Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
blah bis blaisbalge (Bd. 1, Sp. 1169 bis 1171)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis blah st. (n.?) — Graff III, 242 s. v. blach ‘atramentum’.
plach: nom. sg. Gl 3,690,1 (Sg 299, 9./10. Jh.).
ärmliche, aus grobem Gewebe verfertigte Kleidung: cetramentum. Vgl. blahha (st.?) f., blaha sw. f.; vgl. aber auch Diefb. Gl. 116 b, wo für cetramentum auch die BedeutungTinteverzeichnet [Bd. 1, Sp. 1170] wird, dazu blah-faro adj., -mâl st. n., -mâlôn sw. v.; doch beruht die BedeutungTintefür cetramentum auf einer erst späten, irrtümlichen Vermischung mit atramentum, vgl. Steinm.s Anm. zu Gl 4,198,56.
 
Artikelverweis 
blaha sw. f., mhd. MWB blahe, nhd. dial. schweiz. DWB blăhen Schweiz. Id. 5,46 ff., schwäb. rhein. blahe, blā Fischer 1,1151 f., Rhein. Wb. 1,740.
plah-: nom. pl. -un Gl 2,391,27 (mus. Brit. Add. 16 894, Salzb. 11. Jh.); dat. pl. -on 325,39 (Salzb. S. Petri ix 20, 12. Jh.). — blahun: nom. pl. Gl 2,400,35 (Wien 247, 11. Jh.).
Blahe, ein zum Schutz gegen Kälte oder Sonnenlicht ausgespanntes Zelttuch, eine Plane: plahon [ubi vallum, ubi fossa, ubi hiems acta sub] pellibus [? Hier., Ep. xiv, 2] Gl 2,325,39. plahun [reserantur] carbasa [, ne quis marceat obscuro stertens habitator operto, Prud., Psych. 744] 391,27. 400,35.
Vgl. blahha (st.?) f.
 
Artikelverweis 
-blâhen s. -blâen sw. v.
 
Artikelverweis 
blahfaro adj.; vgl. mnd. blakvarwe.
blach-uara: nom. pl. (m.?) Gl 2,615,20 (Pommersfelden 2671, 12. Jh.).
tintenfarben, tiefblau: [pervia divisi patuerunt] caerula [ponti in geminum revoluta latus, Sed., Carm. pasch. i, 136].
 
Artikelverweis 
blahha (st.?) f., nhd. dial. tirol. blch’ Schöpf 43, steir. blache Unger-Khull 87, kärntn. plche Lexer 29, bair. plachen Schm. 1,455, badisch blache Ochs 1,242, elsäss. blachen Martin u. Lienh. 1,149 s. v. bla; vgl. schweiz. blăhen Schweiz. Id. 5, 46, schwäb. blahe Fischer 1,1151. — Graff III, 243 s. v. blach atramentum’.
Nur in Glossenhss. vom 12. Jh. an belegt, stets im Nom. Sing.
blach-: -a Gl 3,231,33 (SH a 2). 297,42 (SH d). 315,9 (SH e). 620,6. 4,183,49; -e 3,231,33 (SH a 2); -] 4,183,49 (14. Jh.).
Verschrieben sind: plagacha: Gl 3,699,26 (Schlettst., 12. Jh.); balco: 332,43 (SH g, 3 Hss., 12. Jh.).
ärmliche, aus grobem Gewebe verfertigte Kleidung: blacha cetramentum Gl 3,231,33. 297,42. 315,9. 332,43. 620,6. 699,26. 4,183,49; vgl. armaro uuihto uuad cetramentum Gl 4,198,56 u. Steinm.s Anm. dazu.
Vgl. blah st. (n.?) u. blaha sw. f.
 
Artikelverweis 
blahhisôn sw. v. Zum Fehlen des Umlauts vor -hh-im Alem. vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 51. — Graff III, 248.
plachesonde: part. prs. Nc 707,11 [28,22].
rauschen, tosen: aber diu dritta (aha) uuas filo rot . unde in so hirlichemo scuze uuaren iro ferte . daz si fore gahi pl. . in unhirmigero spuote sih suebelgiu drata tertius vero nimio rubroque ... festinataque rapiditate praecipites fragososque cursus . anhela sulphureus celeritate torquebat.
 
Artikelverweis 
blahmâl st. n., mhd. Lexer blachmâl, nhd. DWB blachmal; vgl. mnd. blakmâlen. — Graff II, 715.
plah-male: dat. sg. Gl 1,330,55 (M, clm 4606, 12. Jh.).
die Niello-Verzierung (Verzierung, die dadurch entsteht, daß man unter Schwefelzusatz geschwärztes Silber in Gold- oder Silbergravierungen einschmilzt): übertr. auf eine kunstvolle Stickerei, die in ihrer zierlichen Ornamentik (federartige Sprenkelung?) an die Niello-Verzierungen in der Goldschmiedekunst erinnern läßt: pl. ł garihtemo [facies et velum ... opere] plumario [et pulchra varietate contextum, Ex. 26,31] (3 Parallelhss. phlûmlîhhemo ł giarahôtemo, 1 phlûmlîhhemo, 4 giarahôtemo).
Abl. blahmâlôn. [Bd. 1, Sp. 1171]
 
Artikelverweis 
blahmâlôn sw. v., mhd. Lexer blachmâlen; mnd. blakmâlen, nd. meckl. blackmalen Woss.-Teuch. 1,906. — Graff II, 716.
ge-blah-, -blach- (CL), (verschrieben) -balh- (G) -malot, -blach-malad (A): part. prt. W 18,4.
mit Niello-Verzierungen versehen, niellieren: uuahe goltketenon ... in uuurme uuis geblahmalot mit silbere murenulas aureas ... vermiculatas argento („mit wurmartigen Verzierungen in Niello“, Marc Rosenberg, Geschichte der Goldschmiedekunst auf technischer Grundlage, HeftNiello seit dem Jahre 1000 nach Chr.’, Frankf./M. 1925, S. 53 f.).
 
Artikelverweis 
gi-blâida st. f. — Graff III, 235.
ca-plaid-: nom. pl. -a Gl 1,143,33 (R); ki-: nom. sg. -a 636,17 (Rb); dat. sg. -u 542,43 (ebda.).
1) Blasen, Wehen des Windes: caplaida uuintes flamina venti Gl 1,143,33.
2) Gebläse, Schmelzofen: kiplaidu [quomodo probatur in] conflatorio [argentum ..., Prov. 27,21] Gl 1,542,43. kiplaida [defecit] sufflatorium [, in igne consumptum est plumbum, Jer. 6,29] 636, 17. Zur Bedeutung vgl. Kluge, Stammb.3 § 99 a, Wilm. Gr. 22 § 259.
 
Artikelverweis 
gi-blâ(i)di st. n., junge Nebenform zu älterem giblâida st. f., vgl. Wilm. Gr. 22 § 264,3. Da die betr. Hss. altes -ida durchgängig bewahren, war ein Neuansatz geboten.
ge-blade: nom. sg. Gl 4,127,21 (Sal. b, 12. Jh.). 143,29 (Sal. c, 13. Jh.).
Wehen, Blasen des Windes vom Windhauch bis zum Sturm: flatus aura ventus spiritus procella Gl 4,127,21. flatus 143,29.
 
Artikelverweis 
blaisbalge Gl 2,594,21 s. AWB blâsbalg st. m.