Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
ir-blîhhan bis nidar-blicken (Bd. 1, Sp. 1209 bis 1211)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis ir-blîhhan st. v., mhd. Lexer erblîchen, nhd. erbleichen; vgl. zum Simplex AWB bi-blîhhan. — Graff III, 243 f.
Praes.: er-blich-: 3. sg. -it Gl 4,165,8 (Sal. c); part. nom. sg. f. -endiu Nc 748,24 [87,14] (-î-).
erstrahlen, erglänzen, funkeln: erblichit lochizit vibrat Gl 4,165,8. diu ziero gegareta Iuno . erblichendiu fone iro liehte gemmarum ... luce resplendens Nc 748,24 [87,14].
 
Artikelverweis 
blîîn s. AWB blî(uu)în adj.
 
Artikelverweis 
blic st. m., mhd. MWB blic, nhd. blick; mnd. blik, mnl. blic; an. blik n. Zur verschiedenen Flexion vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 360. — Graff III, 244.
plicch-: gen. sg. -es Nb 314,7. 337,32 [343,11. 369,21]. Nc 810,3 [172,10]; dat. sg. -e Np Cant. Deut. 41; -a Gl 2,442,39/40 (clm 14 395, 11. Jh.); nom. pl. -a Npgl 96,4; dat. pl. -in Gl 2,602,69 (M). — blicch-: gen. sg. -es Nc 751,28 [92,9]; dat. sg. -e 742,22 [79,7]; nom. pl. -a 715,17. 796,12 [40,19. 154,6]. Np 96,4; dat. pl. -en Nb 326,5 [356,15]. Nc 761,8 [106,3]; acc. pl. -i Gl 1,697,23 (S. Pauli xxv d/82, 9./10. Jh.).
blicghe: dat. sg. Gl 2,690,62 (Melk n. sign., 12. Jh.).
plich: nom. sg. Gl 2,512,64; dat. sg. -]e Npw Cant. Deut. 41; dat. pl. -]in Gl 2,602,69 (M); acc. pl. -]i 657,44 (clm 18 059, 11. Jh.). — blich: nom. sg. Gl 3,112,22 (SH A, 2 Hss.). 204,27 (SH B). 239,39 (SH a 2). 466,12.
plik: nom. sg. Gl 3,351,6; plic: dass. 112,22 (SH A, p- in b- korr.). Npw 134,7; acc. sg. ebda. — blic: nom. sg. Gl 3,112, 22 (SH A, 4 Hss., 1 b- aus p- korr.). 239,24 (SH a 2, 2 Hss.). 39 (ebda., 1 Hs.). 380,9 (Jd). 405,11 (Hd.).
plig: nom. sg. Np 134,7. — blig: acc. sg. Nc 743,23 [80,18]. Np 134,7; vgl. dazu Braune-Mitzka, Ahd. Gr. § 144 Anm. 4.
1) allgem.: Lichtstrahl, leuchtender Glanz, Schimmer; Blitzschein:
a) Glossenwort: blich fulgur Gl 3,112,22. 204,27. 239,24. 351,6. 380,9. 405,11; vgl. auch 2 a;
b) Strahl, Glanz: von demo hantagin pliccha [ales ignis fulminis in modum vibratur ardens atque oculos ferit: caecus] corusco lumine [corruit, Prud., P. Agn. (xiv) 48] Gl 2,442,39/40. diu lenzesca sunna getuot feselen diu meretier . unde diu suozi des inneren blicches . erskein dien rinnenten uuazeren interioris ... coruscati fonti ... quaedam suavitas resplendebat Nc 751,28 [92,9].
2) spez.: Blitz, Blitzstrahl:
a) Glossenwort: blich fulmen Gl 3,239,39. 466,12 (fälschlich zwischen Baumnamen geraten); vgl. o. 1 a;
