Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
elilenttuom bis -el(i)nîg (Bd. 3, Sp. 262 bis 265)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis elilenttuom st. n. (auch m., wie Sehrt, N.-Wortsch. u. N.-Glossar ansetzt?), mhd. Lexer ellentuom. — Graff II, 237.
ele-lent-duom: nom. sg. S 154,46 (Hi. u. Hö., 12. Jh.). — el-lan-tuam: nom. sg. Gl 1,584,58 (Rb); -tuom: dass. 4,75,30 (Sal. a 1, 2 Hss., 1 Hs. -tuō); acc. sg. 2,280,36 (M, 2 Hss.); el-len-: nom. sg. 4,149,25 (Sal. c, --); gen. sg. -]is Npw 110,9; dat. sg. -]e Gl 2,462,24 (-vo-). 731,5; -]o 462,24/25; acc. sg. -] 1,632,1 (M, 5 Hss.). 700,45 (M). S 169,18. 172,8. Np 52,7; -tum: dass. Gl 1,632,2 (M, clm 22 201, 12. Jh.); el-lin-: dat. sg. -]a 2,747,48 (11. Jh.; z. -a statt -e im späten Bairisch vgl. Braune, Ahd. Gr.11 § 58 Anm. 3).
Verschrieben: el-lut-toum: acc. sg. Gl 1,632,3 (M, 12. Jh.); heli-ten-tuama: dat. sg. 2,406,50 (Prag VIII. H. 4., 11. Jh.; z. -a statt -e vgl. o.).
1) Fremde: in elilenttuom außer Landes, in die Ferne, fort: in ellantuom [ecce homo qui] peregre [proficiscitur, servos suos vocat, eisque ad negotium talenta partitur, Greg., Hom. I, 9 p. 1464] Gl 2,280,36.
2) Aufenthalt in der Fremde, Exil, strafweise als Gefangenschaft in der Fremde, Verbannung:
a) nicht-geistlich: ellentuom [cum convertero] captivitatem [eorum (der Juden), Jer. 31,23] Gl 1,632,1 (7 Hss., 2 weitere elilenti). in ellentuom uirtreip [(Jason) qui proprium fratrem] captivaverat [2. Macc. 4,26] 700,45 (4 Parallelhss. in elilenti ..., clm 22 201 gifieng). helitentuama [tunc] postliminio (Glossen: introitu, exsilio, de captivitate) [redeuntem (sc. die Seele) suscipit alto cana fides gremio, Prud., Ham. 852] 2,406,50. ellentvome postliminio (fine) [ebda.] 462,24. ellentuome [ego interim longo] postliminio (Hs. liminio, vgl. u. Gl 4,75,30) [hereditarius possessor ... cum alterius muliercula in unius heri servitutem sortitus venio, Vita Malchi p. 94 a] 731,5. (zi?) ellintuma [quem (den hl. Hilarius)] ad exilium [haereticorum vis coegerat, Sulp. Sev., Mart. 6,4] 747,48. ellantuom liminium (vgl. liminium servitium mortiferum captivitas CGL V, 603,29. captivitas 52) 4,75,30. 149,25;
b) geistlich: in der Hölle: in dero hello da ist ... daz serige elelentduom S 154,46; — wie sie das irdische Dasein für den Sündigen darstellt: do er (Adam) do firbrah daz gotis kebot, do uuart er dannen kistozzen in daz ellentuom disere uuenicheite S 169,18. (daz menniscliche kislahte) daz dir plintiz firstoezzen uuart uone den mandungen des paradysi in dezzi ellentuom 172,8. so got peuuendet Syonis ellentuom cum converterit dominus captivitatem Syon Np 52,7. an Christo santa er losunga sinemo liute fone dero ferherunga disses ellentuomis Npw 110,9 (Np a captivitate peregrinationis huius); [Bd. 3, Sp. 263]
c) Glossenwort: ellantuom peregrinatio [Vok.-Übers. zu: et non pepercit peregrinationi Lot, Eccli. 16,9] Gl 1,584,58.
 
