Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
fiscâri bis fisckôp (Bd. 3, Sp. 921 bis 922)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis fiscâri, -eri st. m., mhd. Lexer vischære, -er, nhd. fischer; as. fiskari, mnd. vischêr(e), mnl. visscher; afries. fiskere, fisker; ae. fiscere. — Graff III, 710.
fiscar-: nom. sg. -i Gl 3,138,57 (SH A, 2 Hss.); -e ebda. (SHA). 185,50 (SH B); nom. pl. -a T 19,1. 4; acc. pl. -a 2. OF 5,13,34; fiscere: nom. sg. Gl 3,138,58 (SH A, 2 Hss.). — fisch-: nom. sg. -ere Gl 3,396,11 (Hildeg.); nom. pl. -ære 420,41 (Hd.); uischere: nom. sg. 185,50 (SH B). — fisgara: acc. pl. O PV 5,13,34. — uissare: nom. sg. Gl 5,103,39 (nach Gl 2,338,19; 10. Jh.).
Aufgrund der Doppeldeutigkeit ist hier zu erwähnen: fisker: nom. sg. Gl 3,678,45 (Innsbr. 711, 13. Jh.; vgl. aber auch fiscgêr).
Fischer: fiscari piscator Gl 3,138,57. 185,50. 5,103,39 (nach Gl 2,338,19). fischere scabiriz piscator 3,396,11. fischære piscatores 420,21. (Petrus und Andreas) sententi iro nezzi in seo, uuanta sie uuarun fiscara mittentes rete in mare, erant enim piscatores T 19,1. thie fiscara stigun nidar, thaz sie fleuuitin iro nezzi piscatores autem descenderant et lavabant retia 4. hiaz er (Christus) ezzan sare zi dagamuase thare mit imo ... thie sine fisgara O 5,13,34; hier zu erwähnen ist auch: fuscina ł piscator fisker Gl 3,678,45 (piscator ist wohl erst aufgrund der Doppeldeutung von fisker nachgetragen, vgl. auch Steinm. hdschr.); — bildl: Fischer der Menschen: quemet after mir, inti ih tuon ivvuih uuesan manno fiscara venite post me, et faciam vos fieri piscatores hominum T 19,2.
 
Artikelverweis 
fiscbrod st. n., nhd. dial. bair. fischbrod Schm. 1,348 s. v. brod. — Graff III, 291.
fisc-brot: nom. sg. Gl 3,156,33 (SH A, 4 Hss.); -broth: dass. 214,53 (SH B); fis-brod: dass. 156,34 (SH A).
Verschrieben: fise-brot: nom. sg. Gl 3,156,34 (SH A).
salzige Fischbrühe oder Fischsauce: fiscbrot garum [est liquor piscium salsus, Is., Et. XX, 3,19 p. 714] Gl 3,156,33. bier fiscbroth sulza saf cervisa vel cervisia garum salsugo sucus 214,53.
 
Artikelverweis 
fisker Gl 3,678,45 s. AWB fiscâri u. fiscgêr.
 
Artikelverweis 
fiscgêr st. m.; vgl. nhd. fischerger. — Graff III, 710.
Nur im Nom. Sing. belegt, ab 10./11. Jh.
fisc-ker: Gl 3,650,56 (fiser). 4,67,6 (Sal. a 1, 3 Hss.). Mit s für sc vor Konsonant: fis-ker: Gl 2,370,45. 3,678,45. 4,67,6 (Sal. a 1); -kar: 7 (Sal. a 1).
fischer: Gl 3,636,41 (clm 14 689, 11./12. Jh.). 4,67,8 (Sal a 1, 2 Hss.); zu sch für sc + g vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 76.
dreizinkiges Eisen zum Stechen der Fische, Fischspeer: fisker tricuspis (tridens) [Prisc., Inst. II, 161,2] Gl 2,370,45. fischer fuscina 3,636,41. 650,56. 4,67,6. fuscina ł piscator fisker 3,678,45 (vgl. auch fiscâri).
Vgl. fiscgêro.
 
Artikelverweis 
fiscgêro sw. m.; vgl. mhd. Lexer vischergêre, nhd. fischerger.
fis-kere: nom. sg. Gl 4,67,7 (Sal a 1, 2 Hss.).
fischere: nom. sg. Gl 4,67,8 (Sal a 1, 12. Jh.); zu sch für sc + g vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 76.
dreizinkiges Eisen zum Stechen der Fische, Fischspeer: fiskere fuscina Gl 4,67,7.
Vgl. fiscgêr. [Bd. 3, Sp. 922]
 
Artikelverweis 
fisk(i)lîh adj. — Graff III, 708.
fisc-lih: Grdf. Gl 2,739,35 = Wa 79,28.
fisci-lih: Grdf. Gl 2,739,35; zum Fugenvokal vgl. Gröger § 12.
zur Staatskasse gehörig: fiscilih [nam dum custodiuntur, fures insidiantur, dum possessio colitur, dum aratris intendunt, dum solvunt] fiscalia (Hss. fiscale) [, dum aedificant promptuaria, Acta apost. II, 567] Gl 2,739,35 (2 Hss.) = Wa 79,28.
 
