Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
fram-ir-flougen bis aba-flôzen (Bd. 3, Sp. 995 bis 996)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis fram-ir-flougen sw. v. — Graff III, 768.
fram-ar-flauctos: 2. sg. prt. Gl 1,586,33 (Rb).
in die Ferne treiben, weit fortjagen: profugasti. Steinm. vermutet, daß dies zu [qui deiecisti reges ad perniciem, et] confregisti [facile potentiam ipsorum, Eccli. 48,6] gehört, doch würde es dann dem Gebrauch von irflougen gemäß eher zu deiecisti derselben Stelle passen.
 
Artikelverweis 
ir-flougen sw. v., mhd. Lexer ervlougen; vgl. mnl. vlogen. — Graff III, 768.
er-flaucter: part. prt. nom. sg. m. S 190,27 (B); ar-flaug-: part. prt. -it Gl 1,18,21 (Ra); dat. pl. -idem I 32,1. — er-floig-et (BCK), -at (A): part. prt. W 108,2.
1) jmdn. in die Flucht jagen, vertreiben: fartragan arflaugit apostata (vom Glossator als Part. Praet. aufgefaßt) refugata Gl 1,18,21; (Christus) dher ... allem herrum ubilero angilo arflaugidem, unsih dhurahleidit in dhea chiheizssenun lantscaf qui nos ... angelorum malorum hostibus effugatis, perduceret ad terram repromissionis I 32,1.
2) jmdn. aufscheuchen, aufschrecken: nalles sar erflaucter forahtun fleohes uuec dera heilii non ilico pavore perterritus fugias viam salutis S 190,27. min gedank hat mih erfloiget durh daz gereite Aminadab anima mea conturbavit me propter quadrigas Aminadab W 108,2.
Vgl. unirflougit.
 
Artikelverweis 
-floug(i) vgl. uuintfloug(i).
 
Artikelverweis 
-floum vgl. uuoroltfloum.
 
Artikelverweis 
ir-flouuuen sw. v., mhd. Lexer ervlöuwen, nhd. DWB erfläuen DWb. III, 801. — Graff III, 740.
ar- (Pa Ra), ir- (K) -flauuen: inf. Gl 1,124,6; hierher vielleicht auch: orflait: (part. prt.?) 2,41 Anm. 6 (Würzb. Mp. th. f. 28, 8./9. Jh., 9. Jh. Hofmann, Beitr. (Halle) 85,120).
aus-, abwaschen: arflauuen abluere Gl 1,124,6. Fraglich ist: orflait cauotna (Ausg. -uotan) 2,41 Anm. 6, möglicherweise zu einem Textwort expergefacta (geschr. exꝑgefacta) gehörend, das der Glossator sich als expurgefacta (d. i. expurgata) zurechtgelegt und mit dem doppelten Part. Praet. orflait cauortna übersetzt haben mag. Vgl. ausführlich Hofmann a. a. O.
Vgl. fleuuen1.
 
Artikelverweis 
floz Gl 1,550,55. 3,321,66 s. slôz.
 
Artikelverweis 
flôz st. m., mhd. vlô, nhd. floß DWb. III, 1818 f.; as. flôt, mnd. vlôt, mnl. vlot; afries. flod; ae. flód; an. flóđ. — Graff III, 753.
flaoz: acc. sg. Gl 1,158,15 (Pa; zu ao vgl. Braune, Ahd. Gr.13, § 45 Anm. 2).
das Fließen, die Flut, Strömung: fluxum (vgl. Splett, Stud. S. 232 f.).
Vgl. flôzên.
 
Artikelverweis 
gi-flôz st. n., mhd. Lexer gevlô. — Graff III, 753.
ki-floz: acc. sg. Gl 1,158,15 (K). Zur Bildung s. Wilm., Gr. 2, § 159 c, u. Splett, Stud. S. 232 f.
Strömung, Fluß, das Fließen: fluxum.
Vgl. giflôzen.
 
Artikelverweis 
flôz st. n. (ob der für das Mhd. u. Nhd. daneben belegbare Gebrauch als Mask. schon für das Ahd. gilt, lassen die Belege nicht erkennen; er könnte auf späterer Ver- [Bd. 3, Sp. 996] mischung mit flôz m. beruhen), mhd. vlô n. m., nhd. floß n. m.; mnd. vlôt n., mnl. vloot n.; ae. fleot f.
floz: nom. sg. Gl 2,159,9 (Sg 882, 10. Jh.); nom. pl. 4,339,1 (clm 4593, 11. Jh.).
Wasserfahrzeug aus zusammengebundenen Stämmen: Floß: rates est proprie floz [zu: Dulichias vexasse rates, Donati ars 395,16] Gl 2,159,9. aream dicit rates. sunt autem proprie rates iuncte trabes floz [zu: qualis procumbit montibus, arbor conseritur, stabilis navalibus area bellis, Lucan 3,513] 4,339,1.
 
Artikelverweis 
flôzen1 sw. v., mhd. Lexer vlœen, nhd. flößen, flötzen; as. flôtian, mnd. vlten, mnl. vloten; an. fleyta. — Graff III, 743.
floz-: 3. sg. -it Gl 2,397,9. 405,64 (u-). 515,17; ge-: part. prt. -it: 710,28; -et W A 78,10; (nom. pl. n. oder sg. f.?) -etiv Beitr. 73,214,3 (Sal. c, nach Gl 4,140,67; -vl-). — ge-flozzet: part. prt. W BCK 78,10.
1) etw. fließen machen: einen Fluß leiten, in bestimmte Bahn lenken, einen bestimmten Weg fließen lassen: geflozit uuart [plurimus Eridam per silvam] volvitur [amnis, Verg., A. VI, 659] Gl 2,710,28.
2) etw. ausschwemmen, aus-, durchseihen: flozit [inde seges scelerum radix et sola malorum: dum scatebras fluviorum omnes et operta metalla] eliquat [ornatus solvendi leno pudoris, Prud., Ham. 260] Gl 2,397,9. 405,64. 515,17; hierher auch (oder zu 3?): gevlozetiv eliquata purgata Beitr. 73,214,3.
3) etw. abspülen, abwaschen, bildlich: ih habo daz stuppe dero irdiscon gedanko abe mir mit uuirdegero ruiuuon zaheren geflozzet W 78,10 (geuuaskan P).
Komp. aba-, gi-, ûz-, zi-, zirflôzen; vgl. auch as. thuru[h]flôtian.
 
Artikelverweis 
aba-flôzen sw. v., mhd. abevloeen, nhd. abflößen. — Graff III, 743 s. v. anaflozjan.
apa-flozanta: part. prs. nom. pl. m. Gl 2,24,33 (clm 14 117, 9./10. Jh.). 25,6 (clm 18 522,2, 11./12. Jh.).
etw. mittels Durchseihens, Ausseihens absondern, abscheiden, etw. herausseihen: apaflozanta mukun [duces caeci,] liquantes culicem [, camelum autem glutiendes, Matth. 23,24 in Ambros. super Luc. 1,6] Gl 2,24,33. 25,6. Vgl. ûzflôzen, Abschn. 2, u. ûzfliozan, Abschn. 2.