Artikelverweis 
elilentunga st. f. — Graff II, 238.
el-lendung-: gen. sg. -o Np Cant. Deut. 42; -e Npw ebda.; acc. sg. -a Np 84,2.
1) Gefangenschaft: habest danageuuendet dines liutes ellendunga avertisti captivitatem Iacob Np 84,2.
2) Gefangennahme, Wegführen in die Gefangenschaft: dar gibo ih in seti dero irslagenon bluotes . unde ellendungo unde bescornes houbetis minero fiendo de captivitate NpNpw Cant. Deut. 42.
 
Artikelverweis 
eliliut st. m. — Graff II, 195.
eli-liut: nom. sg. Gl 1,39,40 (R).
Fremdling: alienigena.
 
Artikelverweis 
elimuosina Npgl 111,5 s. AWB elemosyna.
 
Artikelverweis 
elimyosun S 327,11 s. AWB alamuosa u. elemosyna.
 
Artikelverweis 
elin S 177,17 ungedeutet.
 
Artikelverweis 
elina st. f., mhd. elline, Lexer elne, ellen, Lexer eln, ele, elle; nhd. DWB elle; as. elina (s. u.), mnd. ēle, mnl. elne; afries. elne, ielne; ae. eln; an. alin, öln; got. aleina. — Graff I, 239 f.
elin-: nom. sg. -a Gl 1,318,19 = Wa 73,18. 568,32 (M, 6 Hss.). 656,15 (S. Paul XXV d/82, 9./10. Jh.). 3,18,56. 227,30 (SH a 2); -na 1,268,8 (K). 3,227,30 (SH a 2); -] 1,568,33 (M). 656,14 (3 Hss., darunter Ld., -ñ, was nur Schreibeigentümlichkeit z. Bez. ae. Herkunft ist, nicht eine Endung bezeichnet, vgl. Glogger, Progr. 1901 S. 10, Leydecker S. 80). 3,71,37 (SH A, 5 Hss., 1 Hs. -i- in -l- korr. u. i übergeschr.). 178,6 (SH B). 227,31 (SH a 2). 296,24 (SH d). 392,7 (Hildeg.). 4,51,5 (Sal. a 1, 2 Hss.); dat. sg. -o 5,30,16; -o’ 1,644,15 (M); acc. sg. -a T 38,3; gen. pl. -ono 236,7; acc. pl. -] Gl 2,687,56 (Schlettst., 12. Jh.); ellin-: nom. pl. -a 1,658,33 (M). 3,436, 17; -] 71,38 (SH A, das zweite -l- aus -i- korr. u. i übergeschr.); gen. pl. -] 409,25 (Hd., 12. Jh.); elen: nom. sg. 52,26. 430,38 (2 Hss.). 341,2 (ebda.); acc. pl. 409,48. 54 (beide Hd.); eln-: nom. sg. -a 263,17 (SH a 2, 2 Hss.). 268,26 (SH b, 2 Hss.). 434,33. Nk 407,11; -na Gl 4,138,51 (Sal. c). 165,52 (ebda.) = Beitr. 73,223; -e 3,439,5. 661,49; gen. sg. -o Nm 857,8. 13. 15; gen. pl. -ôn Nk 392,4. 494,22; el-: nom. sg. -e Gl 3,362,51 (Jd, 13. Jh.); -le (in Hss. vom 12. Jh. an) 71,38 (SH A). 227,31 (SH a 2, 2 Hss.). 330,63 (SH g, 3 Hss.). 353,65. hel-: nom. sg. -ina Gl 3,433,16 (2 Hss., darunter clm 14 754,9. Jh.); -na 4,109,36 (Sal. a 1, Ink., 15. Jh.); -ne 3,71,39 (SH A, 15. Jh.).
Verschrieben: alne: nom. sg. Beitr. 63,455 (13./14. Jh.); aelyym: nom. sg. Gl 1,656,15 (Bern 258, 10. Jh., wohl = aelin; der Schreiber hat offenbar übergeschr. vv z. Bez. ae. Herkunft als yy verlesen u. fälschlich in die Zeile gezogen, vgl. Glogger, Progr. 1901 S. 11, Leydecker S. 25); elnie: dass. 3,313,39 (SH e, 12. Jh.); helm (< helin?): dass. 4,109,36 (Sal. a 1, 12. Jh.). Beitr. 73,223 (Sal. c, 13. Jh.).