b) als Naturerscheinung: plichin [aut hiatu terrae aut aquae diluvio aut Sodomitanis ignibus et] fulminibus [caelitus tortis supplicium civitas dependisset, Ruf., Hist. eccl. iii, 6,16] Gl 2,602,69. aruspitia uuurten genomen fone dien leberon dero opferfriskingo. Fulguritia fone dien blicchen Nb 326,5 [356,15]. ter drato bligskimo cerauniorum die ... fone demo blicche genamot sint . uuanda ceraunium grece fulmen chit latine Nc 742,22 [79,7]. ein fiur ist Iouis ... anderiz ist Uulcanus scadonde an dien blicchen 761,8 [106,3]. dir einun sint chunt ... Ziu die leidsamen bliccha geskehen [Bd. 1, Sp. 1210] cur rutilescant sacra . i. exsecrabilia fulgura 796,12 [154,6]. den blig pecheret er in regen. Also ofto gesciehet . daz plig foregat . unde regen nahkat fulgura in pluviam fecit NpNpw 134,7. fone nubibus choment fulgura (pliccha) Npgl 96,4;
c) als Zeichen göttlicher Majestät, des Zornes Gottes oder überirdischer Wesen: blicchi [in adversarios autem tela, et] fulmina [iaciebant, 2. Macc. 10,30] Gl 1,697,23 (1 Hs. donarstrala). plich [filius armatam domini patris ignibus iram spargebat dominus: sunt unum] fulmen [utraque, Prud., Apoth. 320] 2,512,64. plichi [vidi ... Salmonea ..., dum] flammas (Ausg. -am) [Iovis et sonitus imitatur Olympi, Verg., A. vi, 586] 657,44. blicghe [o qui res hominumque deumque aeternis regis imperiis et] fulmine [terres, ebda. i, 230] 690,62. tero (der Philologia) ... tie fiurinen bliccha ferbergen nemugen Iouis uuillen rutilantia fulmina Nc 715,17 [40,19]. si (Juno) in dero zeseuuun den blig habende haec fulmen dextra ... sustinens 743,23 [80,18]. sine bliccha irscinen allero uuerlte . daz sint miracula predicatorum fulgura eius Np 96,4. peginno ih uuezzen min suert . daz plicche gelih ist si acuero ut fulgur gladium meum NpNpw Cant. Deut. 41.
3) Blick, (nur bei Notker) in der Wendung eines blickes (anasehan, bigrîfan, uuizzan) ‘mit einem Blick, auf einen Blick hin’, das Unmittelbare u. Umfassende eines geistigen Zugriffes, Begreifens bezeichnend:
a) von Gott, seinem alle Dinge umfassenden Wissen: eines plicches anasihet er . daz êr uuas . unde nu ist . unde noh chomen sol in uno ictu mentis Nb 314,7 [343,11]. diu gotelicha (uuizentheit) ... diu in einero samohafti . unde eines plicches alliu ding pegrifet . also in Boetio de consolatione gescriben ist Nc 810,3 [172,10];
b) vom unmittelbar erhellenden, keiner Einzelerfahrung bedürfenden Erkennen der menschlichen Vernunft: eines plicches . uueiz si (intellectus) siu alliu uno ictu mentis Nb 337,32 [369,21].
Abl. blickida, blikisna; blicken.
 
Artikelverweis 
blicfaro adj. — Graff III, 244. 701 s. v. blicfarwi.
blic-fareuuemo: dat. sg. m. Nc 707,17/18 [29,6/7].
blitzfarben’, aufleuchtend und gleißend wie ein Blitz, blitzend: tiu (sc. aha) daranah ran . diu uuas ... in bl. fiure rutemhafte flammis coruscantibus rutilans.
 
