Wörterbuchnetz
Althochdeutsches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo SAW
 
fogalôn bis vogel(s)zunge (Bd. 3, Sp. 1019 bis 1022)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis fogalôn sw. v., mhd. vogelen, voglen, nhd. DWB vogeln, vögeln; mnd. vōgelen, mnl. vogelen; ae. fugelian, fuglian. — Graff III, 439.
fogalonte: part. prs. nom. pl. m. Gl 1,11,35 (R Rx). — fogol-: 1. sg. -on Gl 1,344,24 (Sg 9, Sg 295, beide 9. Jh.); part. prs. -onti ebda. (S. Paul XXV d/82, 9./10. Jh.). — fokilon: 1. sg. Gl 1,344,25 (Stuttg. Theol. et phil. fol. 218, 12. Jh.).
1) auf Vogelfang ausgehen, vogelstellen: fogolonti (3 Hss. fogolon bzw. fokilon) [(homo) si venatione atque] aucupio [ceperit feram vel avem, Lev. 17,13] Gl 1,344,24 (die Übers. mit dem Part. Praes. ist kontextgerecht, die Übers. mit der 1. Pers. Sing. hat aucupio als Verb mißverstanden; anders Raven I, 46).
2) Vogelschau anstellen: fogalonte sint (arsuarete sint Pa K Ra) auspicati sunt Gl 1,11,35 (vgl. Beitr. 67,99 ff. u. fogalâri 2).
Abl. fogalôd.
 
Artikelverweis 
fogalrarta st. f. — Graff II, 535 f.
fogal-rarta: nom. pl.? Gl 2,471,52 (2 Hss.). — fogel-rart-: dat. pl. -on Nc 798,7 [157,3]; acc. pl. -a 698,9. 817,23 [15,15. 181,27]. [Bd. 3, Sp. 1020]
Vogelstimme als Vorzeichen: Apollo zeigota iro ouh mit sinero uuiziglichun gerto ... alle fogelrarta . alle bligscuzza . ioh selben die himelferte . unde dero sternon . fone dien er diu uuizegtuom nimet Delius ... divinatrice eadem coniecturialique virga . volucres illi ac fulgurum iactus . atque ipsius meatus caeli siderumque monstrabat Nc 698,9 [15,15]. alde uuaz tie heilesoda uuellen . die augures forderont an fogelrarton . daz uueist tu al quid ferant certa omina auguratis vocibus 798,7 [157,3]. tie ... sprechent uzer allen . fogelrarta sagenten haec . s. numina ... auguratisque loquuntur omnibus 817,23 [181,27]; mit unklarem Bezug: fogalrarta [his tamen auspicibus successus dextra dederunt omnia (Ausg. Bergmann omina) laetificos ... Quid sibi vult virtus, quid gloria, si] Corvinum [corvus Apollineus ... iuvit? Prud., Symm. II, 566] Gl 2,471,52 (es liegt eine Randglosse vor; evtl. ist sie auf omina oder auf auspicibus zu beziehen).
Vgl. Beitr. 67,102 ff.
Abl. fogalrartôn; vgl. AWB fogalrarti.
 
Artikelverweis 
? fogalrarti st. n. — Graff II, 536.
fogal-rarte (clm 14 395, 11. Jh.), forgal- (Paris Nouv. acqu. lat. 241, 11. Jh., verschr.): dat. sg. Gl 2,471,54.
Vorzeichen einer Vogelstimme (?): sangar fogalrarte partiscemo [cur Cremerae in campis, cornice vel] oscine (Glosse: augurio) parra (Hss. partha) [, nemo deum monuit, perituros ... tercentum Fabios, Prud., Symm. II, 571]. Oder ist von einem Adj. fogalrarti vogelstimmig, Vogelstimme habendauszugehen, das auf sangar bezogen ist? Zuordnung des Belegs zum Ansatz fogalrarta st. f. ist deshalb problematisch, weil dieses Wort Z. 52 in der Lautform fogalrarta erscheint.
Vgl. fogalrarta.
 
Artikelverweis 
fogalrartôd st. m.
fogil-rartod: nom. oder acc. sg. Gl 2,93,15 (Schlettst., 12. Jh.).
Verschrieben: scgal-rartode: dat. sg. Gl 2,472,65 (Paris Nouv. acqu. lat. 241, 11. Jh.).
1) Weissagung aus der Vogelstimme: fogilrartod [qui auguria,] auspicia (Hs. auspicium) [, sive somnia, vel divinationes quaslibet secundum morem gentilium observant, Conc. Anc. XXIV PL 84,108] Gl 2,93,15.
2) Vorzeichen durch Deutung der Vogelstimme: fogalrartode omine [sollicitat, capit augure, territat extis, Prud., Symm. II, 895] Gl 2,472,65.
 