Elle:
a) als Körperteil: Unterarm: elina ł arm [Vok.-Übers. zu: cum aliena muliere ne sedeas omnino, nec accumbas cum ea super] cubitum (Hss. accubitum) [Eccli, 9,12] Gl 1,568,32 (6 Hss., je 2 weitere nur elina oder nur arm). elino [vae quae consuunt] pulvillos [sub omni cubito manus, Ez. 13,18] 644,15. elino [at si unctus cesses ..., est prope te ignotus,] cubito [qui tangat, Pers. 4,34] 5,30,16; in Körperteilglossen: elenbogo ł elen cubitus 3,430,38 (2 Hss., 1 fälschlich concubitus). elen cubitum (-us) 52,26. 71,37. 178,6. 227,30. 268,26. 296,24. 313,39. 330,63. 433,16. 434,33. 436,17. iurstaniz cubitus 392,7 (Hildeg.). ulna 18,56. 263,17. 353,65. 362,51. vlnus secundum quosdam [Bd. 3, Sp. 264] fathem secundum quosdam elen [zu: ulna, secundum quosdam utriusque manus extensio est, secundum alios cubitus, quod magis verum est, quia Graece ὠλένη cubitus dicitur, Is., Et. XI, 1,64] 431,2. elne ulna 439,5. 661,49. helina ulna (nach Steinm. z. St., Hs. ulnus) 4,109,36. Beitr. 73,223. olemos graece cubitus inde ulna dicitur pars bracchii elnna 165,52 = Beitr. 73,223;
b) als Längenmaß: elinna edho elinamez edho spanmali ulna vel cubitus (Hs. cubiat; z. ganzen Glosse vgl. elinamez) Gl 1,268,8. cubitus elina. quę fit dimidii brachii extensione. ulna uero extensis ambobus efficitur [zu: fenestram in arca facies, et in cubito consummabis summitatem eius, Gen. 6,16; von Steinm. auf cubitorum 6,15 bezogen] 318,19 = Wa 73,18. elin [Nabuchodonosor rex fecit statuam auream altitudine] cubitorum (Hs. cubitum) [sexaginta, Dan. 3,1] 656,14. sibin manstvodile uel sibin elin [set iacet aggeribus niveis informis et alto terra gelu late,] septem [-que] (Hs. septem) adsurgit in ulnas [Verg., G. III, 355] 2,687,56. uuelih iuuar thenkenti mag zuogiouhhon zi sinero giuuahsti eina elina? quis autem vestrum cogitans potest adicere ad staturam suam cubitum unum? T 38,3. ni uuarun sie ferro fon erdu, oh so zuueihunt elinono uuas non enim longe erant a terra, sed quasi cubitis ducentis 236,7. taz zueio elnon lang . alde breit ist ... uuaz mag temo uuidere sin? bicubito enim nihil est contrarium Nk 392,4. ein elna fone erdo . alde zuo 407,11. ouh chit man eteuuaz haben an imo zueio elnon lengi dicitur enim bicubitum 494,22. fone diu cheden daz einero elno langiu suegela ... ze churz si Nm 857,8. so habet tiu ahtoda (sc. suuegala) âne halb diametrum . einero elno dodrantem in lengi . unde diu finftazenda mêr danne trientem . daz chit den tritten teil einero elno 13. 15;
c) Glossenwort: ellin cubitorum Gl 3,409,25. elen cubitos 48. 54. elin cubitum (-us) 4,51,5. 138,51. ulna Beitr. 63,455.
 
