| - thrangôn, sw. v.
- bi-thrangôn, sw. v.
- umbi-thrangôn, sw. v.
- dranhvvrz
- thrani
- drani
- drano
- thrantin
- drappo
- thrâsamo, sw. m.
- draschel
- thrâsen, sw. v.
- drasil
- -thrâsil, st. m.
- thrasc, st. m.
- thraslari
- thrâsli, st. n.
- thrâso, adv.
- thrâsôd, st. m.
- thrâsôn, sw. v.
- thrâsunga, st. f.
- drat
- thrât, st. m.
- thrâti, adj.
- gi-thrâti, st. n.
- thrâtî(n), st. f.
- thrâto, adv.
- thrâunga, st. f.
- gi-thrâunga, st. f.
- thravon, as. sw. v.
- thrauua, st. f.
- thrôa, st. f.
- thrôuua, st.
- þráwan, ae. st. v.
- thraxlere
- drchsel
- thre
- þreb, ae.
- thref, as. st. n.
- thrēbilos
- -threc, st. m.
- dreckin
- thredo
- dredre
- dredum
- thref, as.
- thrêga, as. f.
- dreha
- drehhin
- drehsel
- drehsele
- drehsil
- thrêhslo, as. sw. m.
- drembil
- drembel
- thremil, st. m.
- drenbil
- gi-threngi, st. n.
- drenkila
- dréor, ae. st.
- drepse
- drepso
- drerchei
- dresil
- gi-thresc, st. n.
- thresca, sw. f.
- threscan, st. v.
- fir-threscan, st. v.
- gi-threscan, st. v.
- zuo-threscan, st. v.
- threskinga, st. f.
- threscôt, st. m.
- threscunga, st. f.
- threslsa
- thressil
- dret
- dretes
- dreuten
- dreuton
- threuua
- drewe
- threuuen
- ûz-ir-threuuen, sw. v.
- threxlere
- dri
- thrî, num. card.
- thra, f.
- tra, f.
- drîakels, mhd. st. m.
- thrbilidîg, adj.
- thrbinemnida, st. f.
- thrburtîg, adj.
- thribuz
- thrthilli, adj.
- driechket
- thrîeggi, adj.
- drieide
- drîeckeht, mhd. adj.
- thrîel(i)nîg, adj.
- thrîoel(i)nîg, adj.
- dries vnt
- -drie, mhd. st.
- drif
- thrfalt, num. multipl.
- thrfaltî, st. f.
- thrfaltglîh, num. multipl.
- thrfaltôn, sw. v.
- drifen(n)ess, ae. st. f.
- thrfiorscôz(i), adj.
- thrfiorscôzi, st. n.
- thrfiorscôzî, st. f.
- thrfuoz, st. m.
- thrfurahhi, adj.
- thrgabeli, adj.
- drîge
- drigentemo
- thrigil, st. m.
- thrigilôd, st. m.
- thrî(h)a, sw. f.
- thrhendig, as. adj.
- thrhoubit, adj.
- drihtdin
- thrjârîg, adj.
- thrili, num. multipl.
- thrilîh, adj.
- thrman, st. m.
- thrmezzîg, adj.
- drimis(s)a, st. f.
- trimis(s)a, st. f.
- drin
- drin
- thrnahtîg, adj.
- drinchus
- drindila
- thrnemnida, st. f.
- -þring, ae. st.
- gi-thring, as. st. n.
- thringan, st. v.
- bi-thringan, st. v.
- in-thringan, st. v.
- umbi-thringan, st. v.
- umbi-bi-thringan, st. v.
- undar-thringan, aostndfrk. st. v.
- ûz-thringan, st. v.
- zisamane-thringan, st. v.
- drini
- thrînissa, st. f.
- thriunissa, st. f.
- thrînissi, st. n.
- thrînissî, st. f.
- drinkilken, mfrk. st. n.
- thrînussida, st. f.
- drinzênin
- thrîo, as. adv.
- thrîoel(i)namez, st. n.
- thrîoel(i)nîg
- thrort(i), adj.
- thrîosez, st. n.
- thrîo stunt, adv.
- thrîostunt, adv.
- thrîostunt
- -thrioz, st.
- bi-thriozan, st. v.
- fer-thriozan, andfrk. st. v.
- ir-thriozan, st. v.
- zi-thriozan, st. v.
- -thriozôn, sw. v.
- driþ
- thrrr, adv.
- thrruodari, adj.
- drischin
- drischubele
- driscluuim
- thriscubile
- driscun
- driscupili
- driscupuli
- driscusile
- drisgiufili
- thrscheit, st. f.
- thrski, num. distrib. multipl.
- thriskil, st. m.
- thriskila, sw. f.
- driskinvil
- thrscôz(i), adj.