Artikelverweis 
fogalrartôn sw. v. — Graff II, 536.
fogal-rarton: inf. Gl 1,271,43 (Jb-Rd). Thoma, Glossen S. 23,9.
aus der Vogelstimme weissagen: fogalrarton [scyphus ... ipse est in quo bibit dominus meus (Joseph), et in quo] augurari (Hs. auguriari) [solet, Gen. 44,5] Gl 1,271,43. fogalrarton anabeton auguriari [Comm. in Gen. = Gen. 44,5] Thoma, Glossen S. 23,9 (Vok.-Übers.).
Vgl. Beitr. 67,101 f.
Abl. fogalrartôd.
 
Artikelverweis 
fogalscouuuo sw. m.; vgl. nhd. vogelschauer.
uogil-scouo: nom. sg. Gl 2,694,18 (Melk n. sign., 12. Jh.).
Vogelschauer, Vogeldeuter: [sacra Dionaeae matri divisque ferebam] auspicibus (auspex) [coeptorum operum, Verg., A. III, 20] (Vok.-Übers.).
Vgl. Beitr. 67,101.
 
Artikelverweis 
fogaluueida (einmal fugal-) sw. f., mhd. nhd. Lexer DWB ; mnd. vōgelwêide, mnl. vogelweide; an. fuglveiđr. — Graff I, 775. [Bd. 3, Sp. 1021]
fogel-weid-: nom. sg. -a Gl 3,222,68 (SH a 2). 294,23 (SH d, -w-); vogel-: dass. -a 266,8 (SH b); -e 222,67 (SH a 2; u-); -veida: dass. 66 (SH a 2; u-); -vveda: dass. 266,9 (SH b; zu -e- für -ei- vgl. Braune, Ahd. Gr.13 § 44 Anm. 4). — vogil-weida: nom. sg. Gl 3,222,66 (SH a 2).
uugal-uueidun: nom. pl. Gl 2,702,18 (Paris Lat. 9344, 11. Jh.).
Verschrieben: uogel-wieda: nom. sg. Gl 3,222,67 (SH a 2); volgel-weide: dass. 266,8 (SH b).
Vogelweide, Ort, wo Vögel Futter finden: uugaluueidun [sanguineisque inculta rubent] aviaria [bacis, Verg., G. II, 430; vgl. aviaria; secreta nemorum, quae aves frequentant, Serv. zu Verg.] Gl 2,702,18, ebenso wohl: vogilweida aviarium 3,222,66. 266,8. 294,23.
 
Artikelverweis 
fogaluuîso sw. m., mhd. Lexer vogelwîse.
uogil-uuiso: nom. sg. Gl 2,694,13 (Melk n. sign., 12. Jh.).
Vogeldeuter: augur uogiluuiso heilisare augurium heilisod [zu: diversa exilia et desertas quaerere terras auguriis agimur divom, Verg., A. III, 5].
Vgl. Beitr. 67,101.
 
