Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
flehtan bis flehtit (Bd. 3, Sp. 950 bis 954)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis flehtan st. v., mhd. vlehten, nhd. flechten; as. flehtan (s. u.), mnd. mnl. vlechten; ae. fleohtan; an. flétta. — Graff III, 770.
Praes.: fliht-: 1. sg. -o Gl 4,63,33 (Sal. a 1, 4 Hss.); 2. sg. -ist 1,386,43 (M). 5,3,27 (M); -est 1,386,43 (M); -ast 43/44 (M, 3 Hss.; in 1 Hs. vielleicht f- zu s- radiert, Steinm.); 3. sg. -it 2,633,14; flichtest: 2. sg. [Bd. 3, Sp. 951] 4,263,40. — vliht-: 1. sg. -e Gl 4,63,34 (Sal. a 1, u-); 2. sg. -est 3,411,1 (Hd.); vlicht-: 1. sg. -o 4,63,34 (Sal. a 1); 2. sg. -est 1,387,25 (Jd; u-, zu -ch- vgl. Gl 1,821 z. St.).
fleht-: 3. pl. -int Gl 2,684,57; part. -enti 5,17,43. T 200,2; nom. sg. m. -en Gl 2,604,34 (M); nom. sg. n. -entez 3,171,16 (SH A, 2 Hss.); -indez 17 (SH A); -indiz 18 (SH A); nom. pl. m. -ente 1,719,11. 4,293,9 = Wa 53,20 (Ess. Ev., 9. Jh.); -ende 1,719,11 (Brüssel 18 723, 9. Jh.); flehd-: 3. sg. conj. -e Lehm., Mitt. II, 36 = Beitr. (Halle) 85,114,189 (Oxf. Laud. misc. 429, 9. Jh.); part. nom. pl. m. -ende Gl 1,719,12; nom. sg. n. -inde Hildebrandt I, 379,546 (SH A); flecht-: 2. sg. conj. -est Gl 4,263,40/264,1; part. nom. sg. f. -entiv 2,660,45; nom. sg. n. -ind.z 3,171,17/18 (SH A, nach Steinm. Loch in Hs.); flehten: inf. Gl 2,677,44. fleth-: part. nom. sg. n. -inde Gl 3,277,52 (SH b); wohl dass. -enta 4,369,16 (clm 7999, 13. Jh.; s. u., anders Ahd. Gl.-Wb. s. v. flehtanta).
Mit h-Ausfall: fletan: inf. Pauly, Glossen S. 139,104 (dort als flētan st. v. angegeben, vgl. aber S. 146, vgl. auch Gl 1,687,22. 4,301,12).
Praet.: flaht: 1. sg. Gl 1,531,11 (M, 4 Hss., s. u.); 3. sg. (? s. u.) ebda. (M, 5 Hss.). — flath: 3. sg. Gl 2,441,42.
fluchtest: 2. sg. conj. Gl 4,264,1.
Part. Praet.: ka-floh-tan-: acc. pl. f. -o Gl 2,247,41 (Berl. Lat. 4° 676, 9. Jh.); ke-: Grdf. -] 2,772,9; -ten-: dat. sg. m. -emo Nc 786,32 [141,14]; ga-tan-: acc. sg. m. -an Gl 2,441,43; gi-: Grdf. -] 495,48 = Wa 84,27; nom. pl. n. -iv 642,27; -tin-: nom. sg. n. -a 549,5; nom. sg. f. -iu Npw 139,6; ge-tan(n?): Grdf. Gl 2,29,2 (vgl. von Gadow, Aratorgl. S. 23). Tiefenbach, Aratorgl. S. 21,1; -ten-: nom. pl. f. -e Np 139,6; acc. pl. m. -en Nc 839,12 [210,9]; -tin: Grdf. Nb 219,10 [236,3].
Verschrieben oder verstümmelt: flicht: : 1. sg. Gl 4,143, 33 (Sal. c); flihctest: 2. sg. 263,40; kiflohitna: part. prt. nom. sg. n. 2,549,5 (mus. Brit. Add. 34 248, 11. Jh., am Rande bei giflohtina s. d.); hierher wohl auch: flittap: für 2. sg. 4,263,35 (M, Goslar 2, 14. Jh.).
1) flechten:
a) im Hinblick auf das Ergebnis des Flechtens: (etw.) flechten, (etw. aus etw.) herstellen: flehtente plectentes [coronam de spinis, posuerunt super caput eius, Matth. 27,29] Gl 1,719,11. 4,293,9 = Wa 53,20. 5,17,43, z. gl. St. T 200,2. geflohtannuerdan (vgl. von Gadow, Aratorgl. S. 23) [sporta solens] texi (Hs. texti) [iuncis palmisque vicissim, tegmina dat Saulo Ar. I, 404] Gl 2,29,2. Tiefenbach, Aratorgl. S. 21,1. keflohtan verdan texi [ebda.] Gl 2,772,9. harta (das über procul) giflohtina (dazu als Randgl. kiflohitna) [scissa procul palla] structum (Hs. strictum, so auch eine La.) [et serpente flagellum multiplici media camporum in strage iacebant, Prud., Psych. 685] 549,5. giflohtaniv [seu corticibus tibi suta cavatis, seu lento fuerint alvaria vimene] texta [Verg., G. IV, 34] 642,27. flehten [quin tu ... viminibus mollique paras] detexere [iunco? ders., E. II, 72] 677,44. flehtint [hic ... lentae] texunt [umbracula vites, ebda. IX, 42] 684,57; in einem Bilde: scono gaflohtanan rinc [intexit cui Fructuosus] sutile vinclum [Prud., P. Caesaraug. (IV) 24] 441,43. flehten [coronam quandam variis floribus conpositam dominus Christus] intexens [offerebat patri, Ruf., Hist. eccl. V, 1,36 p. 417] 604,34 (oder zu b γ?);
