Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
umbi-biogan bis biorfaz (Bd. 1, Sp. 1079 bis 1082)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis umbi-biogan st. v., nhd. DWB umbiegen; vgl. mnl. ommebugen. — Graff III, 36 f.
Praes.: umbe-biege: 3. sg. conj. Nc 792,27/28 [149,19/20].
Part. Praet.: umbe-ge-bogener: nom. sg. m. Nc 792,28 [149,20].
etw. umbiegen, ev. bis zur völligen Rundung, etw. mit seiner Krümmung, Biegung umfassen; sich um etw. herumlegen: du chure in geometria ... uuaz ter ring umbebiege . daz chit . uuio al umbegebogener reiz . ten ring machoe.
 
Artikelverweis 
uuidar-biogan st. v., mhd. Lexer widerbiegen, nhd. wi(e)derbiegen. — Graff III, 37.
Part. Praet.: uvidar-pogan: Gl 1,650,48 (M, 2 Hss., 1 vu-, 10./11. 11. Jh.). — widir-gi-boginen: dat. pl. Gl 2,737,9 (Schlettst., 12. Jh.).
zurückbiegen, -krümmen: uvidarpogan [labia earum (der Opfertische) ...] reflexa [intrinsecus per circuitum, Ez. 40,43] Gl 1,650,48. widirgiboginen [inter saxosam convallem haud grandem homunculum videt,] aduncis [naribus, fronte cornibus asperata ..., Vitae patr. 18b] 2,737,9. [Bd. 1, Sp. 1080]
 
Artikelverweis 
gi-biogantlîh adj. — Graff III, 36.
ki-piukant-lih (K), -piugant-lih (Ra): Grdf. Gl 1,249,2.
reich an oder voll von Krümmungen, Biegungen: kip. edho kitrahit flexuosa vel tortuosa (das Interpr. fehlt Ra).
 
Artikelverweis 
bioganto adv. part. prs. — Graff III, 36 s. v. biugan.
biegendo: Np 79,12.
durch (Nieder-) Biegen, indem man etw. (nieder-) biegt: so man alte reba iunget . unde man sie b. in dia erda begrebet . so heizzent sie propagines (ferrebiega).
 
Artikelverweis 
biogên sw. v.; vgl. Schatz, Germ. S. 362. — Graff III, 36 s. v. biugan st. v.
bieget: 3. sg. O 5,25,61.
sich abwendig zu etw. stellen, vor etw. zurückweichen, einer Sache aus dem Wege gehen: er scowot zi themo guate seragemo muate; ... er b. zemo guate, ist ubilo imo in muate (Piper: mißgünstig, feindselig blicken auf; Kelle: ärgerlich sein über etw., sich über etw. grämen).
 
