -bo- und -an unsicher u. können nach -an vielleicht zwei Buchstaben fehlen; lat. adv.?); dat. sg. n. -]emo T 46,2. 106,1. 200,2. Für weitere Part. Praet. vgl. AWB gibiogan.
1) etw. biegen, beugen, etw. Gerades krümmen, ev. bis zur völligen Rundung: crump gapogan curvus curvatus Gl 3,1,9. kipogan nixus [curvus vel pronus incumbens, CGL iv, 541,46] 4,8,42. umbirinc kipogan obliquum [gyrum aut curvum vel de angulo in angulo, ebda. 544,37] 9,29, die Glosse gilt beide Male dem Interpretament.
Objekt des Biegens ist:
a) eine Sache, ein Gegenstand, z. B. eine Bogensehne, ein Reif, eine Pflugschar usw.: seile kipoganemo [emissiones fulgurum ...] a bene curvato [arcu nubium exterminabuntur, Sap. 5,22] Gl 1,559,20 (der Glossator hat das abene seiner Vorlage als habenae verstanden). gibogan [rubet (vom Blut der getroffenen Wange) ... ab ictu] curve [tumens pagina, Prud., P. Cass. (ix) 50] 2,590,35 = Wa 104,2 (Ausg. curta et humens, vgl. Laa.; die Glosse steht verwischt über pagina; zu curve vgl. das Interpr.: id est inordinate Wa 104,1/2). gipoganun giuuel ł sinuuelli ł givuntinussida [per] flexos ... globos (des Drachen) [Sed., Carm. pasch. i, 133] 618,2. gipoganin [vomis et] inflexi (curvi) [... robur aratri, Verg., G. i, 162] 627,16. gipoganer [it pectore summo] flexilis [obtorti per collum circulus auri, ders., A. v, 559] 655,41;
b) der menschliche Körper oder ein Teil desselben, mit der Vorstellung des Niederbeugens, des zur Erde Biegens: uffalanger ist kipokan [in annis ... senilibus] statura curvatur [Greg., Hom. i, 1 p. 1439] Gl 2,305,46. dir ... chniu piugames tibi ... genu flectimus H 2,6,2. halsa unsero piugemes cervices nostras flectimus 23,2,2. riob man quementi giboganemo kneuue betota inan leprosus veniens genu flexo adorabat eum T 46,2. 106,1. 200,2.
2) eine Bewegung geschwungen, kreisförmig ausführen:
a) etw. Gerades drehend schwingen, so daß in der Luft eine gebogene Linie entsteht: ast scaft piucan hasta intorquere Gl 1,265,29 (R uuintant);
b) übertr. auf den Ablauf einer geistigen Tätigkeit: lange ferte des muotes in ringes uuis piegende . tue sie (die menschliche Seele beim Nachsinnen über das wahre Gute) umbe gan inflectens longos motus . cogat in orbem Nb 208,27 [225,9].
Abl. biogên, biogôn; biogo; boug, bogo, -bug.

 

binuz
 a) allgem.: iuncus (vgl. Fischer, Pfl. 272, Hegi ii, 145 ff.): binuz [calamus et] iuncus [marcescet, Is. 19,6] Gl 1,617,15 = Wa 76,16. 623,47. 707,18 (oder zu Is. 35,7? Vgl. Steinm.s
 b) in besonderer Verwendung:
 α) als Brennmaterial: pinoz papyrus [in medio radiabat lumine centro, Aldh., De virg. 916] Gl 2,15,59. 19,39. binuz [cumque] scirpos (Hs. -us) [et faculas subiecissent, et iam flamma ferretur in
 β) als Docht: pinoz [omnes lampades ecclesiae implevit aqua, atque ex more in medio] papyrum [posuit, Greg., Dial. 1,5 p. 173] Gl 2,251,25;
 γ) als Flechtmaterial: allgemein: piniz [quin tu aliquid saltem potius ... viminibus mollique paras detexere] iunco (Hs. iuncus) [? Verg., E. ii, 72] Gl 2,679,35; zur Herstellung von Schuhen:
 δ) die Papyrusstaude als Material zur Papierherstellung: sumelichiv (buoh) vuaren geuuorht uzer dem Egypzisken bineze alia ex papyro Nc 806,6 [167,5];
 c) symbolisch: als Symbol der Unsterblichkeit: der binez pezeichenet inmortalitatem Nc 787,1 [141,15].
 
biogan
 1) etw. biegen, beugen, etw. Gerades krümmen, ev. bis zur völligen Rundung: crump gapogan curvus curvatus Gl 3,1,9. kipogan nixus [curvus vel pronus incumbens, CGL iv, 541,46] 4,8,42. umbirinc kipogan
 a) eine Sache, ein Gegenstand, z. B. eine Bogensehne, ein Reif, eine Pflugschar usw.: seile kipoganemo [emissiones fulgurum ...] a bene curvato [arcu nubium exterminabuntur, Sap. 5,22] Gl 1,559,20 (der Glossator hat das
 b) der menschliche Körper oder ein Teil desselben, mit der Vorstellung des Niederbeugens, des zur Erde Biegens: uffalanger ist kipokan [in annis ... senilibus] statura curvatur [Greg., Hom. i, 1 p. 1439]
 2) eine Bewegung geschwungen, kreisförmig ausführen:
 a) etw. Gerades drehend schwingen, so daß in der Luft eine gebogene Linie entsteht: ast scaft piucan hasta intorquere Gl 1,265,29 (R uuintant);
 b) übertr. auf den Ablauf einer geistigen Tätigkeit: lange ferte des muotes in ringes uuis piegende . tue sie (die menschliche Seele beim Nachsinnen über das wahre Gute) umbe gan inflectens longos motus . cogat in