| - bizeinôn
- bizel(l)en
- bizetten
- biziaren
- bîzîg
- bizzîg
- bizîhan
- bíziht, st. f.
- bízihtîg, adj.
- bizimbarôn
- biziohan
- bizithti
- biziugunga
- bzlîhho, adv.
- -bîzo, sw. m.
- bízog
- bi-zog
- bîzog, st. m.
- bizoubarôn
- bízug, st. m.
- bízuggi, st. n.
- bízug, st. m.?
- bízûna, st. sw.?
- bizûnen
- bízûni, st. n.
- bizusken
- bizza, sw. f.
- bizza
- -bizzado
- -bizzido, sw. m.
- bîzzan
- -bizzana, sw. f.
- gi-bizzano, adv. part. prt.
- bizzen
- bizzîg
- bizzo, sw. m.
- -bizzo, sw. m.
- bizzôn, sw. v.
- int-blâ(a)n, adj. part. prt.
- zi-blâ(a)n, adj. part. prt.
- int-blâanî, st. f.
- blabalgen
- blabaz(z)en, sw. v.
- gi-blabaz(z)en, sw. v.
- blabbizo
- blabpizon
- blachandimo
- bladda
- bladeleschi
- bladeleski, st.
- blǽce, ae. st. n.
- a-blǽc(e), ae. st.
- blâen1, sw. v.
- ana-blâen, sw. v.
- gi-blâen, sw. v.
- ir-blâen, sw. v.
- zi-blâen, sw. v.
- blâen2, sw. v.
- blâfaro, adj.
- blah, st.
- blaha, sw. f.
- -blâhen
- blahfaro, adj.
- blahha, st.?
- blahhisôn, sw. v.
- blahmâl, st. n.
- blahmâlôn, sw. v.
- gi-blâida, st. f.
- gi-blâ(i)di, st. n.
- blaisbalge
- blâjen
- blak, as. st. n.
- blakhorn, and. st. n.
- blackizôn
- blanc, adj.
- blancros, st. n.
- blanczeltere, mhd. st. m.
- blanôn
- blantan, red. v.
- gi-blantan, red. v.
- in-blantan, red. v.
- in-blantan, adj. part. prt.
- in-blantanî, st. f.
- in-blantano, adv.
- blâo, adj.
- blapizon
- blas, adj.
- blâs, st. m.
- blâsa1, st. sw.?
- blâsa2, sw. f.
- blâsan, red. v.
- ana-blâsan, red. v.
- ana-gi-blâsan, red. v.
- fir-blâsan, red. v.
- gi-blâsan, red. v.
- in-gi-blâsan, red. v.
- ir-blâsan, red. v.
- ûz-blâsan, red. v.
- zisamane-blâsan, red. v.
- zuo-blâsan, red. v.
- zuo-gi-blâsan, red. v.
- blâsanto, adv. part. prs.
- -blâsâri
- -blâseri, st. m.
- blâsbalg, st. m.
- blâsbalglîh, adj.
- blâshorn, st. n.
- Blasius
- blâslîh, adj.
- gi-blâslîh, adj.
- blasmo, sw. m.
- -blâso, sw. m.
- -blasôd, st. m.
- blasros, mhd. st. n.
- blast, st. m.
- blâst, st. m.
- blastar
- gi-blâsti, st. n.
- gi-blâsunga, st. f.
- blat, st. n.
- blât, st. m.
- gi-blât, st. n.
- blata
- blât(a)ra, sw. f.
- blât(a)ren, sw. v.
- blatecha
- blat(e)lôse, mhd. st. sw. f.
- blaticha
- -blatilîh, adj.
- blatlch
- blatlûs, mhd. st. f.
- blatôn, sw. v.
- blatta
- blâunga, st.
- blâvuo, mhd. st. m.
- blâuuî, st. f.
- blâzen, sw. v.
- blâzunga, st. f.
- blebbezen
- blebzen
- blebizôn
- blecch
- blecchesindo
- bleccina
- blech
- blechi
- blechteca
- bleci
- blci
- blecza
- blege, mhd. st.
- bleh, st. n.
- blehanougen, sw. v.
- blehanougi, adj.
- blehanougî, st. f.
- blehc
- blehhilîn, st. n.
