Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
birid bis birinden (Bd. 1, Sp. 1104 bis 1105)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis birid st. n.; zur Bildung vgl. Wilm. Gr. 22 § 265, Kluge, Stammb.3 § 99 b.
birid: nom. sg. Gl 4,150,51 (Sal. c).
das, woraus etw. anderes hervorgeht, der Mutterschoß, die Gebärmutter, ev. auch das Muttertier: gilechter .t. b. matrix.
 
Artikelverweis 
birîg adj., mhd. MWB birec, schweiz. bêrig Schweiz. Id. 4,1478. — Graff III, 156.
pirig: Grdf. Np 1,3. 51,10 (-îg); nom. sg. f. -]iu Gl 2,473,34 (2 Hss., 11. Jh., -iv). 633,43 (clm 18 059, korr. aus -ing-); dat. sg. f. -]ero 473,26 (2 Hss., vgl. o.); nom. pl. f. -]o 631,55/56 (clm 18 059).
birig: Grdf. NpNpw 127,3 (Np -îg). Npw 1,3; nom. sg. m. -]o Np (-îg-), -]e Npw 127,3; dat. sg. m. -]en Np 51,10; dat. sg. n. -]emo Nb 145,5 [156,9] (-îg-); acc. sg. n. -]az Gl 2,484,46 (Sg 136, 9. Jh.; korr. aus -aṅz); acc. pl. m. -]e Np 67,17.
biric: Grdf. Npw 32,6.
1) fruchtbar, reichlich (Frucht) tragend; es wird gebraucht:
a) von Pflanzen, vor allem Bäumen: quę fructum ferant fertiles pirigo perantun [deinde (beim Pfropfen)] feraces [plantae immittuntur, Verg., G. ii, 79] Gl 2,631,55/56. ih uuas kelih ... demo birigen oleboume sicut oliva fructifera Np 51,10;
b) vom Erdboden, allgem. oder von einem bestimmten Stück Land: pirigero [neve ... possint Aegypti ... glebas ... rigentes ... ad] pingue [lutum mollire ..., unde seges ... fluctuet agris? Prud., Symm. ii, 934] Gl 2,473,26. pirigiv [quantos quaeque ferat fructus provincia, quamque ubere fecundo large fluat orbis] opimus [ebda. 952] 34. pirigiu [a nimium ne sit mihi] fertilis [illa (der fette Boden), Verg., G. ii, 252] 633,43. unde er mit cenzeg fluogen ze achere gange . in birigemo lande . umbe daz negebristet imo nio sorgun quamvis avarus dives ... scindat opima rura centeno bove Nb 145,5 [156,9]. din ęcclesia Christe ist also der birigo uuinegarto sicut vinea fertilis NpNpw 127,3;
c) übertr. im religiösen Sinn: din ęcclesia ... an uuemo ist si birig? An dien sîton dines huses NpNpw 127,3, vgl. b. vuanda ih an gote uuolta uuurzellon . be diu bin ih pirig poum Np 51,10. ziu anauuânont ir sin andere berga (als der Berg Christus) birige? montes uberes 67,17. fone iro (der Apostel) lera diu erda beregenot uuart unde biric Npw 32,6 (Np gebirigot); mit Gen. d. Sache: gnada des heiligen geistis. Den si nezzet . ter ist pirig poum guotero uuercho NpNpw 1,3.
2) befruchtend, Frucht schaffend: birigaz [supercilio saxi liquor ortus excitavit fontem perennem [Bd. 1, Sp. 1105] chrismatis] feracem [Prud., P. Petri et Pauli (xii) 34] Gl 2,484,46. Vgl. die Glosse: fontem, baptisterium perpetuum, I., PL 60,562.
Komp. eban-, lîb-, un-, zuui-birîg; Abl. birigî, birigôn.
 
Artikelverweis 
birigî st. f. — Graff III, 157.
pirigi: dat. sg. Gl 2,279,39 (M, 2 Hss., vgl. Anm.). 49; acc. sg. 39 (4 Hss.).
Fruchtbarkeit, Fähigkeit oder Kraft, Frucht zu bringen oder zu bewirken; in übertr. Sinn: unuvuocharhafti in p. [factus homo (Christus),] foenum [nostrum vertit] in frumentum [Greg., Hom. i, 8 p. 1461] Gl 2,279,39 (2 Hss. frumento). p. [(Christus ward geboren) ut fideles omnes ... carnis suae] frumento [reficeret, ebda.] 49.
Komp. unbirigî.
 
Artikelverweis 
birigit S 127,60 s. AWB brehhan st. v. 2 e und bergan st. v. 4 b.
 
Artikelverweis 
birigôn sw. v. — Graff III, 157.
ge-birigot: part. prt. Np 32,6.
fruchtbar machen: fone iro (der Apostel) lero diu erda beregenot uuard unde geb. uuard (Npw biric).
 
Artikelverweis 
birihten s. AWB bi-rihten sw. v.
 
Artikelverweis 
biril st. m., nhd. dial. luxemb. bierel, bärel Luxemb. Wb. 1,108; as. biril; vgl. mhd. birlinc, nhd. DWB birling; ae. birilian sw. v.; an. byrlari m. — Graff III, 156 s. v. biral.
birila: acc. pl. T 80,6.
Korb, Tragkorb: namun sie thie aleiba, zuelif b. thero broccono folle tulerunt reliquias duodecim cophinos fragmentorum plenos.
Vgl. Frings, Germ. Rom. S. 12, Weyhe, Beitr. 30,138 f., Gutmacher, ebda. 39,69.
Vgl. birul.
 
Artikelverweis 
birin st. f., mhd. MWB birin, Lexer berin, nhd. DWB bärin. — Graff III, 203.
Nur Glossenbelege, sämtl. im Nom. Sing.
pir-in: Gl 3,16,63. 444,43 (2 Hss.); per-: 80,18 (SH A, 15. Jh.). — bir-in: Gl 3,80,17 (SH A, 3 Hss.). 201,31 (SH B); ber-: 80,18 (SH A, 2 Hss., 13. Jh.).
Bärin: pirin ursa Gl 3,16,63. 80,17. 201,31. 444,43.
 
Artikelverweis 
birîn adj., mhd. MWB birîn. — Graff III, 203.
pirin: Grdf. Gl 3,626,36. 627,20; beren: dass. 368,36 (Jd).
vom Bären stammend, zum Bären gehörig, Bären-: beren ursinus Gl 3,368,36. 626,36. 627,20.
 
Artikelverweis 
bi[h]rînan s. AWB bi-[h]rînan st. v.
 
Artikelverweis 
birinden s. bi-rinden sw. v.