Artikelverweis 
biogo sw. m., schweiz. biege m., vgl. Schweiz. Id. 4,1060; vgl. mhd. nhd. MWB biege f. — Graff III, 37.
piug-: nom. sg. -o Gl 2,632,13 (clm 18 059, 11. Jh.); dat. sg. -in 191,35 (M, 4 Hss., 10.—11. Jh., 1 -iv-). 253,34 (M, 4 Hss.). 549,26 (mus. Brit. Add. 34 248, 11. Jh.). 646,40 (clm 18 059); -en 412,58 (Vat. 5821, 11. Jh.); acc. sg. -un 430,66 (2 Hss., 11. Jh., 1 -iv-); acc. pl. -vn 445,64 (ebda., 1 Hs.). 645,10 (clm 18 059, -u- und so weiterhin). 656,40 (ebda.). 658,21 (ebda.). 666,54 (ebda.); -en Nc 729,19 [59,23]. — biug-: dat. sg. -en Nc 751,22 [92,3]; dat. pl. -on 708,17. 709,8 (-ô-) [31,1. 32,6]. — bieg-: nom. sg. -o Gl 2,693,12 (Melk n. sign., 12. Jh.); dat. sg. -en 554,25 (Trier 1464, 11. Jh.).
1) Biegung, Krümmung = das Biegen, Krümmen: piugen [cur mihi fas non sit, lateris] sinuamine [flexi ludere ... iactu pereunte sagittas? Prud., Symm. i, 654] Gl 2,412,58.
2) Biegung, Krümmung = das Gebogene:
a) als feste, massive Form:
α) im geographischen Sinne: der Gebirgssattel, die Gebirgsfalte: piugin [castrum ... Cassinum ... in excelsi montis latere situm est, qui ... mons distenso] sinu [hoc ... castrum recepit, Greg., Dial. 2,8 p. 229] Gl 2,253,34; das Vorgebirge, die Landspitze: biego horn Sigea (promunturia) [igni freta lata relucent, Verg., A. ii, 312] 693,12;
β) als Falte, Höhlung im menschlichen Körper: piugin [nulla ... pars mentis iners, quae corporis ullo ... intercepta] sinu [per conceptacula sese ... languore tegat, Prud., Psych. 742] Gl 2,549,26;
γ) übertr. auf den Schoß der Erde: piugun [telluris ad mollem] sinum [Prud., P. Vinc. (v) 500] Gl 2,430,66;
b) als schwingende Bewegung: Bogen, Bahn der Planeten: âne die runnun zuo (Planeten) innor unlengerun in iro ferte . in engen biugon sinu ambituque parvo Nc 708,17 [31,1]. sus missefareuue aha . umbegriffen ... mit chreftigen biugon ... die uuilsalda dero uuerlte immensis ... sinibus 709,8 [32,6]. uueliu uuas quon zellen ... die piugen dero planetarum ringo? circulorum ... volumina 729,19 [59,23];
c) als erstarrte Bewegung, eine gekrümmte Linie:
α) innerhalb eines Bildes: in demo biugen (des Sternbildes) sihet man Pegasum Nc 751,22 [92,3]; [Bd. 1, Sp. 1081]
β) mit der Vorstellung einer Einbuchtung: eines Uferrandes: piugvn [Christi populus ... riparum] sinuamina [... saepserat, Prud., P. Quir. (vii) 34] Gl 2,445,64; des Meeres: = die Bucht: piugun [specus ingens ... quo ... in ...] sinus [scindit sese unda reductus, Verg., G. iv, 420] 645,10; des Waldes: piugin [classem in] convexo [nemorum sub rupe cavata ... occulit, ders., A. i, 310] 646,40;
γ) mit der Vorstellung einer Wölbung: die Gesamtheit der Erdoberfläche, der Erdkreis: biegen [Persici ex orbis] sinu [, sol ... sumit ianuam, Prud., H. epiph. (xii) 25] Gl 2,554,25. piugo [India ... extremi] sinus [orbis, Verg., G. ii, 123] 632,13; das Himmelsgewölbe: piugun [talis sese halitus atris faucibus effundens super ad] convexa [ferebat, ders., A. vi, 241] 656,40. piugun [immemores (nach dem Trunk aus Lethe) super ut] convexa [revisant, ebda. 750] 658,21. piugun [super aspectans] convexa [precatur ..., ebda. x, 251] 666,54.
3) übertr.: Bucht, Hafen der Ruhe: piugin [nisi mentes ... impatientia a] sinu [tranquillitatis excuteret, Greg., Cura 3,19 p. 62] Gl 2,191,35.
 
Artikelverweis 
biogôn sw. v. — Graff III, 37.
ga-piugotan: part. prt. dat. pl. Gl 2,430,57 (clm 14 395, 11. Jh.).
eine Biegung, Krümmung machen, in geschwungenen, gekrümmten Linien verlaufen, vgl. biogo 2 c: vom Meeresufer: eine Bucht bilden: za den gap. stedin [pontum ...] ad curva [pronum] littora [Prud., P. Vinc. (v) 488].
Vgl. Henzen, Beitr. 64,282 f., Schatz, Germ. 362; vgl. AWB gi-biogôn.
 
Artikelverweis 
gi-biogôn sw. v.; vgl. Schatz, Germ. 362. — Graff III, 36 s. v. gabiugan st. v.
gi-piugunt: 3. pl. Gl 2,439,27 (clm 14 395, 11. Jh.).
etw. mit (einer) Krümmung(en), Ausbuchtung(en) versehen (vgl. biogo sw. m.): von einem Gebäude: ausbauchen, hervorwölben: engo .. umpihusi .. gip. [adduntur graciles ... recessus (einen Kranz kleiner Kapellen), qui laterum seriem (der Kirche) ...] exsinuent [Prud., P. Hipp. (xi) 222].
Vgl. Henzen, Beitr. 64,283 f.
 
Artikelverweis 
bionia s. AWB beonia st. f.
 