b) im Hinblick auf die einzelnen Teile, die geflochten, miteinander verflochten werden:
α) (etw.) (ineinander) flechten, (miteinander) verschlingen: kaflohtano insertas [digitis manus super mensam posuit, et caput in manibus ... declinavit, Greg., Dial. 2,33 p. 268] Gl 2,247,41. âne daz skuohta si sia . mit keflohtenemo bineze calceos praeterea ex papyro textili subligavit Nc 786,32 [141,14] (Über- [Bd. 3, Sp. 952] gang zu a). si sahe die glizenten speras . tero manigon sternon . unde die geflohtenen ringa in einandere videret ... circulorum alterna illigatione texturas 839,12 [210,9]; — in einem Bilde: fletan (vor fletan: i. ipsas scentencias, über fletan: inplicare, darunter: tornare) [quosdam, ceu prato, libuit decerpere flores, distinctisque ipsos] texere [versiculis, Prosp., Epigr., Praef. p. 498] Pauly, Glossen S. 139,104 (s. Formenteil); übertr.: tiz sint tiu du sagetost . unde diu du in einanderiu geflohtin habist Nb 219,10 [236,3]; — abwertend (im attribut. gebrauchten Part. Praet.) verworren, nicht geradlinig, verfänglich: giflohtan [solvunt ligantque quaestionum vincula per syllogismos] plectiles [Prud., Apoth. Praef. II, 24] Gl 2,495,48 = Wa 84,27. heretici ... stricton iro seil . daz mine fuoze darana gehaftetin. Vuaz sint diu seil âne geflohtene reda . ze irreden getane NpNpw 139,6;
β) (etw.) verflechten, verweben (mit etw.): flihtest [si septem crines capitis mei cum licio] plexueris [, et clavum his circumligatum terrae fixeris, Jud. 16,13] Gl 1,386,43. 387,25. 4,263,40. 5,3,27, wohl auch: flittap (s. Formenteil) plexueris [ebda.] 4,263,35;
γ) (etw. in etw.) einflechten, übertr.: hineinfügen, einschieben: flehde [nemo moras ad appetenda studia] innectat [, sed coepta perficiat, Greg., Hom. II, 22 p. 1537] Lehm., Mitt. II, 36 = Beitr. (Halle) 85,114, 189; in einem Bilde: flaht [tu tribus gemmis diadema pulchrum offeres Christo ... Tarraco,] intexit [cui Fructuosus sutile vinclum, Prud., P. Caesaraug. (IV) 23] Gl 2,441,42 (1 Hs. ingiflaht);
δ) (etw. mit etw.) umwinden, (etw. als Schmuck um etw. anderes) herumschlingen: flaht intexui (4 Hss., 5 Hss. fälschlich intexuit) funibus lectulum meum, stravi tapetibus pictis ex Aegypto, Prov. 7,16] Gl 1,531, 11. flechtentiv [Silvia ... mollibus] intexens [ornabat cornua sertis, Verg., A. VII, 488] 2,660,45. flihtit [quaeque suo semper viridi se gramine vestit (der Boden), ... illa tibi laetis] (vestiet) intexet [vitibus ulmos, ders., G. II, 221] 633,14.
c) Glossenwort: vlihtest plexueris Gl 3,411,1. flihto flecto 4,63,33. 143,33.
2) Part. Praes. flehtanti in flehtantaz fiur: Hauterkrankung, -entzündung, Rose, Rotlauf(?), Erysipelas (vgl. Diefb., Gl. 208b, Duc. III, 292 s. v. erysipelata, Höfler, Krankheitsn. S. 135): flehtentez fivr erisipila Gl 3,171,16. flehdinde fiurh erisipila Hildebrandt I, 379,546. flethinde (sc. fiur) Gl 3,277,52, hierher wohl auch: contra illud (dieses über ausgestrichenem u. unterpunktiertem febres, nach Steinm.) quod serpit in cute quod dicitur flethenta 4,369,16 (anders Ahd. Gl.-Wb.).
Abl. flehtâri; vgl. AWB vlehte mhd., AWB (gi-)fleht, gifluhti.
 