- blehhilînîn, adj.
- blehhîn, adj.
- blehlîh, adj.
- blehtdun
- bleichros, mhd. st. n.
- bleih, adj.
- Bleihaha
- bleihgrâo, adj.
- bleihgruonî, st. f.
- bleihha1, st.
- bleihha2, f.
- bleihhen, sw. v.
- bleihhên, sw. v.
- ir-bleihhên, sw. v.
- bleihhî(n), st. f.
- bleiken
- bleizza, sw. f.
- bleckazzen, sw. v.
- ana-bleckazzen, sw. v.
- bleckazzento, adv. part. prs.
- bleckazzôdi, st. n.
- bleckazzunga, st. f.
- blecken, sw. v.
- bleckizzôn
- blekkot
- bleckunga, st. f.
- blendslich
- Blenkibrunno
- blenten, sw. v.
- ir-blenten, sw. v.
- blesten, sw. v.
- ana-blesten, sw. v.
- ir-blesten, sw. v.
- bletahha, f.
- bletihha, f.
- bletecha
- bletizôn
- bletta
- blez, st. m.
- blezlîh, adj.
- blezza, st.
- blezzen
- blezzilîn, st. n.
| | bizeinôn s. bi-zeinôn sw. v.
bizel(l)en s. bi-zel(l)en sw. v.
bizetten s. bi-zetten sw. v.
biziaren s. bi-ziaren sw. v.
bîzîg, bizzîg (Quantität des stammhaften -i- nicht eindeutig feststellbar) adj., mhd. Lexer bîec, nhd. beißig und bissig, vgl. auch dial. schweiz. bîssig neben bissig Schweiz. Id. 4,1693. 1696, schwäb. beissig neben bissig Fischer 1,814. 1140; mnd. bētich. piziger: nom. sg. m. Gl 4,79,31 (Sal. a 1, 12. Jh.). — bizziger: nom. sg. m. Gl 4,151,37 (Sal. c, 13. Jh.). bissig: mordex Gl 4,79,31. mordax 151,37. Komp. uuam-, uuurm-, zuuî-bîzîg.
bizîhan s. bi-zîhan st. v.
bíziht st. f., mhd. Lexer bíziht. — Graff V, 588. bi-zihti: acc. pl. Gl 2,494,36 = Wa 84,1 (Carlsr. S. Petri, 10./11. Jh.; nach Wa hi-, bei Steinm. sind die Hss. zu vertauschen); -cihti, verschrieben -zithti: gen. sg. 1,358,23 (Stuttg. theol. et phil. 218, 12. Jh., Sg 299, 9./10. Jh.). 1) Tadelsucht, (unberechtigte) Bezichtigung, Neigung zu Vorwürfen: bizihti [si spiritus] zelotypiae [concitaverit virum contra uxorem suam, Num. 5,14] Gl 1,358,23. 2) Anzeichen, Merkmal, Schandfleck: bizihti [sacrato in flumine veterum ... lavit errorum] notas [Prud., H.ieiun. (vii) 73] Gl 2,494,36 (1 Hs. inziht). Abl. bízihtîg. [Bd. 1, Sp. 1163]
bízihtîg adj. bi-zihtiger: nom. sg. m. Gl 2,53,48 = Wa 82,16 (Carlsr. S. Petri, 10./11. Jh.). wer ein Eiferer ist, bereit, an seinen Mitmenschen Fehler und Mängel zu entdecken und zu beanstanden: [(abbas) ... non sit] zelotypus [et nimis suspiciosus, Reg. S. Ben. 64].
bizimbarôn s. bi-zimbarôn sw. v.
biziohan s. bi-ziohan st. v.
bizithti s. AWB bíziht st. f. |
| bíziht
| | 1) Tadelsucht, (unberechtigte) Bezichtigung, Neigung zu Vorwürfen: bizihti [si spiritus] zelotypiae [concitaverit virum contra uxorem suam, Num. 5,14] Gl 1,358,23. | | 2) Anzeichen, Merkmal, Schandfleck: bizihti [sacrato in flumine veterum ... lavit errorum] notas [Prud., H.ieiun. (vii) 73] Gl 2,494,36 (1 Hs. inziht). |
|