Artikelverweis 
bior st. n., mhd. nhd. MWB bier; as. bior, mnd. bêr, mnl. bier; afries. biār; ae. béor; an. bjórr m.; aus vulgärlat. biber. — Graff III, 206.
Nur Glossenbelege.
pier: nom. sg. Gl 3,667,5. 4,45,53 (Sal. a 1, 2 Hss.); dat. pl. -]un 2,639,66 (-i clm 18 059); pir: nom. sg. 4,45,53 (Sal. a 1, 2 Hss.). — biore: dat. sg. Gl 2,146,20 (Frankf. 64, 9. Jh.); bier: nom. sg. 3,156,3 (SH A, 5 Hss.). 214,52 (SH B). 232,75 (SH a 2, 2 Hss.). 400,29 (Hildeg.). 495,36. 561,42. 697,59. 4,45,54 (Sal. a 1); biar: dass. 198,51 (sem. Trev.); bir: dass. 3,156,5 (SH A, 13. Jh.). 561,42 (14. Jh.). Verschrieben: her: nom. sg. Gl 3,718,5 (Berl., Lat. fol. 735, Marienfeld, Westf. 13. Jh.).
Bier:
a) eigentl.: bier cervisa ł cervisia Gl 3,156,3. 214,52. cervisia ł cervisa 697,59. cervisia 232,75. 495,36. 667,5. 4,198,51. briczinz cervisia 3,400,29 (Hildeg.). celia 4,45,53, gehört hierher auch mit suren pierun [pocula laeti fermento atque] acidis [imitantur vitea] sorbis [Verg., G. iii, 380] 2,639,66? Der Glossator hätte dannacidusauch auffermentumbezogen und beide säuerlichen Getränke, das Bier wie den Obstmost, in sehr freier Wiedergabe der Stelle unter der Bezeichnung bior zusammengefaßt, vgl. [Bd. 1, Sp. 1082] Velthuis S. 9 u. 42, der sich für bior entscheidet. Oder ist pierun als Übersetzung vonsorbiszu bira sw. f.Birnezu stellen? Vgl. bira 3, sperebira 2; gesüßtes Bier: mete vn bir mulsa Gl 3,561,42. melscet ber cervisia mellita 718,5;
b) übertr.: das Biergelage, Festgelage: biore [quis erit presbyter, qui propter] convivium [talibus nuptiis possit praebere consensum? Conc. Neocaes. li] Gl 2,146,20.
Vgl. Betz, Deutsche Wortgesch.2 i, 145, Hehn, Kulturpfl. S. 150. 159. 480, Heyne, Hausalt. 2,338 ff., Kluge-Götze17 75.
 
Artikelverweis 
biorfaz st. n., mhd. Lexer bierva, nhd. bierfaß; mnl biervat. — Graff III, 730.
peor-faz: nom. sg. Gl 1,83,16 (R).
großes Gefäß, ein Krug oder Faß zum Aufbewahren oder Ausschenken des Bieres: cadus.

 

biogo
 1) Biegung, Krümmung = das Biegen, Krümmen: piugen [cur mihi fas non sit, lateris] sinuamine [flexi ludere ... iactu pereunte sagittas? Prud., Symm. i, 654] Gl 2,412,58.
 2) Biegung, Krümmung = das Gebogene:
 a) als feste, massive Form:
 α) im geographischen Sinne: der Gebirgssattel, die Gebirgsfalte: piugin [castrum ... Cassinum ... in excelsi montis latere situm est, qui ... mons distenso] sinu [hoc ... castrum recepit, Greg., Dial. 2,8 p. 229
 β) als Falte, Höhlung im menschlichen Körper: piugin [nulla ... pars mentis iners, quae corporis ullo ... intercepta] sinu [per conceptacula sese ... languore tegat, Prud., Psych. 742] Gl 2,549,26;
 γ) übertr. auf den Schoß der Erde: piugun [telluris ad mollem] sinum [Prud., P. Vinc. (v) 500] Gl 2,430,66;
 b) als schwingende Bewegung: Bogen, Bahn der Planeten: âne die runnun zuo (Planeten) innor unlengerun in iro ferte . in engen biugon sinu ambituque parvo Nc 708,17 [31,1]. sus missefareuue aha . umbegriffen ... mit chreftigen
 c) als erstarrte Bewegung, eine gekrümmte Linie:
 α) innerhalb eines Bildes: in demo biugen (des Sternbildes) sihet man Pegasum Nc 751,22 [92,3];
 β) mit der Vorstellung einer Einbuchtung: eines Uferrandes: piugvn [Christi populus ... riparum] sinuamina [... saepserat, Prud., P. Quir. (vii) 34] Gl 2,445,64; des Meeres: = die Bucht: piugun [
 γ) mit der Vorstellung einer Wölbung: die Gesamtheit der Erdoberfläche, der Erdkreis: biegen [Persici ex orbis] sinu [, sol ... sumit ianuam, Prud., H. epiph. (xii) 25] Gl 2,554,25. piugo [India ...
 3) übertr.: Bucht, Hafen der Ruhe: piugin [nisi mentes ... impatientia a] sinu [tranquillitatis excuteret, Greg., Cura 3,19 p. 62] Gl 2,191,35.
 
bior
 a) eigentl.: bier cervisa ł cervisia Gl 3,156,3. 214,52. cervisia ł cervisa 697,59. cervisia 232,75. 495,36. 667,5. 4,198,51. briczinz cervisia 3,400,29 (Hildeg.). celia 4,45,53, gehört hierher auch mit suren
 b) übertr.: das Biergelage, Festgelage: biore [quis erit presbyter, qui propter] convivium [talibus nuptiis possit praebere consensum? Conc. Neocaes. li] Gl 2,146,20.