Artikelverweis 
? bi-flehtan st. v. — Graff III, 772 s. v. biflidjan.
Praes.: pi-flihtit: 3. sg. Gl 1,70,30 (Ra).
abreißen: carpit (piflidit, -tit PaK sind wohl als biflîdan aufzufassen, weniger als Verschreibung zu biflehtan, vgl. dazu Splett, Stud. S. 132).
 
Artikelverweis 
gi-flehtan st. v., mhd. Lexer gevlehten. — Graff III, 770.
Praes.: ka-flihtis: 2. sg. Gl 1,289,1 (Jb-Rd). 543,12 (Ja, c-).
ka-flehtan: inf. Gl 1,61,36 (R); ki-: dat. sg. -]ne 288,41 (Rd); gi-: dass. -] 41/42 (Jb).
Praet.: gi-flaht: 3. sg. Gl 2,505,13. O 2,11,9 (F, h übergeschr. V); ge-: dass. Gl 2,505,13. — gi-flat: 3. sg. O 2,11,9 (P, V mit übergeschr. h).
ki-fluhtun: 3. pl. Gl 1,316,4 (Rb). — gi-fluctun: 3. pl. Gl 1,311,60 (fragm. S. Paul, 10. Jh., zu -c- vgl. Braune, Ahd. Gr.13 § 154 Anm. 4).
flechten:
a) im Hinblick auf das Ergebnis des Flechtens: (etw.) flechten, (etw. aus etw.) herstellen: geflaht [Bd. 3, Sp. 953] [funale textum] conserit [Prud., P. Vinc. (V) 469] Gl 2,505,13. so thiu selben Kristes kraft eina geislun thar giflaht [vgl. cum fecisset quasi flagellum de funi culis, Joh. 2,15] O 2,11,9;
b) im Hinblick auf die einzelnen Teile, die geflochten, miteinander verflochten werden:
α) (etw.) ineinanderflechten, -fügen, miteinander verbinden, verweben: gifluctun [(Adam u. Eva)] consuerunt [folia ficus, Gen. 3,7] Gl 1,311,60. kifluhtun laubir consuerunt folia [ebda.] 316,4. caflihtis [paululum] conseres (Hs. -seris) [manus ut dormias, Prov. 6,10] 543,12;
β) (etw.) verflechten, verweben (mit etw.): kaflihtis [si septem crines capitis mei cum licio] plexueris [, et clavum his circumligatum terrae fixeris, Jud. 16,13] Gl 1,289,1;
c) Vok.-Übers.: zi kiflehtanne plectendum [zu: quod morte plectendum est, Deut. 21,22, wohl in Vertauschung von plectoflechtenmit plēctostrafenGl 1,288,41;
d) umschlingen, umfassen(?): kaflehtan com plectere Gl 1,61,36 (oder zu b?).
Abl. giflehtida, giflehtunga; vgl. AWB gifleht, AWB gifluhti.
 