Artikelverweis 
blicfiur st. n. — Graff III, 676.
plich- (Np), plic- (Npw) -fiur: acc. sg. NpNpw 104,32; plig-: dass. Nc 713,1 [37,13]. — blich-fiur-: dat. sg. -e Np 77,48; blig-: nom. sg. -] Nc 749,27 [89,8]; nom. pl. -] 760,26 [105,12].
Feuer des Blitzes, Blitzstrahl: so er aber uuelicha suht sculdigen menniskon drolicho beneimda . so miskelota er heiz fiur . zu dero lufte . ih meino pligfiur Nc 713,1 [37,13]. diu sunna danne (im August) prennet . samoso bligfiur [vgl. sicut enim fulmina omnia exurunt, ita ardor solis quando est in Leone mense Augusto, consumit et exurit omnia, Rem.] 749,27 [89,8]. fone dero lufte choment tiu bligfiur 760,26 [105,12]. prennentez plichfiur machota er in iro lande ignem comburentem in terra ipsorum NpNpw 104,32. vnde iro feho gab er hagale unde ander daz sie besazzen demo blichfiure et tradidit grandini iumenta eorum . et possessionem eorum igni Np 77,48.
 
Artikelverweis 
blikisna st. f.; mnd. blicsne m., mnl. blixene; vgl. as. bliksmo m. (He 5808, vgl. Anm. z. St. u. van Helten, Tijdschr. 20,305), mnd. blixem(e). Zur Bildung vgl. Wilm. Gr.2 § 244,1, Kluge, Stammb.3 § 86. [Bd. 1, Sp. 1211]
blikisni: acc. pl. Gl L 121.
Blitz, Blitzstrahl: fulgura [in pluviam fecit, Ps. 134,7].
 
Artikelverweis 
blikizendi s. AWB bleckazzen sw. v.
 
Artikelverweis 
blicken sw. v., mhd. nhd. MWB blicken; mnd. mnl. blicken; vgl. ae. blician; an. blika; vgl. Wißmann S. 52 f.
plichta: 3. sg. prt. Gl 2,262,1 (clm 2944, 10. Jh.). — bliccindes: part. prs. gen. sg. m. Gl 2,615,34.
1) glänzen, leuchten, scheinen: bliccindes [quam bene] fulminei [praelucens semita caeli convenit Heliae, Sed., Carm. pasch. i, 184] Gl 2,615,34.
2) sichtbar werden, erscheinen, hervorblitzen, -leuchten: plichta [subito caelitus lux emissa omne illius cellulae spatium implevit, et splendor tantae claritatis] emicuit [, ut corda assistentium inaestimabili pavore perstringeret, Greg., Dial. 4,15 p. 396] Gl 2,262,1.
 
Artikelverweis 
bi-blicken sw. v.; zur Deutung als urspr. redupl. Verbum vgl. Kögel, Lit.-Gesch. i, 2,434, doch liegt im Inf. pliplicchen Gl 1,116,33 wohl nur eine leicht verständliche Verschreibung vor. — Graff III, 244.
Nur im Abrog. belegt.
pli-plicchen (Pa, mit getilgtem erstem -l-), piplickhen (K): inf. Gl 1,116,33; pi-plick-: 3. sg. -it 12,35 (Ra). 116,27 (ebda.). 118,5 (K Ra). 240,38 (Ra); -plich-: dass. -it 118,5 (Pa); 3. sg. prt. -ta 116,29 (Pa, zum Lautwert vgl. Kögel S. 79); -plicta: dass. ebda. (K).
Zu piplihhit: 3. sg. Gl 1,240,38 (K) vgl. biblîhhan st. v.
(er)strahlen, (er)glänzen, hervorleuchten, -glänzen: skinit piplickit annet (? l. candet? Vgl. CGL vi, 72, oder enitet?) fulget [CGL iv, 476,41, Gl. Lat. v An 6] Gl 1,12,35 (Pa K blecken). enitet fulget 116,27 (Pa K blecken). pisceinit piplichta piliuhta enituit claruit eluxit [Gl. Lat. v En 7] 29. piluchen (d. i. piliuhten vgl. K) pisuuuichen piplicchen enitescere, clarescere splendescere 33. pisuuepet piplichit piskinit emicat effulget resplendit 118,5. piplickit piskinit refulget resplendit 240,38 (K piplihhit).
 