Artikelverweis 
elin(a)lîh adj.
elin-licha: acc. pl. m. oder acc. sg. f.? Gl 4,337,13 (mus. Brit. Add. 19 723, 10. Jh.).
eine Elle lang: elinlicha (uuahsmon, uuahst?) [non, si] cubitalia [possent incrementa suis homines inponere membris, Juv. 1,640].
 
Artikelverweis 
elinamez st. n., mhd. Lexer elmez; vgl. mhd. Lexer ellenmâz, nhd. ellenmaß; mnd. ēlenmâte, mnl. ellenmate; ae. elngemet. — Graff I, 240. II, 896.
elina-mez: nom. sg. Gl 1,268,9 (K); z. Bildung vgl. Gröger § 17 S. 41.
Elle als Längenmaß, Länge einer Elle: elinna edho elinamez edho spanmali ulna vel cubitus (cubiat); z. Entstehen der Glosse aus den beiden Abba-Glossen: ulna: cubitus et extensio manus vel gremium u. ulna: brachium [vel] inferius, sive spatium quantum ultra tenditur manus Gloss. Lat. VU 15. 16 vgl. Wißmann, Abrog. S. 110 f.
 
Artikelverweis 
elinbogo sw. m., mhd. ellen-, Lexer elenboge, nhd. ell(en)bogen; mnd. ēlenbōge, mnl. ellenboge; ae. el-, ele-, elnboga; an. öln-, ölbogi. — Graff III, 39.
elin-pog-: nom. sg. -o Gl 3,4,5 (Voc.). 18,55; acc. pl. -un 1,734,24 (2; S. Paul XXV a/1, 8. Jh.); -bogo: nom. sg. 3,71,40 (SH A, 4 Hss., davon 1 Hs. -i- in -l- korr., danach von jüngerer Hand i übergeschr.). 178,7 (SH B). 4,31,16 (Sal. a 1). — elen-bogo: nom. sg. Gl 3,71,42 (SH A). 392,6. 430,38. — eln-pog: nom. sg. Gl 3,71,43 (SH A, 14. Jh.); -boge: dass. 4,185,14; -bog: dass. 31,17/18 (Sal. a 1, Ink. 15. Jh.).
Den frühesten Beleg für Schreibung mit -ll- bietet der clm 14 395, 11. Jh., die weiteren Belege liegen nicht vor dem 12. Jh.
ellin-pog-: nom. sg. -o Gl 3,71,41 (SH A); acc. pl. -vn 2,438,30 (clm 14 395, s. o.); -bogo: nom. sg. [Bd. 3, Sp. 265] 3,71,41 (SH A, zweites -l- aus -i- korr., s. o.). 694,7. — ellen-pog-: nom. sg. -o Gl 4,31,17 (Sal. a 1); -] 185,14 (ellē-, 14. Jh.); -bog-: dass. -o 3,293,40 (SH d). 430,38/39; -e 71,42 (SH A). 353,66. 362,52; dat. pl. -en 415,40 (Hd.). — elli-bogi: nom. sg. Gl 4,168,28 (Sal. d, 12. Jh.); elle-boge: dass. 3,439,21 (12. Jh.).
Verschrieben: ellin-gogo: nom. sg. Gl 4,31,16 (Sal. a 1); elem-bota: dass. Beitr. 63,455; chlin-gogo: dass. 4,31,17 (Sal. a 1).
1) Ellbogen: ellinpogvn [hic humeros truncasque manus et brachia et] ulnas [... legit, Prud., P. Hipp. (XI) 139] Gl 2, 438,30. elembota ulnus Beitr. 63,455. cubitus vlna uł mensura vlnarum i. elnboge (Parallelhs. ulna ellenpog uł mensura ulnarum) Gl 4,185,13; elinpogo cubitus Gl 3,4,5 (Hs. cumito d. i. cubito). 18,55. 353,66. 362,52. 694,7. 4,168,28. ellenbogen cubitis 3,415,40. elenbogo ł elen cubitus 430,38 (1 Hs. concubitus); elinbogo alenus (Hss. auch -os, alienus) 71,40. 178,7. 293,40. 439,21. 4,31,16. luguriz alenus 3,392,6 (Hildeg.).
2) der gebeugte, eingewinkelte Unterarm: er (Simeon) entfeanc inan (das Jesuskind) in elinpogun sino (im Stil der Interlinearversion nach lat. suas) .. uuihta cotan ipse accepit (Hs.-cipit) eum in ulnas (Hs. manus ulnas, z. manus vgl. Sab.) suas [et] benedixit deum [Luc. 2,28] Gl 1,734,24.
 
