Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
ûz-ir-thuuingan bis thuuiril (Bd. 2, Sp. 823 bis 825)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis ûz-ir-thuuingan st. v., mhd. ûertwingen.
Praet.: uz-er-duanch: 3. sg. Gl 1,422,12 (M); verschrieben: uz-en-twanche: dass. (?) 11 (M).
erzwingen, entreißen: uzertwanche [vi] extorsit [hastam de manu Aegyptii, et interfecit eum hasta sua, 2. Reg. 23,21] (5 Hss. uzeruuant).
Vgl. Braune-Mitzka, Ahd. Gr. § 167 Anm. 8.

[Donath]


 
Artikelverweis uuidari-thuuingan st. v.
Praes.: duuinget ... uuidere: 3. sg. Nb 292,17 [316,28].
zurückzwingen, -lenken: unde diu er (der Schöpfer) eruueget ze uerte . diu statet er ze imo zihendo den zuol . unde uuendet iro fart . uuanda er duuinget siu uuidere zuze imo et quae motu concitat ire . retrahens sistit . ac vaga firmat.

[Donath]

[Bd. 2, Sp. 824]
 
Artikelverweis 
zisamane-thuuingan st. v. — Graff V,275.
Praes.: zesamene-tuinge: 3. sg. conj. W 56,6/7 (G); -duuinget: 3. sg. ebda. (M, -w- L); -duing-: dass. -it ebda. (H); -et ebda. (Ausg. Seemüller); zesamine-: dass. -et Nb 278,10/11 [300,21/22]; zesamone-thuinget: dass. WA 56,6/7.
Praet.: duunge zesamine: 3. sg. conj. Nb 211,19 [228,10].
1) zusammenschnüren, -binden: sie (die doctores) heftent multitudinem auditorum in unitatem fidei, alse diu binta zesamene duinget die menige dero lokko W 56,6/7.
2) zusammenzwingen, mit Gewalt vereinigen: dissimilia sint . corpus . et anima . repugnantia sint . ignis et terra . contraria sint . ignis et aqua. Tiu fluhin note einanderiu . ube siu eteuuer neduunge zesamine Nb 211,19 [228,10]. taz sih aber habet zuo demo mitten . sih zesamine duinget . unzegreitez . unde unzerlazenez si quid vero illi se medio conectat et societ . in simplicitatem cogitur . diffundique ac diffluere cessat 278,10/11 [300,21/22].

[Donath]


 
Artikelverweis zuo-thuuingan st. v. — Graff V,271.
Praes.: zo-duingu: 1. sg. Gl 1,40,24 (Ra).
niederdrücken: zoa gam zo duingu (Ra, cadungan PaK) adgredior adfligor. Offenbar hat der Glossator die beiden lat. Wortglieder getrennt übersetzt (vgl. die vorangehenden Glossen von Ra); vgl. auch v. Guericke S. 39.

[Donath]


 
Artikelverweis thuuinganto adv. part. prs. — Graff V,271 s. v. dwingan.
duuingendo: Nb 290,9 [314,10].
zwingend, Widerstrebendes festhaltend: uuola si daz fernomen . daz kot ... alliu ding sestot . io ze guote siu cherende. Unde ze sinero gelichi duuingendo . diu er geskuof . ferstozet er uzer sinemo riche . allero ubelolih dumque ea quae protulit in sui similitudine retinere festinat . omne malum ... eliminet.

[Donath]


 
Artikelverweis -thuuingâri st. m. vgl. AWB nôtthuuingâri.
 
Artikelverweis 
gi-thuuingi st. n. — Graff V,276.
ki-thuuinki: nom. sg. Gl 1,108,26 (K).
Zwang, Strenge: districtio.

[Donath]


 
Artikelverweis bi-thuuingnissi st. n., -nussa st. f.; vgl. mhd. Lexer betwungnisse.
Wohl verschrieben: bi-dinncnisse: nom. sg. Gl 4,98,62 (Sal. a 1).
pi-dwncnussa: nom. sg. Gl 4,98,61 (Sal. a 1, clm 13002, 12. Jh., verschrieben?).
Bedrückung, Bedrängnis: pidwincnussa strictura (2 Hss. bithuuungan(n)ussida, 1 Hs. bithuuangnissida, 1 thuuingnussi).

[Donath]


 
Artikelverweis gi-thuuingnissi st. n., mhd. Lexer getwingnisse. — Graff V,277.
gi-duing-niss-: dat. sg. -e O 3,26,24 (F, so Piper, Steinm.); -thuing-: gen. sg. -es 4,7,29; dat. sg. -e 3,26,24 (P); -thuig-: dass. -e ebda. (V, das zweite g aus n korr.).
Bedrängnis: joh birun mornente in suaremo elilente, in githuingnisse O 3,26,24. saget in ouh zi ware fon themo endidagen thare, giwuag in ouh ginoto thes antikristen zito; thes githuingnisses, thes worolt thultit thanne les 4,7,29.

[Donath]


 
Artikelverweis thuuingnussi st. n.
dewincnusse: nom. sg. Gl 4,98,61/62 (Sal. a 1). [Bd. 2, Sp. 825]
Bedrückung, Bedrängnis: strictura (2 Hss. bithuuingnissi, -nussa, 1 Hs. bithuuangnissida, 2 Hss. bithuuungan(n)ussida).

[Donath]


 
Artikelverweis thuuiril st. m., mhd. Lexer twirel, twirl, nhd. DWB quirl, DWB zwirl; mnd. dwerl (in anderer Bed.); ae. þwirel. — Graff V,280.
tuirl: nom. sg. Gl 3,678,22 (Innsbr. 711, 13. Jh.). — thuiril: nom. sg. Gl 3,656,6 (clm 19410, 9. Jh.).
Zwirl, ein Drechslerwerkzeug: thuiril ... stechala meizil spagulus ... pingilus, cisura Gl 3,656,6. tuirl ... poumscabe spagalus ... planatorium 678,22 (vgl. Diefb., Gl. s. v. spacus).
Vgl. Breuer, ZfrPhil. 108 (1992), 221.

[1995]