Artikelverweis 
in-flehtan st. v. — Graff III, 770.
Praet.: in-flaht: 3. sg. Mayer, Glossen S. 69,3. — in-fluhtun: 3. pl. Gl 2,648,21.
(etw.) hineinflechten, einfügen; zusammenfügen (mit etw. anderem): influhtun [equum ... aedificant sectaque] intexunt [abiete costas, Verg., A. II, 16] Gl 2,648,21; in einem Bilde: inflaht [filius dei ... ita se nobis, nosque] inseruit [sibi, Leo, Sermo XXVII, PL 54 p. 218 A] Mayer, Glossen S. 69,3.
 
Artikelverweis 
in-gi-flehtan st. v. — Graff III, 770 f.
Praet.: in-gi-flaht: 3. sg. Gl 2,441,42 (clm 14 395, 11. Jh.).
(etw.) einflechten, hineinfügen: in einem Bilde: ingiflaht [tu tribus gemmis diadema pulchrum offeres Christo ... Tarraco,] intexit [cui Fructuosus sutile vinclum, Prud., P. Caesaraug. (IV) 23] (in-gi-flehtan gegenüber flehtan der Parallelhs. durch Einfluß von lat. in-texere, vgl. auch Lauffer S. 216).
 
Artikelverweis 
sam(a)-flehtan st. v.
Praes.: sam-flihte: 1. sg. Gl 4,232,5 (cgm 187, 12. Jh.).
verflechten, zusammenknüpfen: conecto.
 
Artikelverweis 
zisamane-flehtan st. v. — Graff VI, 36.
Praet.: fluhtun ... zisamane: 3. pl. O 4,22,20.
Part. Praet.: mit h-Ausfall: te samna giflotan: Gl 4,301,12/13 = Wa 59,15 (Ess. Ev., 9. Jh.); zi-samno-geflote: Gl 1,687,22 (M, clm 22 201, 12. Jh., zum -n-Schwund vgl. Matzel § 95).
zusammenflechten:
a) im Hinblick auf das Ergebnis des Flechtens: (etw. aus etw.) zusammenflechten, herstellen: flagellum ex multis funibus coniunctum te samna giflotan Gl 4,301,12/13 = Wa 59,15;
b) im Hinblick auf die Teile, die verflochten werden: etw. zusammenflechten, verknüpfen: si fluhtun ... thorna thar zisamane [vgl. plectentes coronam de spinis, Joh. 19,2] O 4,22,20; — für: feindlich zusammen-, aneinanderbringen: zisamnogeflote wirt [in die illa erit tumultus ... et] conseretur [manus eius super manum proximi sui, Zach. 14,13] Gl 1,687,22 (8 Hss. zisamaneheften).
Vgl. zisamaneflehtâri.
 
Artikelverweis 
flehtâri st. m., mhd. -vlehter, nhd. flechter; mnl. vlechter. [Bd. 3, Sp. 954]
flehtari: nom. sg. Gl 2,31,5. Tiefenbach, Aratorgl. S. 25,16. — flechtari: nom. sg. Gl 2,773,52 (vgl. Thoma, Beitr. (Halle) 85,240).
Zeltmacher, -flechter: flehtari scenifactor [uterque, Ar. II, 514] (vor flehtari steht tanaculo cōpositor, d. h. tabernaculorum compositor, nach von Gadow, Aratorgl. S. 57,214) Gl 2,31,5. 773,52. Tiefenbach, Aratorgl. S. 25,16.
Komp. zisamaneflehtâri.
 
Artikelverweis 
vlehte mhd. f. (vgl. vlehten st. n. Lexer, Hwb. 3,394), nhd. flechte; mnl. vlechte; an. flétta; got. flahta (in and. Bed.); vgl. mnd. vlecht n.
vlechte: nom. sg. Beitr. 73,259,76 (mus. Brit. Arund. 225, 14. Jh.).
Hautkrankheit, -rötung (?), Flechte (vgl. Höfler, Krankheitsn. S. 151): nota lichena ... wartze ul’ verruca et dicitur eciam serpigo in wlgo vlechte [zu: lichenas purgat, Macer Flor. 838] (vgl. Diefb., Gl. 530 a, Duc. VII, 439 s. v. serpigo).
 
