| - ir-thonarôn, sw. v.
- thonarônto, adv. part. prs.
- thonarstrâla, st. f.
- thonarstrâl, st. m.
- thonarunga, st. f.
- thonên, sw. v.
- donerswurze, mhd. st. sw. f.
- donerwurz, mhd. st. f.
- donewanga
- thonewengi
- doniclîn, mfrk. st. n.
- thonkas
- -thono, sw. m.
- donota
- donrewrcz
- donrwrz
- thonunga, st. f.
- dop
- dopfugel, ae. st. m.
- dor
- dr
- thoræ
- dorbizunga
- thorf, st. n.
- dorfære, mhd. st. m.
- dorfferti
- thorffestî, st. f.
- thorfhemidi, st. n.
- thorfilîn, st. n.
- thorfisc, adj.
- thorfkirihha, sw. f.
- thorflîh, adj.
- thorfliut, st. m.
- thorfman, st. m.
- thorfuuîb, st. n.
- dormint(e)ri, st. n.
- thorn, st. m.
- thornag
- thornahi, st. n.
- thornboum, st. m.
- dornbusch, mhd. st. m.
- dorndræhsel, mhd. st. m.
- dorndrehsel, mhd. st. m.
- dorndræwe, mhd. sw. m.
- dorndragel
- dorndragil
- thornthrâil, st. m.
- dorndravschel
- dorndregil
- dorndregin
- dorndrehsel
- dorndrel
- dorndrelle
- dorndrenl
- dorndrewe
- dorndrigil
- dorndroschel, mhd. st. f.
- dornendrigel
- thornesstûda, sw. f.
- thornfuorîg, adj.
- dornhod
- thornhus
- dornhus
- thornina
- thorninan
- thornlôh, st.
- thornohti, adj.
- dornorahil
- thornspreid, st. n.
- thornstûda, sw. f.
- dorntugel
- dorot
- thorot
- thorrên, sw. v.
- fir-thorrên, sw. v.
- ir-thorrên, sw. v.
- thorri
- dorsa
- dorsfes
- dorstun
- dorth
- thortin
- dortroil
- dosan
- dosco
- thôsen, sw. v.
- fir-thôsen, sw. v.
- dosil
- thôsôn, sw. v.
- thost1, st.
- thost2, st.
- thosta
- thosto, sw. m.
- thosta, sw.?
- dostun
- thôsunga, st. f.
- dotblute
- thoto
- thotono
- thou, st. m.
- thoubâri, st. m.
- thoubôn, sw. v.
- gi-thoubôn, sw. v.
- untar-thoubôn, sw. v.
- thoubunga, st. f.
- douil
- douita
- thoulîh, adj.
- thoum, st. m.
- thoumen, sw. v.
- bi-thoumen, sw. v.
- doumuotost
- douti
- thouuahit
- douuero
- thouuuen, sw. v.
- theuuen, sw. v.
- fir-thouuuen, sw. v.
- fir-theuuen, sw. v.
- gi-thouuuen, sw. v.
- ir-thouuuen, sw. v.
- uuidar-thouuuen, sw. v.
- -thouuuîg, adj.
- thouuuil, st. m.
- gi-thouuuitî, st. f.
- gi-theuuitî, st. f.
- dox, ae. adj.
- doychene
- doychene
- doychne
- doz
- thôz, st. m.
- thôzag, adj.
- dozfugal
- gi-thôzi, st. n.
- thôzôn, sw. v.
- dr
- dr..
- dr-
- thr-
- drl
- dracwrz
- dracchen
- drachenwurz
- drachin
- drachinne
- drachinwrh
- drachs
- dracko
- dræ
- on-drædan, ae. red. v.
- thrâen, sw. v.
- gi-thrâen, sw. v.
- -dræwe, mhd. sw. m.
- thrâfaz, st. n.
- -thraft, adj.
- draga
- dragel
- dragabethin
- dragande
- dragant, mhd. st. m.
- drage
- dragel
- drâgel, mhd. st. m.
- dragma
- dragmunt
- dragongon
- drah
- drahandi
- thrahasunga
- thrâhen, sw. v.
- drahho
- drahin
- thrâho, adv.
- thrâhsil, st. m.
- thrâhsilri, st. m.
- draht
- drahtin
- drahtor
- drahunc
- gi-thrâida, st. f.
- -thrâil, st. m.
- thrâîsarn, st. n.
- draitin
- draitta
- drakenwrtze
- drakin
- thrâlîhho, adv.
- thrâling, st. m.
- dramaso
- dran
- drana
- gi-thrang, st. m. oder n.
- thrangôd, st. m.
- thrangôn, sw. v.
- bi-thrangôn, sw. v.
- umbi-thrangôn, sw. v.
