Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
flocko bis gi-flôsida (Bd. 3, Sp. 993 bis 994)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis flocko sw. m., mhd. Lexer vlocke m., nhd. flocke f.; mnd. mnl. (f.) vlocke. — Graff III, 763.
flochcho: nom. sg. Gl 1,554,7 (Wien 1761, 10. Jh.); floccho: dass. 546,35 (M). 554,7 (Sg 1395, 9. Jh.). 555,15. 556,23 (M); flocho: dass. 546,34 (M, 5 Hss.). 556,24 (M, 4 Hss.); flocc-: dass. -o 25 (M); nom. pl. -on 554,8 (S. Paul XXV d/82, 9./10. Jh.).
Flockiges, Wolliges: einer Pflanze (Frucht, Blüte): floccho [quoniam spes impii tamquam] lanugo [est, quae a vento tollitur: et tamquam spuma gracilis, quae a procella dispergitur: et tamquam fumus, qui a vento diffusus est, Sap. 5,15] Gl 1,554,7. 555,15. floccho ł vuetarlech (‘zuckender Blitz, Wetterleuchten’) lanugo [ebda.] 556,23 (M, 2 Hss., 4 weitere nur flocko, clm 22 201 als Vok.-Übers. scuzbart ‘hervorschießender, -sprießender Bartwuchs’). Hierher wohl auch: flocho [florebit amygdalus (sinnbildlich für weißes Haar gebraucht) ..., et dissipatur] capparis [Eccles. 12,5] Gl 1,546,34. Es ist sicherlich nicht der Kapernstrauch, Capparis spinosa L., selbst gemeint, sondern für capparis in dieser ganz auf die Vergänglichkeit zielenden Bibelstelle vom Übers. ein anderes Sinnbild für Flüchtigkeit und Vergänglichkeit eingesetzt worden.
Komp. thistilesflocko (?), lînflocko.
 
Artikelverweis 
flor, flor- s. AWB fir-lor, -lor-.
 
Artikelverweis 
floran-, florin- s. fir-loran-, -lorin-.
 
Artikelverweis 
flornlic Gl 2,240,62 s. AWB fir-loranlîh.
 
Artikelverweis 
Florun Gl 2,467,36/37 s. Eigennamen.
 
Artikelverweis 
gi-flôs st. n. — Graff II, 278.
ki-, ke-flos: nom. sg. Gl 2,320,46 (Sg 141, 11. Jh., Carlsr. Aug. CXI, 10. Jh.).
verleumderische Zuflüsterung, heimliche Verleumdung: haz keflos bisprachi mendislo [de invidia (sc. oriuntur)] odium, susurratio, detractio, exultatio [in adversis proximi, Greg., Mor. in Job 31,45 p. 1035]. [Bd. 3, Sp. 994]
 
Artikelverweis 
flosa Gl 3,322,67 s. slsa.
 
Artikelverweis 
flôsâri st. m.; flôs- wohl sehr früh zusammengezogen aus firlôs- (vgl. ae. léas ‘falsch, trügerisch’, léas n. Falschheit, Lüge’, mhd. lôsære ‘falscher Schmeichler’), weshalb Splett, Stud. S. 473 f(ir)lōsāri ansetzt. — Graff II, 278.
flosari: nom. sg. Gl 1,144,18 (K Ra).
Lügner: lukisprahari flosari falsiloquax mendax (Pa giflôsâri).
Vgl. giflôs, -flôsida.
 
Artikelverweis 
gi-flôsâri st. m. — Graff II, 278.
ca-flaosari: nom. sg. Gl 1,144,18 (Pa).
Lügner: lucisprahari caflaosari falsiloquax mendax.
Vgl. giflôs, -flôsida.
 
Artikelverweis 
floschef Gl 5,20,27 s. AWB flôzskef.
 
Artikelverweis 
gi-flôsida st. f.; z. Bildung vgl. AWB flôsâri. — Graff II, 278.
ki-flosida: nom. sg. Gl 1,226,14 (Ra).
Blendwerk, Betrug: kiflosida lugiheft praestigia fallacia.
Vgl. flôsâri, giflôs, giflôsâri.