- thrscôzi, st. n.
- thrscôzî, st. f.
- thriscuf(i)li, st. n.
- thrspeltîg, adj.
- drispici
- drîspitzic, mhd. adj.
- thrspiz, st. m.
- drisspissi
- dristich..
- thrstickil, adj.
- thrsunni, adj.
- thrsuohhi, adj.
- dritage
- dritdehap
- dritdehełfa
| | thrangôn sw. v., mhd. mnd. drangen; vgl. nd. meckl. drangen, das wohl vom Adj. drang’ abgeleitet ist, Woss.-Teuch. 2,462 f. — Graff V,262. ke-drang-: part. prt. dat. pl. -oten Gl 2,409,55 (evtl. be-, vgl. Steinm. z. St.); gi-: part. prt. -ot (6 Hss.), -it (3 Hss.) 1,578,35. 36 (M); ge-: nom. sg. f. -etiu WP 106,4. — thrangonti: part. prs. O 4,30,1. Wohl verschrieben: ge-drantu: part. prt. nom. sg. f. WP 101,3. drängen, zusammendrängen: gidrangot uuirdis (7 Hss. gidrangot, -it) [cum viderit ... Ne] comprimaris [in convivio, Eccli. 31,17] Gl 1,578,35 (hier liegt offenbar Vok.-Übers. vor; der dem Text entsprechende Sinn ‘sich zurückhalten, sich mäßigen’ ist für die dt. Passivform [Bd. 2, Sp. 627] kaum anzunehmen); — refl. mit der Präp. umbi: sich drängen: sih fuarun thrangonti umbi inan tho thie liuti O 4,30,1; — im Part. Praet.: dichtgedrängt; von dichtem Gedränge erfüllt: kedrangoten [plena laborantes aegre domus accipit undas (hier Menschenscharen) artaque] confertis [aestuat in foribus, Prud., P. Hipp. (XI) 228] Gl 2,409,55 (s. o.). scone bist du, min fruintin ... egilich also gedrangetu zeltscara pulchra es, amica mea ... terribilis ut castrorum acies ordinata [Cant. 6,3] WP 101,3, ähnl. 106,4 (Ausg. Seemüller beide uuolegedrangetiu). Komp. uuolagithrangôt; Abl. thrangôd.[Blum]
? bi-thrangôn sw. v., mhd. frühnhd. nhd. dial. bair. älter tirol. oberhess. meckl. Lexer bedrangen Schm. 1,567, Schöpf S. 90, Crecelius 1,106, Woss.-Teuch. 1,699, rhein. part. prt. bedrangt Rhein. Wb. 1,1435; mnd. bedrangen. — Graff V,262. be-drangit: 3. sg. Gl 2,349,37 (Carlsr. Aug. CCXVII, 10. Jh.; in der Endung scheint Einfluß der jan-Verben vorzuliegen). ke- (be-?) drangoten Gl 2,409,55 s. unter AWB thrangôn. herandrängen, nahe bevorstehen: bedrangit eber [en] urget (Hs. urguet) [tempus, Christum cum prodere morti e vobis unus ... volutat, Juv. 4,434] Gl 2,349,37 (eber verstehe ich nicht, Steinm.).[Blum]
umbi-thrangôn sw. v. — Graff V,262. umbe-drangont: 3. pl. Gl 2,480,42 (Kiel K. B. 145, 11. Jh.); unpa-drgota: part. prt. nom. pl. m. 761,40 (clm 19162, 11. Jh.). umdrängen, umringen: umbedrangont stipant (Glosse: circumstant) [euntem candidi hinc inde sanctorum chori, Prud., P. Vinc. (V) 373] Gl 2,480,42; Vok.-Übers. scheint vorzuliegen bei unpadrangota [armata ... iuventute et] stipata (Hs. stipati) [militari ambitione ... per aequor navigare coeperunt, Vita Nicolai p. 302,13] 761,40.[Blum]
dranhvvrz Gl 3,101,50 s. trahuuurz.
thrani Gl 5,107,20 s. AWB thrâen.
drani Wa 107,26 s. trân.
drano s. trâno.
thrantin Gl 1,24,24 (K) s. AWB thritto.
drappo s. trappo.
thrâsamo sw. m.; vgl. ae. þrosm. — Graff V,252. drasamo (clm 19440), verschrieben: dramaso (clm 18140): nom. sg. Gl 2,288,27 (M). Wohlgeruch, Duft: drasamo [exeunte illa (die Seele des Sterbenden), tanta illic] fragrantia (Hs. flagrantia) [odoris aspersa est, ut omnes ... qui aderant, inaestimabili suavitate replerentur, Greg., Hom. I,15 p. 1491]. [Karg-Gasterstädt]
draschel s. AWB thrscala. |
| |