Artikelverweis 
fogt st. m., mhd. vog(e)t, voit, nhd. DWB vogt; mnd. vōget, mnl. voget, vogaet, voocht; afries. fogid; an. fógeti; vgl. lat. (ad-) vocatus. — Graff III, 432.
fo-gat: nom. sg. Gl 1,761,29. 2,69,20. 4,198,17. Npw 34,1; dat. sg. -]e Nb 58,17 [66,13]; acc. sg. -] Gl 1,794,34; dat. pl. -]en 2,127,18 (M); acc. pl. -]a 316,65 (Re). 368,2; -gaht: nom. sg. 4,196,36; -kata: acc. pl. 2,316,65 (Jb). — uogat: nom. sg. Gl 2,354,22 = Wa 83,18. 4,332,41 (Oxf. Laud. misc. 275, 9. Jh.). — phogat: nom. sg. Np 34,1.
fogot: nom. sg. Gl 3,134,35 (SH A); gen. sg. -]es 2,253,40 (M).
fo-get: nom. sg. Gl 3,183,4 (SH B). 4,164,3 (Sal. c); gen. sg. -]es 2,253,40 (M); -]is Nb 99,8 [109,25]; -ged: nom. sg. Hildebrandt I, 281,152 (SH A). — uo-get: nom. sg. Gl 3,134,34 (SH A). 183,4 (SH B). 428,27 (v-). 4,30,12 (Sal. a 1; v-); acc. sg. 2,250,60 (M, vog&); -geth: nom. sg. 3,378,21 (Jd). 395,34 (Hildeg.; v-).
fogid: nom. sg. Gl 3,134,35 (SH A, 2 Hss.). — wogid: nom. sg. Gl 3,134,34 (SH A, Prag, Lobk. 434, 13. Jh.).
vogt: nom. sg. Gl 4,30,12 (Sal. a 1, Ink., 15. Jh.).
voit: nom. sg. Gl 3,356,69 (Wien 901, 13. Jh.).
Vogt, zunächst juristischer Vertreter von nicht rechtsfähigen Institutionen (bes. Kloster, Bistum) vor Gerichten u. Behörden, Sachwalter, Verteidiger, dann auch: Schirmherr, Patron: rimor. ris. de. i. scrutor. de. causidicus fogat et aduocatus [Randgl. zu: rimari, Boeth., Cons. 1,2 p. 6,22] Gl 2,69, 20. fogaten [actum est adversus eos (sc. haereticos) a] defensoribus [ecclesiae nostrae, Decr. Inn. XLIX p. 207] 127,18. voget ł tegan [Julianum tamen tunc] defensorem [mittens, qui Sabinensi ecclesiae postmodum in episcopatu praefuit, Greg., Dial. 1,4 p. 169] 250,60. fogata [hos ergo ... in causa vestri examinis quam cum districto iudice habetis] patronos (1 der 2 Hss. -us) [facite: hos ... defensores adhibete, oder zu: in illo conventu causa nostra discutitur, et tamen nos] patronos [modo non quaerimus, Greg., Hom. II, 32 p. 1592] 316,65. unde er sih uuarnoe souueles fogetis er uuelle . unde si sih temo uuola dinglicho eruuere Nb 99,8 [109,25]; hierher wohl auch: fogat advocati Gl 1,761,29 (ohne Kontext). fogata advocatos [Prisc., Inst. II,35,5] 2,368,2. voit advocatus 3,356,69. 378,21. 428,27. 4,30,12 (1 der 2 Hss. noch causidicus). 196,36. kinchziol advocatus 3,395,34 (Hildeg.). advocatus vel patronus 183,4. patronus 134,34 (im Abschn. De principatibus et militiis et aliis personis). Hildebrandt [Bd. 3, Sp. 1022] I, 281,152. causidicus Gl 4,198,17 (vgl. auch 4,30,12); — aus den vielfältigen Befugnissen u. Aufgaben eines Vogtes ergeben sich noch folgende Bed.-Spezialisierungen: Richter: malo mih fore souuelemo fogate du uuellest . umbe din guot . unde umbe din ambaht contende mecum quovis iudice Nb 58,17 [66,13]; übertr.: uogat [sed quia internus] iudex [mentem potius quam verba considerat, pro inimico nil postulat, qui pro eo ex caritate non orat, Greg., Hom. II, 27 p. 1565] Gl 4,332,41; — Anwalt, Beistand, Fürsprecher (oft auf Christus übertragen): defensorem fogat scermare [Randgl. zu: sed et si quis peccaverit, advocatum habemus apud patrem, Iesum Christum] iustum [1. Joh. 2,1] Gl 1,794,34 (Gl. wahrscheinlich zu advocatum gehörend). vuis min phogat uuider alle die . diu iu êr ahton capitis unde noh ahtent corporis NpNpw 34,1; — Beamter, Verwalter (?): fogetes [malignus spiritus eumdem parietem ... evertit, atque unum puerulum monachum cuiusdam] curialis [filium opprimens, ruina contrivit, Greg., Dial. 2,11 p. 233] Gl 2,253,40; — Beschützer (auch von Einzelpersonen), Vormund (vgl. DWb. XII, 2,438 f.): foget tutor Gl 4,164,3; — Stellvertreter, einer, der an jmds. Stelle tritt: uogat [nemo servum ecclesiasticum absque] vicarium (La. vicario, Hs. vicarius vicedominus) [libertum facere praesumat, Lex. Rib. 61,3 p. 110] Gl 2,354,22 = Wa 83,18 (oder Vok.-Übers. von vicedominus in der Bed. Statthalter’, vgl. Duc. VIII, 315 ff. s. v. vicedominus).
Vgl. Buchberger 9,668 f.
Komp. after-, hûsfogt; Abl. vogetinne.
 
Artikelverweis 
vogelhunt mhd. st. m., vgl. Lexer, Hwb. 3,426, nhd. vogelhund; mnd. vōgelhunt, mnl. vogelhont.
vogel-hunt (Innsbr. 355, 14. Jh.), vogł- (Wien 3213, 15. Jh.): nom. sg. Gl 3,49,31.
zur Vogeljagd abgerichteter Hund: cisper (Vers. de can.; nach Mlat. Wb. 2,642 ist vielleicht der Spaniel gemeint).
 
Artikelverweis 
vogel(s)zunge mhd. (sw.?) f., vgl. Lexer, Hwb. 3,428, nhd. Lexer vogelzunge; mnd. vōgeltunge, mnl. vogeltonge.
vogel-zunge: nom. sg. Gl 3,560,17; -zūg: dass. 542,51/52.
vogels-zunge: nom. sg. Gl 3,560,18 (14. Jh.).
Wohl verschrieben: voil-zunge: nom. sg. Gl 3,542,51.
Frucht der Esche oder ein Pflanzenname: vogilzunge lingua avis Gl 3,542,51. lingua auis vogelzunge ł frvctus fraxini 560,17.
Vgl. Marzell, Wb. 2,490. 5,596, Fischer, Pfl. S. 269 s. v. Fraxinus excelsior L. u. 279 s. v. Polygonum aviculare L.