Artikelverweis 
gi-flehtida st. f. — Graff III, 771.
ki-flehctidun: dat. pl. Gl 1,443,23 (clm 9534, 9. Jh., nach Bischoff S. 202).
Flechtwerk, geflochtene (gewundene ?) Leiste (vgl. dazu Georges, Handwb. 2,1736 s. v. plecta): kiflehctidun [fecit decem bases aeneas. ... Et ipsum opus basium, interrasile erat: et sculpturae inter iuncturas. Et inter coronulas et] plectas [, leones et boves et cherubim: et in iuncturis similiter desuper, 3. Reg. 7,29].
Vgl. gifleht, giflehtunga, gifluhti.
 
Artikelverweis 
flehtit Gl 4,210,37 s. AWB fléte.

 

flehtan
 1) flechten:
 a) im Hinblick auf das Ergebnis des Flechtens: (etw.) flechten, (etw. aus etw.) herstellen: flehtente plectentes [coronam de spinis, posuerunt super caput eius, Matth. 27,29] Gl 1,719,11. 4,293,9 = Wa 53,20.
 b) im Hinblick auf die einzelnen Teile, die geflochten, miteinander verflochten werden:
 α) (etw.) (ineinander) flechten, (miteinander) verschlingen: kaflohtano insertas [digitis manus super mensam posuit, et caput in manibus ... declinavit, Greg., Dial. 2,33 p. 268] Gl 2,247,41. âne daz skuohta si sia
 β) (etw.) verflechten, verweben (mit etw.): flihtest [si septem crines capitis mei cum licio] plexueris [, et clavum his circumligatum terrae fixeris, Jud. 16,13] Gl 1,386,43. 387,25. 4,263,40. 5,3,27, wohl auch:
 γ) (etw. in etw.) einflechten, übertr.: hineinfügen, einschieben: flehde [nemo moras ad appetenda studia] innectat [, sed coepta perficiat, Greg., Hom. II, 22 p. 1537] Lehm., Mitt. II, 36 = Beitr. (Halle) 85,114,
 δ) (etw. mit etw.) umwinden, (etw. als Schmuck um etw. anderes) herumschlingen: flaht intexui (4 Hss., 5 Hss. fälschlich intexuit) funibus lectulum meum, stravi tapetibus pictis ex Aegypto, Prov. 7,16] Gl 1,531,
 c) Glossenwort: vlihtest plexueris Gl 3,411,1. flihto flecto 4,63,33. 143,33.
 2) Part. Praes. flehtanti in flehtantaz fiur: Hauterkrankung, -entzündung, Rose, Rotlauf(?), Erysipelas (vgl. Diefb., Gl. 208b, Duc. III, 292 s. v. erysipelata, Höfler, Krankheitsn. S. 135):
 
gi-flehtan
 a) im Hinblick auf das Ergebnis des Flechtens: (etw.) flechten, (etw. aus etw.) herstellen: geflaht [funale textum] conserit [Prud., P. Vinc. (V) 469] Gl 2,505,13. so
 b) im Hinblick auf die einzelnen Teile, die geflochten, miteinander verflochten werden:
 α) (etw.) ineinanderflechten, -fügen, miteinander verbinden, verweben: gifluctun [(Adam u. Eva)] consuerunt [folia ficus, Gen. 3,7] Gl 1,311,60. kifluhtun laubir consuerunt folia [ebda.] 316,4. caflihtis [paululum
 β) (etw.) verflechten, verweben (mit etw.): kaflihtis [si septem crines capitis mei cum licio] plexueris [, et clavum his circumligatum terrae fixeris, Jud. 16,13] Gl 1,289,1;
 c) Vok.-Übers.: zi kiflehtanne plectendum [zu: quod morte plectendum est, Deut. 21,22, wohl in Vertauschung von plectoflechten mit plēctostrafen Gl 1,288,41;
 d) umschlingen, umfassen(?): kaflehtan com plectere Gl 1,61,36 (oder zu b?).
 
zisamane-flehtan
 a) im Hinblick auf das Ergebnis des Flechtens: (etw. aus etw.) zusammenflechten, herstellen: flagellum ex multis funibus coniunctum te samna giflotan Gl 4,301,12/13 = Wa 59,15;
 b) im Hinblick auf die Teile, die verflochten werden: etw. zusammenflechten, verknüpfen: si fluhtun ... thorna thar zisamane [vgl. plectentes coronam de spinis, Joh. 19,2] O 4,22,20; für: feindlich zusammen-,