Artikelverweis 
ir-fiskilôn sw. v., mhd. ervischelen (s. u.), nhd. DWB erfischeln. — Graff III, 710.
er-vischelen: inf. Gl 3,420,77 (Hd.).
etw. ausforschen, ausfindig machen: expiscari.
 
Artikelverweis 
fisk(i)minza (sw.) f., mhd. Lexer vischminze, -münze, nhd. fischminze. — Graff II, 819.
Nur im Nom. Sing. belegt.
fisc-minza: Gl 3,481,43 (2 Hss.). 512,46; -minz: 475,42; visc-minza: 110,47 (SH A, 3 Hss., davon 1 Hs. u-). 5,37,3 (SHA; u-); -minze: 3,110,48 (SH A; u-); -minz: 48/49 (SH A). — visch-minza: Gl 3,110,49 (SH A; u-); -minze: 550,21/22; -mintze: 560,39/40 (-mītze). 567,41/42; -mītz: 520,46; -mincz: 110,50 (SH A). — fisg-minza: Gl 4,361,10. — fis-minza: Gl 3,200,41 (SH B); -minze: 515,31 (-mīze). 580,25; vis-mnzȧ: 4,649,5.
uisch-menza: Gl 3,110,49/50 (SH A, Darmst. 6, 13. Jh.); zu e neben i vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 10.
visc-munza: Gl 3,173,27 (SH A, Anh. a; vgl. o. aus derselben Hs. vismnzȧ); zu ü für i vgl. ebda. § 11.
Mit Fugenvokal: fisci-minze: Gl 3,481,43/44 (12. Jh.). visse-mynce: Gl 3,567,41 (14. Jh.).
Verschrieben: fic-minza: Gl 3,503,31 (11./12. Jh.). 604,35 (ebda., c aus anderem Buchst. korr., l. fiscminza, Steinm.); fiscinmza: 4,358,8.
Bachminze, Fischminze, Mentha aquatica L. (vgl. Marzell, Wb. 3,139 ff.): viscminza mentastrum Gl 3,110,47. 173,27. 200,41. 481,43. 503,31. 512,46. 515,31. 520,46. 560,39/40 (1 Hs. uuilde minza). 580,25. 5,37,3. rosseminz ł fiscminz mentastrum alba menta 3,475,42. vischminze balsamita 550,21/ 22 (2 Hss. uuîz minza). caltimentum (vgl. Steinm.) 567,41. calamitem 604,35. losarum alba menta (ł) mentastrum 4,358,8. 361,10. ad emorroidas. Accipe mentastrum vismnzȧ 649,5.
 
Artikelverweis 
fiskizzi st. n.; vgl. mhd. Lexer vischenze, Lexer vischenz, vischetze st. sw. f., nhd. fischenz f.; zur Bildung vgl. Wilm., Gr. 22 § 274,3. — Graff III, 710.
fisgizz-: dat. sg. -e O 2,7,76; acc. sg. -i 5,13,1.
1) Fischzug: ih zell uns hiar zi nuzzi bi einaz fisgizzi ... Fuar Petrus fisgon in war ... mit sehs gisellon sinen O 5,13,1.
2) das Fischen, die Fischerei: lis selbo, wio er giholota joh sume ouh zi imo ladota zi zuhti joh zi wizze fon themo fisgizze O 2,7,76.
 
Artikelverweis 
fisckamara st. f. — Graff III, 708.
fisc-camera: nom. sg. Gl 2,740,39 (2 Hss.) = Wa 80,34 (getrennt geschr.; zum Komp. vgl. jedoch Gröger, Glossar s. v. fisc-2 und Ahd. Gl.-Wb. s. v.).
kaiserliche Schatzkammer: [iussit inquiri quanta esset facultas pontificum. Et respondentes tabularii] fisci (Hss. fiscus, -um) [, dixerunt: unus pontifex unam libram auri in uno mense de fisco consequitur, Acta apost. II, 616].
 
Artikelverweis 
[fisckôp as. st. m.; vgl. an. fiskakaup n.
uisch-kapa: dat. sg. Wa 35,31 (Freckh., 11./12. Jh.); zu -ā- neben -ō- vgl. Gallée, As. Gr. § 95 f. [Bd. 3, Sp. 923]
Fischkauf, Einkauf von Fischen: Azelin tuene scilling penningo thero samnanga uischkapa.]