- dranhvvrz
- thrani
- drani
| | ir-thonarôn sw. v., nhd. DWB erdonnern. — Graff V,150. ir-donor-ota: 3. sg. prt. Npw 28,3; -doner-: dass. Np 17,14. 28,3; -donr-: dass. Np 28,3 (Hs. a = Beitr. 30,5,20). Donner erschallen lassen: got dero magencrhefte irdonerota deus maiestatis intonuit NpNpw 28,3. vnde do irdonerota truhten fone himele et intonuit de caelo dominus Np 17,14.[Donath]
thonarônto adv. part. prs. — Graff V,150 s. v. donarôn. tonerondo: Npgl 76,19 donnernd, Donner erschallen lassend: diniu miracula irschinen allero uuerlte. Vuanda sie fuoren in circuitu . tonando et coruscando (tonerondo unde blecchesindo).[Donath]
thonarstrâla st. f., -strâl st. m., mhd. Lexer donerstrâle st. f., nhd. donnerstrahl m. — Graff VI,752. donar-stral-: acc. pl. -a Gl 1,697,23 (Sg 299, 9./10. Jh.); doner-: nom. sg. -a 2,502,64 (Eins. 316, 11. Jh.). 504,39 (ebda.). 3,112,24 (SH A); gen. sg. -o Nb 22,15 [24,19] (-â-); dat. pl. -ôn 216,18 [233,3] (-â-); donir-: nom. sg. -a Gl 3,112,26 (SH A, 2 Hss.); donre-: dass. -e 405,12 (Hd.); dunre-: dass. -a 204,28 (SH B). Maskulinum sind: doner-stral: nom. sg. Gl 3,112,24 (SH A); donre-: dass. 25 (SH A); dnre-: dass. 25 (SH A). Blitz, Blitzstrahl: donarstrala [in adversarios autem tela, et] fulmina [iaciebant, 2. Macc. 10,30] Gl 1,697,23 (1 Hs. blicchi). donerstrala catapulta 3,112,24 (im Abschn. De aere). 204,28 (im Abschn. De coelo et eius partibus). 405,12. gotes chraft . kalt in so iz reht uuas. Uuanda sie alle erscozen uuurten . mit tien donerstralon Nb 216,18 [233,3]; — in bildlichem Gebrauch: donerstrala [referre prisci stemma nunc ieiunii libet ..., ut diruendae civitatis incolis] fulmen [benigni mansuefactum patris [Bd. 2, Sp. 600] pie repressis ignibus pepercerit, Prud., H. ieiun. (VII) 84] Gl 2,502,64. donerstrala [romphaea ... vindex erit ..., tanti veneni interpretem linguam perurens] fulmine [ders., P. Vinc. (V) 192] 504,39. in nebrutet ter scuz tero fiurentun donerstralo . tiu hohiu turre diccho niderslat. Taz ist tero chuningo geuualt . ter ofto die richen insezzet via ardentis fulminis . soliti ferire celsas turres Nb 22,15 [24,19]. Nachtrag zu den Glossen: Hbr. I,211,57.[Donath]
thonarunga st. f. — Graff V,150. donarunga: nom. pl.? Gl 1,142,27 (Pa). das Donnern, der Donner: donarunga plechunga tonitrua fulgora.[Donath]
thonên sw. v., mhd. donen, nhd. (älter) dohnen; mnd. dōnen, mnl. donen; vgl. ae. þunian. — Graff V,146. don-: 3. pl. -ent Npw 149,3; 1. sg. prt. -eta Np 21,18; -ota Npw ebda. ausgestreckt sein, gespannt: sie gezalton alliu miniu bein . so harto doneta ih [vgl. quando pendens extentus erat in ligno, Aug., En.] NpNpw 21,18. die saiten donent (Np stracchent) an dera rotten unde an dera harphen Npw 149,3. Abl. thona, thonunga.[Karg-Gasterstädt]
donerswurze mhd. st. sw. f. doners-wurze: nom. sg. Gl 3,591,26 (S. Flor. XI,54, 14. Jh.). Kornminze, Mentha arvensis L.: donerswurze nepeta (Hs. de nepita) [Macer Flor. XV] Gl 3,591,26; vgl. Fischer, Pfl. 275, Hegi V, 4,2341.[Donath]
donerwurz mhd. st. f., nhd. donnerwurz; ae. þunorwyrt. donre-wrcz: nom. sg. Gl 3,563,65 (clm 615, 14. Jh.); donr-wrz: dass. 66 (Innsbr. 355, 14. Jh.). Große Fetthenne, Sedum telephium L., oder Echte Hauswurz, Sempervivum tectorum L. (beide Pflanzen gelten, aufs Dach gepflanzt, als blitzabwehrendes Mittel): wintwrz ł donrewrcz policaria Gl 3,563,65 (1 Hs. wiltwrze ods donrwrz); vgl. Fischer, Pfl. 284, Hegi IV, 2,522 u. 547.[Donath]
donewanga, thonewengi s. AWB thuniuuanga.
doniclîn mfrk. st. n.; vgl. me. donek, ne. dunnock; vgl. Wilm., Gr. 22 § 284; Kluge, Stammb.3 § 61 b. 63. donic-lin (Paris Lat. 9344, Echternach 11. Jh.), -liri (Berl. Lat. 8° 73, Westfalen?, 11. Jh., verschr.): nom. sg. Gl 3,458,12. Name einer Falkenart, vermutlich soviel wie ‘Bräunling’, zu ae. as. dun gehörend (s. dort): erodium (vgl. Diefb., Gl. 208 b) (1 Hs. bomualko); vgl. Suolahti, Vogeln. 355 f., ZfdWortf. 9,173 f. Zur Bed. ‘Heckenbraunelle’?, ‘Grasmücke’ und zum möglichen lat. Lemma pesserarius infolge Lemmaverschiebung vgl. jetzt Neuß, Studien S. 157 ff.[Karg-Gasterstädt]
thonkas s. AWB thanc.
-thono sw. m. vgl. ubarthono. |
| |