Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
gi-blâida bis blanôn (Bd. 1, Sp. 1171 bis 1172)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis gi-blâida st. f. — Graff III, 235.
ca-plaid-: nom. pl. -a Gl 1,143,33 (R); ki-: nom. sg. -a 636,17 (Rb); dat. sg. -u 542,43 (ebda.).
1) Blasen, Wehen des Windes: caplaida uuintes flamina venti Gl 1,143,33.
2) Gebläse, Schmelzofen: kiplaidu [quomodo probatur in] conflatorio [argentum ..., Prov. 27,21] Gl 1,542,43. kiplaida [defecit] sufflatorium [, in igne consumptum est plumbum, Jer. 6,29] 636, 17. Zur Bedeutung vgl. Kluge, Stammb.3 § 99 a, Wilm. Gr. 22 § 259.
 
Artikelverweis 
gi-blâ(i)di st. n., junge Nebenform zu älterem giblâida st. f., vgl. Wilm. Gr. 22 § 264,3. Da die betr. Hss. altes -ida durchgängig bewahren, war ein Neuansatz geboten.
ge-blade: nom. sg. Gl 4,127,21 (Sal. b, 12. Jh.). 143,29 (Sal. c, 13. Jh.).
Wehen, Blasen des Windes vom Windhauch bis zum Sturm: flatus aura ventus spiritus procella Gl 4,127,21. flatus 143,29.
 
Artikelverweis 
blaisbalge Gl 2,594,21 s. AWB blâsbalg st. m.
 
Artikelverweis 
blâjen s. blâen2 sw. v.
 
Artikelverweis 
[blak as. st. n., mnd. blak, nd. schlesw.-holst., meckl. black Mensing 1,366, Woss.-Teuch. 1,905 f.; mhd. Lexer plack, nhd. dial. badisch black- in Kompp. Ochs 1,242; mnl. blac; ae. blæc; vgl. an. blek.
blac: nom. sg. Gl 4,245,34 = Wa 111,33 (Jh, 11. Jh.).
(schwarze) Tinte: atramentum.
Vgl. Frings, Germ. Rom. S. 172.]
 
Artikelverweis [
blakhorn and. st. n., mnd. blakhōrn; ält. nhd. DWB blackhorn; ae. blæchorn; an. blekhorn. — Graff IV, 1037.
blac-horn: nom. sg. Gl 4,245,33 = Wa 111,32 (Jh, 11. Jh.).
Tintenhorn, ein mit Tinte gefülltes kleines Horn, das die Schreiber vorn am Gürtel hängen hatten (vgl. DWb. ii, 1182 s. v. dintenhorn, Mnl. wb. 3,884 s. v. incthorn): atramentarium; zu plashorn ł tinctahorn atramentarium Gl 4,37,47 vgl. AWB blâshorn.]
 
Artikelverweis 
blackizôn s. AWB bleckazzen sw. v.
 
Artikelverweis 
blanc adj., mhd. blanc, nhd. DWB blank; mnd. blank, mnl. blanc; ae. blanc; an. blakkr (auch Pferdename). — Graff III, 254.
planch: Grdf. Gl 2,674,5. 691,25 (lat. acc. pl. m.); nom. sg. n. -]az (5 Hss.), -]iz (3 Hss.) 1,798,48.49 (M, lat. m.); dat. pl. -]en 2,636,64. — blanchen: dat. sg. n. Nb 75,15/16 [84,23]. — blanc: Grdf. Gl 3,79,1 (SH A). 201,44 (SH B). S 373, lxvi, 2, Prosa 2; nom. sg. n. -]a 371,8 (-k-).
Verschrieben ist: blehc: Grdf. Gl 2,674,5 (clm 305, 11. Jh.).
glänzend, hell (im Farbton), weiß(lich): als Attrib. Tieren, vor allem Pferden, beigelegt: planchaz equus pallidus [: et qui sedet super eum, nomen [Bd. 1, Sp. 1172] illi Mors, Apoc. 6,8] Gl 1,798,48 (1 Hs. planchiz ros). planchen [honesti spadices glaucique, color deterrimus] albis [et gilvo, Verg., G. iii, 82] 2,636,64. planch ardentes (albentes candidos) [avertit equos in castra, ders., A. i, 472] 691,25 (vgl. Serv. z. St.: ardentes ... candidos significat). blanc albidus 3,79,1 (5 Hss. blancros, 1 Hs. bleichros, im Abschn. De animalibus et iumentis). 201,44 (im Abschn. De pecoribus et iumentis, unter Pferdefarben). (im römischen Triumphzug) cham sigenemo ... ufen einemo blanchen rosse Nb 75,15/16 [84,23]; — häufig in Pferdesegen, zur Kennzeichnung des besprochenen Tieres: Christus ... in crippa geuuorpan — her (‘hiernach Steinm.) thaz blanka ros, de quocunque colore sit, nominetur ... — geuuorpan uuirdi (?) S 371,8. also sciero werde disemo — cuiuscumque coloris sit, rot, suarz, blanc, ualo, grisel, feh — rosse des erręheten buoz 373, lxvi, 2, Prosa 2; — für eine Muttersau und ihre 30 Jungen: planch [ingens inventa sub ilicibus sus ...] alba [Verg., A. viii, 45] Gl 2,674,5.
Komp. [wahsblank as.]
 
Artikelverweis 
blancros st. n., mhd. MWB blancros.
blanc-ros: nom. sg. Gl 3,78,68 (SH A). 69 (ebda., 5 Hss.).
weißes Pferd, Schimmel: candidus Gl 3,78,68 (6 Hss. uuîzros). albidus 69 (1 Hs. blanc, 1 Hs. bleihros).
Zum Komp. vgl. Gröger S. 292.
 
Artikelverweis 
blanczeltere mhd. st. m.
blanc-zeldere: nom. sg. Gl 3,445,21 (Bonn 193, 13. Jh.).
weißer Zelter, Pferd, das im Paßgang geht: naccus, vgl. Duc. s. v. nactum, eigentl.die weiße Pferdedecke, womit der Zelter bei feierlichen Gelegenheiten geschmückt wurde“, Palander, Tiern. S. 95.
 
Artikelverweis 
blanôn s. planôn sw. v.