Artikelverweis 
-el(i)nîg adj. vgl. thrî-, zuuei(o)-, zuuelifel(i)nîg.

 

elilenttuom
 1) Fremde: in elilenttuom außer Landes, in die Ferne, fort: in ellantuom [ecce homo qui] peregre [proficiscitur, servos suos vocat, eisque ad negotium talenta partitur, Greg., Hom. I, 9 p. 1464] Gl 2,280,36.
 2) Aufenthalt in der Fremde, Exil, strafweise als Gefangenschaft in der Fremde, Verbannung:
 a) nicht-geistlich: ellentuom [cum convertero] captivitatem [eorum (der Juden), Jer. 31,23] Gl 1,632,1 (7 Hss., 2 weitere elilenti). in ellentuom uirtreip [(Jason) qui proprium fratrem] captivaverat
 b) geistlich: in der Hölle: in dero hello da ist ... daz serige elelentduom S 154,46; wie sie das irdische Dasein für den Sündigen darstellt: do er (Adam) do firbrah daz gotis kebot, do uuart
 c) Glossenwort: ellantuom peregrinatio [Vok.-Übers. zu: et non pepercit peregrinationi Lot, Eccli. 16,9] Gl 1,584,58.
 
elilentunga
 1) Gefangenschaft: habest danageuuendet dines liutes ellendunga avertisti captivitatem Iacob Np 84,2.
 2) Gefangennahme, Wegführen in die Gefangenschaft: dar gibo ih in seti dero irslagenon bluotes . unde ellendungo unde bescornes houbetis minero fiendo de captivitate NpNpw Cant. Deut. 42.
 
elina
 a) als Körperteil: Unterarm: elina ł arm [Vok.-Übers. zu: cum aliena muliere ne sedeas omnino, nec accumbas cum ea super] cubitum (Hss. accubitum) [Eccli, 9,12] Gl 1,568,32 (6 Hss., je 2 weitere
 b) als Längenmaß: elinna edho elinamez edho spanmali ulna vel cubitus (Hs. cubiat; z. ganzen Glosse vgl. elinamez) Gl 1,268,8. cubitus elina. quę fit dimidii brachii extensione. ulna uero extensis ambobus efficitur [zu: fenestram
 c) Glossenwort: ellin cubitorum Gl 3,409,25. elen cubitos 48. 54. elin cubitum (-us) 4,51,5. 138,51. ulna Beitr. 63,455.
 
elinbogo
 1) Ellbogen: ellinpogvn [hic humeros truncasque manus et brachia et] ulnas [... legit, Prud., P. Hipp. (XI) 139] Gl 2, 438,30. elembota ulnus Beitr. 63,455. cubitus vlna mensura vlnarum i. elnboge
 2) der gebeugte, eingewinkelte Unterarm: er (Simeon) entfeanc inan (das Jesuskind) in elinpogun sino (im Stil der Interlinearversion nach lat. suas) .. uuihta cotan ipse accepit (Hs.-cipit)