Artikelverweis 
ir-blicken sw. v., mhd. nhd. Lexer erblicken; mnd. erblicken. Gegen Ansatz eines -ôn-Verbs — vgl. ae. blician; an. blika — spricht die sonstige Überlieferung. Zu bair. -ata für -ta vgl. Krüer S. 20. 215, Schatz, Germ. 366 ff.
er-plicata: 3. sg. prt. Gl 2,17,60 (clm 19 440, 10./11. Jh.).
etw. funkeln, glänzen, sichtbar werden lassen: [machaeram stricto mucrone] vibrabat [crudelis tortor, Aldh., De virg. 2419].
 
Artikelverweis 
nidar-blicken sw. v., nhd. DWB niederblicken. — Graff II, 122 s. v. niderlichente (?).
Verschrieben: nider-lichente: part. prs. Gl 2,36,34 (Vad. 336, 11. Jh., von Steinm. Anm. z. St. als niderblichente gedeutet).
auf etw. niederblicken, auf etw. herabsehen: [ardua progreditur cenacula Petrus adire ...; locus instruit altus] despiciens[-que solum, Petrum caelestia ..., non terrena sequi, Ar. i, 880].

 

blic
 1) allgem.: Lichtstrahl, leuchtender Glanz, Schimmer; Blitzschein:
 a) Glossenwort: blich fulgur Gl 3,112,22. 204,27. 239,24. 351,6. 380,9. 405,11; vgl. auch 2 a;
 b) Strahl, Glanz: von demo hantagin pliccha [ales ignis fulminis in modum vibratur ardens atque oculos ferit: caecus] corusco lumine [corruit, Prud., P. Agn. (xiv) 48] Gl 2,442,39/40. diu lenzesca
 2) spez.: Blitz, Blitzstrahl:
 a) Glossenwort: blich fulmen Gl 3,239,39. 466,12 (fälschlich zwischen Baumnamen geraten); vgl. o. 1 a;
 b) als Naturerscheinung: plichin [aut hiatu terrae aut aquae diluvio aut Sodomitanis ignibus et] fulminibus [caelitus tortis supplicium civitas dependisset, Ruf., Hist. eccl. iii, 6,16] Gl 2,602,69. aruspitia uuurten genomen fone dien leberon dero
 c) als Zeichen göttlicher Majestät, des Zornes Gottes oder überirdischer Wesen: blicchi [in adversarios autem tela, et] fulmina [iaciebant, 2. Macc. 10,30] Gl 1,697,23 (1 Hs. donarstrala). plich [filius armatam domini
 3) Blick, (nur bei Notker) in der Wendung eines blickes (anasehan, bigrîfan, uuizzan)mit einem Blick, auf einen Blick hin’, das Unmittelbare u. Umfassende eines geistigen Zugriffes, Begreifens bezeichnend:
 a) von Gott, seinem alle Dinge umfassenden Wissen: eines plicches anasihet er . daz êr uuas . unde nu ist . unde noh chomen sol in uno ictu mentis Nb 314,7 [343,11]. diu gotelicha (uuizentheit) ... diu
 b) vom unmittelbar erhellenden, keiner Einzelerfahrung bedürfenden Erkennen der menschlichen Vernunft: eines plicches . uueiz si (intellectus) siu alliu uno ictu mentis Nb 337,32 [369,21].
 
blicken
 1) glänzen, leuchten, scheinen: bliccindes [quam bene] fulminei [praelucens semita caeli convenit Heliae, Sed., Carm. pasch. i, 184] Gl 2,615,34.
 2) sichtbar werden, erscheinen, hervorblitzen, -leuchten: plichta [subito caelitus lux emissa omne illius cellulae spatium implevit, et splendor tantae claritatis] emicuit [, ut corda assistentium inaestimabili pavore perstringeret, Greg., Dial. 4,15